意味 | 例文 |
「のうさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
第1の修正された信号を生成するために、第1の回転された信号から引き出された信号から第1の推定を差し引くことと;
从导出自所述第一经旋转的信号的信号减去所述第一估计以产生第一经校正信号; - 中国語 特許翻訳例文集
人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。
所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。 - 中国語会話例文集
さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。
那么,这次的下列产品调查结束,我来汇报一下。 - 中国語会話例文集
人民大衆は生産面での深さと広さを追求して進む.
人民群众向生产的深度和广度进军。 - 白水社 中国語辞典
そのような全方向性アンテナが図1(a)に示されている。
此类全向天线示于图 1(a)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
共振周波数の特徴を定義しなさい。
请定义共振频率的特征。 - 中国語会話例文集
どうかその車両識別番号を言ってください。
请告诉我们那个车辆的识别号码。 - 中国語会話例文集
与えられたワイヤーの引き具を使うようにして下さい。
请尽量使用给我们的电线。 - 中国語会話例文集
この状況を改善できるよう助けてください。
也请你帮助我改善这个状况。 - 中国語会話例文集
遠足には風防の上着を用意して下さい。
郊游请准备防风上衣。 - 中国語会話例文集
会社から一年に30回の有給休暇を支給される。
公司一年可以请30次带薪休假。 - 中国語会話例文集
必要事項を明記の上ご返送ください。
请把需要填写的事项填写之后寄回来。 - 中国語会話例文集
どうか私のことを心配なさらないように.
请不要为我担心。 - 白水社 中国語辞典
この事は急ぐことではないから,さしあたりほうっておこう.
这事不急,先放一放。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さいころから歌を歌うのが好きだった.
他从小时候就喜欢唱歌。 - 白水社 中国語辞典
刑の執行前に拘留された日数を刑期に繰り入れること.
刑期折抵 - 白水社 中国語辞典
事ここに至ってはもう君の思うままにさせられない.
事到如今就由不得你了。 - 白水社 中国語辞典
一切の犯罪分子はついに法律上の制裁を受けた.
一切犯罪分子终于受到法律制裁。 - 白水社 中国語辞典
実験結果の一般化可能性を検証しなさい。
请验证实验结果的普遍适用性。 - 中国語会話例文集
海馬の細胞は再生可能である。
海马的细胞能够再生。 - 中国語会話例文集
ツインルームは最大3名様でのご利用が可能です。
双人房最多可以入住3人。 - 中国語会話例文集
彼女のことをかわいそうに思ってあげなさい.
你可怜可怜她吧。 - 白水社 中国語辞典
農民の田畑を奪い取ることは許されない.
不许侵夺农民的田地。 - 白水社 中国語辞典
この例においては、図3のメイン画面領域A1に表示されるサッカー中継の番組の画像は2D画像として表示されるものとする。
在这个示例中,在图 3中的主屏幕区域 A1中显示的足球广播的图像被显示为 2D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のもう1つの態様によれば、方法が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
合法的な制御信号の一例は以下のように表されることができる:
合法控制信号的一个示例可以表示为: - 中国語 特許翻訳例文集
新聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した.
报社应读者点发,登载了那篇报导。 - 白水社 中国語辞典
可能な限りの方策を講じ彼の命を救う.
千方百计想办法挽救他的生命。 - 白水社 中国語辞典
【図9】図9は、本明細書に記載された機能のさまざまな態様を実現するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。
图 9-10是能用来实现本文中所描述的功能的各方面的相应无线通信设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
属性検証はその属性および上記ノンスの両方の開示を要求することに注意されたい。
观察到,属性验证需要公开所述属性和所述 nonce。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷データは、印刷対象とされた文書ファイルそのものである。
打印数据是将被打印的文档文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。
预算可能会根据最新计划的修改被修正。 - 中国語会話例文集
私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。
请允许我代替铃木担任这次会议的主持。 - 中国語会話例文集
皆さんの意見,とりわけ李さんの意見は,たいへんに有益だった.
同志们的意见,尤其是老李的意见,十分有益。 - 白水社 中国語辞典
規制部材83は、開口81の下方に配置されている。
限制构件 83布置在开口 81下方。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報に間違いがないか確認してください。
请确认这个信息有没有错。 - 中国語会話例文集
私の話がいつもうるさいと思っている。
你总是觉得我很吵。 - 中国語会話例文集
この成分を発生させないように作られている。
为了不使这个成分发生而被制作。 - 中国語会話例文集
東京での思い出を忘れないで下さい。
请不要忘记东京的回忆。 - 中国語会話例文集
その方法は許可されていないかもしれない。
那个方法可能不被许可。 - 中国語会話例文集
この講義はまだ一度も開講されていない。
这个课一次也没有开讲过。 - 中国語会話例文集
この予定表を用意しておいてください。
请你事先准备好这个计划表。 - 中国語会話例文集
重いものが下になるように置いてください。
重的东西请放在下面。 - 中国語会話例文集
田中さんの熱い思いを語ってほしいと思う。
想让田中说一下热烈的回忆。 - 中国語会話例文集
どんな情報でもいいのであとでください。
什么样的信息都可以,请之后告诉我。 - 中国語会話例文集
決してこのような使い方をしないでください。
请不要这样使用。 - 中国語会話例文集
私の新しい携帯番号を登録して下さい。
请保存我的新手机号码。 - 中国語会話例文集
(眠りなさい,私の坊や→)坊やいい子だ,ねんねしな.
睡吧,我的小宝贝儿! - 白水社 中国語辞典
家に急用があるので,急いで帰りなさいって.
家里有急事,叫你麻利回去。 - 白水社 中国語辞典
この金は取っておいて道中で使いなさい.
这钱你留着路上盘缠。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |