「のうぎょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうぎょうの意味・解説 > のうぎょうに関連した中国語例文


「のうぎょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14321



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 286 287 次へ>

二言めには自分の本業に話が行く.

三句话不离本行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

全村を10個の作業グループに編成する.

把全村编成十个作业组。 - 白水社 中国語辞典

先生は今授業の時間割りを作っている.

老师正在编排课程表。 - 白水社 中国語辞典

ここは記念行事の行なわれる場所だ.

这里是举行纪念活动的场所。 - 白水社 中国語辞典

あの人は大事業をなし遂げられない.

那个人成不了大事。 - 白水社 中国語辞典

行政の各機関はみな定員を決めるべきだ.

政府各机关都要定编。 - 白水社 中国語辞典

我々はたえず授業のやり方を改善している.

我们不断地改进教学方法。 - 白水社 中国語辞典

彼は芸術的凝縮を経て書き上げたのだ.

他是经过艺术概括而写出来的。 - 白水社 中国語辞典

(先生などが)クラスの学生と一緒に授業を聴く.

跟班听课 - 白水社 中国語辞典

彼は3年生の授業に追いついた.

他跟上了三年级的功课。 - 白水社 中国語辞典


偉大な事業のために,微力を尽くす.

为伟大的事业,贡献一份力量。 - 白水社 中国語辞典

(国家機関・団体・企業などが制定した種々の)規則規程.

规章制度 - 白水社 中国語辞典

もち米の粉をこねて作った人形,しんこ細工.

江米面人儿 - 白水社 中国語辞典

卒業試験は満足のいく出来ではなかった.

毕业考试不理想。 - 白水社 中国語辞典

2つの目がきらきらとして遠くを凝視している.

两只眼睛亮闪闪地凝视着远方。 - 白水社 中国語辞典

これらの問題は作業日程に入れるべきである.

这些问题必须列入工作日程。 - 白水社 中国語辞典

彼女は大学卒業後大学に残って仕事をした.

她大学毕业后留校工作了。 - 白水社 中国語辞典

皆力を合わせて慈善の事業を助ける.

共襄善举((成語)) - 白水社 中国語辞典

外国人専門家が我々のために授業をする.

外国专家给我们上课。 - 白水社 中国語辞典

政府が企業などのために規制を緩める.

政府给企业松绑。 - 白水社 中国語辞典

私は卒業するとそのまま社会に足を踏み入れた.

我一毕业就踏上了工作岗位。 - 白水社 中国語辞典

彼の大学卒業は私より2年遅い.

他大学毕业比我晚两年。 - 白水社 中国語辞典

(多く職業に関し)隣りの花は赤い.

这山望着那山高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼らは我々の事業に対して害毒をもたらした.

他们对我们的事业造成了危害。 - 白水社 中国語辞典

自分を正義の事業に結びつけねばならない.

要把自己维系于正义的事业。 - 白水社 中国語辞典

この作業は全くいい加減にやってある!

这活儿做得可稀松啦! - 白水社 中国語辞典

企業の管理は比較的進んでいる.

企业的管理比较先进。 - 白水社 中国語辞典

彼の学業は以前に比べてずっとよくなった.

他的功课比先前好多了。 - 白水社 中国語辞典

建国以後多くの福祉事業を興した.

建国以后兴办了许多福利事业。 - 白水社 中国語辞典

足のつめを切ることを職業とする人.≒脚医.

修脚师修脚工 - 白水社 中国語辞典

(文字では表わしていない)行間の含みを理解する.

体会到文章的言外之意 - 白水社 中国語辞典

経験不足のために,事業はつまずいた.

由于经验不足,在事业上栽了跟头。 - 白水社 中国語辞典

私は昨晩残業して朝の3時まで仕事をした.

我昨晚加班加到早晨点。 - 白水社 中国語辞典

来年の今ごろ私たちは大学を卒業するはずだ.

明年这会儿我们就大学毕业。 - 白水社 中国語辞典

わが国の体育事業を盛んにする.

把我国体育事业振兴起来。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの赤字企業は既に再建された.

几个亏损企业已经整顿上了。 - 白水社 中国語辞典

この設備は温度を自動制御できる.

这种设备能自动控制温度。 - 白水社 中国語辞典

事業体130は、事業体130への発呼に応答するように動作可能である着呼応答システム131を含む。

商家 130包括呼叫响应系统 131,其可操作以用于应答针对商家 130而进行的呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部220は、通信部202を制御し、送信装置100などの外部装置との通信に係る処理を主導的に行う役目を果たす。

通信控制部分 220主要通过控制通信单元 202,执行涉及与外部设备如发送设备100的通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に制御部27(撮像準備処理部82、撮像視野可変制御部83)は、構図合わせ制御として、最適構図判定処理により求まったパン・チルトの各制御量の変更の情報を雲台10側の制御部51に指示する。

具体地,控制单元 27(成像准备处理单元 82和成像视野可变控制单元 83)指示横摇 /纵摇云台 10的控制单元 51以获得关于由用于构图调节控制的最佳构图判定所获得的横摇 /纵摇的每个控制变量的修改信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号604−1は、IP電話交換サーバ603とIP電話端末602−1の間を流れる制御信号であり、制御信号604−2は、IP電話交換サーバ603とIP電話端末602−2の間を流れる制御信号である。

控制信号 604-1是在 IP电话交换服务器 603和 IP电话终端 602-1之间流通的控制信号,控制信号 604-2是在 IP电话交换服务器 603和 IP电话终端 602-2之间流通的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ制御回路22は、中央制御回路50の制御の下、A/D変換器16、タイミング発生回路18、画像処理回路20、画像表示メモリ24、D/A変換器26、メモリ30、圧縮・伸長回路32を制御する。

在中央控制电路 50的控制下,存储器控制电路 22控制 A/D转换器 16、时序发生电路 18、图像处理电路 20、图像显示存储器 24、D/A转换器 26、存储器 30和压缩 /解压缩电路 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合の制御伝送は、どのようにでもビーム形成でき、また、他の制御要素に比べてパワーブーストする能力、即ち、近くの移動局の制御情報に比べて遠くの移動局の制御情報をブーストする能力を有する。

在这种情况下,可以以任何方式对控制传输进行波束形成,并且其还将具有相对于其它控制元素进行功率提高、即相对于近移动站的控制信息提高远移动站的控制信息的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

作業と移動の両立に多くの課題を残しています。

工作和调动双方都残留了很多问题。 - 中国語会話例文集

作業と移動の両立に多くの課題を残している。

工作和调动两方面都残留着很多问题。 - 中国語会話例文集

この企業のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。

应该为延长这家企业的可生存性而努力。 - 中国語会話例文集

誤配の可能性もありますので配送業者に問い合わせてみます。

因为有可能配送错误,所以去运送公司问问。 - 中国語会話例文集

また、以上説明したTCP送信制御方法は、このTCP送信制御方法を機能させるためのプログラムでも実現される。

而且,上述已说明的 TCP发送控制方法也可以通过用于执行该 TCP发送控制方法的程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。

通过图 1所示的控制部 8控制各部件来执行以下的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。

通过图 1所示的控制部 8控制各部件来执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS