意味 | 例文 |
「のうきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14704件
[変調機能部: 第2例]
[调制功能部分:第二示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
納期変更をしています。
正在更改交货期。 - 中国語会話例文集
昨日は電話ありがとう。
谢谢你昨天的电话。 - 中国語会話例文集
総胆管結石を取り除く。
摘除胆总管结石 - 中国語会話例文集
彼女は病気で倒れ、入院した。
她病倒之后住院了。 - 中国語会話例文集
初めて1人で飛行機に乗った。
我第一次一个人坐了飞机。 - 中国語会話例文集
昨日教室に本を忘れた。
我昨天把书忘在教室了。 - 中国語会話例文集
昨日、気分がとても良かったです。
我昨天心情非常好。 - 中国語会話例文集
昨日、気分が良かったです。
我昨天心情很好。 - 中国語会話例文集
毎週金曜日が楽しみです。
期待每周五。 - 中国語会話例文集
毎週金曜日が楽しみです。
很期待每周的星期五。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗って北京へ行く.
搭飞机去北京。 - 白水社 中国語辞典
(雑誌などに)原稿募集規則を載せる.
刊登稿约 - 白水社 中国語辞典
戦闘機を延べ100機出動させた.
出动歼击机一百架次 - 白水社 中国語辞典
飛行機が農薬を散布する.
飞机喷洒农药。 - 白水社 中国語辞典
農民があちらこちらで蜂起する.
农民在各地纷纷起义。 - 白水社 中国語辞典
私は金がなくて飛行機に乗れない.
我坐不起飞机。 - 白水社 中国語辞典
昨日君の家の近所で火事があって,おうちの人は皆さん驚かされたでしょう.
昨天你家附近失火,家里人都受了虚惊吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は巡航客船の甲板員である。
他是巡航客船上的甲板水手。 - 中国語会話例文集
徒歩5分以内の通勤圏に住んでいる人々
住在离工作单位步行五分钟距离以内的人们 - 中国語会話例文集
このフレーム同期信号d32が垂直同期信号として使用される。
该帧同步信号 d32被用作垂直同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
这个金额不包含住房补贴和交通费补贴。 - 中国語会話例文集
資金繰りの都合上、早急なご入金をお願い申し上げます。
由于资金周转的安排,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
请利用公共交通工具到达演讲会的会场。 - 中国語会話例文集
生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.
产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
救急班が現場に駆けつけ負傷者の応急手当をした.
医务员赴往现场抢救伤员。 - 白水社 中国語辞典
毎週工事の進度を表に書き入れて上級機関に報告する.
每周填报工程进度。 - 白水社 中国語辞典
変調記号s(0)からs(M−1)は各々、参照信号のための既知の変調記号、データ変調記号、またはゼロ値とすることができる。
调制符号 s(0)到 s(M-1)中的每一个调制符号可以是针对参考信号的已知调制符号、数据调制符号或者零值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】多機能機が行う起動処理のシーケンス図を示す。
图 2示出了通过多功能装置执行的启动处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
この状況で、この単語を使ってもいいのですか。
这种情况下,可以使用这个单词吗? - 中国語会話例文集
今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。
你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集
その作業の実施状況の確認をする予定です。
我将要确认那个工作的实施情况。 - 中国語会話例文集
一縷の望郷の念が胸の内に芽生える.
一缕思乡之情在心底萌生。 - 白水社 中国語辞典
この種の病気は脂っこいものは禁物だ.
这种病忌油腻。 - 白水社 中国語辞典
この病院は目の病気を治すのが得意である.
这家医院治眼病治得很好。 - 白水社 中国語辞典
上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。
如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第7の実施形態の形状記憶合金の電流と歪の特性を示す説明図。
图 9是示出第 7实施方式的形状记忆合金的电流和失真的特性的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京への一極集中のため、東京の都市環境には多くの問題がもたらされました。
因为过度向东京集中,所以给东京的城市环境带来了很多问题。 - 中国語会話例文集
四人の姉のうち、一人は東京にいて、ほかの三人は京都にいる。
四个姐姐之中,一个在东京,其余三个都在京都。 - 中国語会話例文集
円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。
因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。 - 中国語会話例文集
弊社の登記上の本店はこの建物ではございません。
弊公司登记了的总店不在这个建筑物里。 - 中国語会話例文集
彼女は欧米系の金融機関に勤務している。
她在欧美企业的金融机构工作。 - 中国語会話例文集
金型加工部門の納期遅延をなくす。
消除模型加工部门的延期交货。 - 中国語会話例文集
今年の納税充当金は足りていません。
今年的纳税准备金不够。 - 中国語会話例文集
ペアリングの最短納期と金額を教えてください。
请告诉我轴承的最短交货期和价格。 - 中国語会話例文集
早急にこの件が解決する事を望んでいます。
我希望尽早解决这件事。 - 中国語会話例文集
彼は二つ返事で私たちの要求を飲んでくれた.
他一口答应了我们的要求。 - 白水社 中国語辞典
前漢末に‘绿林山’で農民の起こした蜂起.
绿林起义 - 白水社 中国語辞典
身内の者と上海で出会って,たいへん驚喜した.
亲人在上海邂逅,惊喜万分。 - 白水社 中国語辞典
鉄屑の発現の状況の写真と鉄屑の写真を送って下さい。
请发给我废铁发现状况的照片和废铁的照片。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |