意味 | 例文 |
「のうさつする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32253件
また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。
另外,还可以将 1个构成要素分类为执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、本発明の実施形態について図を参照しつつ説明する。
以下,参照附图说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうじは酒を醸造するために使うものである.
曲是用来酿酒的。 - 白水社 中国語辞典
要求側の許可レベルを判断する様々な方法について、以下でより詳細に説明する。
下文更详细地描述确定请求者的授权等级的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
敵軍に対する宣伝工作をうまくやって,敵の内部が分裂瓦解するように促進する.
做好对敌宣传工作,促使敌人内部分解。 - 白水社 中国語辞典
凸形状構成198Bの凹形状構成298Bと対応する部分の厚さは、筺体190のその他の部分の厚さと同程度にするのがよい。
期望凸出形状配置 198B的部分 (该部分对应于凹陷形状配置 298B)的厚度与外壳 190的其他部分的厚度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、PC204,205、デバイス206等からデバイス100を探索する際の探索処理について説明する。
接下来,将描述从 PC 204、PC 205及设备 206定位设备 100的搜索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する。
换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様では、これらの動作は図5の動作を補足する。
在一些方面,这些操作与图 5的操作互逆。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、VOBU情報の詳細を説明するための図である。
图 14说明了 VOBU信息的详细细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では図2および図3の両方を参照する。
下面的描述参考图 2和图 3两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では図4および図5の両方を参照する。
下面的描述参考图 4和图 5两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような写真を撮影するのは、非常に困難です。
拍摄这样的照片是非常困难的 。 - 中国語会話例文集
どのようにして追跡調査するのですか。
怎么样做后续调查呢? - 中国語会話例文集
既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。
在下文中参考图 12描述已知的串的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつその試作品の作成が完了するか確認してください。
请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集
両方の例は、それらの入力を通過するサンプルのセット数で動作する。
两个示例都对经过其输入的所设置数目的样本运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
動き検出部131の実行する動き検出処理について図9、図10参照して説明する。
现在参照图 9和 10,描述运动检测器 131所执行的运动检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、この撮像装置の顔検出処理について説明する。
在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様の動作について、図5〜図10に関連して説明する。
现在将参考图 5-10来描述某些方面的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
再度図7を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。
再次参考图 7,描述发送设备 100的组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。
再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインタフェース能力は、1名または複数名のユーザが、様々な機能(例えば、情報を入力する、情報を点検する、論理接続を特定する/確立する/変更するために構成された方法の実行を開始するなど、および以上の様々な組合せ)を実行することを可能にする。
用户接口功能使得一个或多个用户能够执行各种功能 (例如录入信息、浏览信息、启动适于确定 /建立 /修改逻辑连接的方法的执行等,及其各种组合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、この考察を反映させた処理について説明する。
以下,关于反映这种考虑的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示されるように、下り動作メッセージは、次のように動作する。
如图 11所示的下行动作消息如下地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
紙の使用率を算出すると、プロセッサ21は、当該ユーザIDに対応する紙の使用数および紙の使用率を更新する(ACT215)。
若算出纸张的使用率,则处理器 21更新与该用户 ID对应的纸张使用数量及纸张使用率 (ACT215)。 - 中国語 特許翻訳例文集
真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである.
对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。 - 白水社 中国語辞典
各受信器について計算されるINCPL−T−Xは、次いでMSAF−Xの値を決定することを可能にする。
针对每个接收机而计算的 INCPL-T-X允许确定 MSAF-X的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照して、本発明の実施の形態にしたがって動作する方法700を説明する。
参考图 7,其图解说明了依照本发明的实施例操作的方法 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
この印刷設定画面では、処理中の画像データを印刷するように設定することができる。
在打印设置画面上,可以进行设置以打印正被处理的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの動作を以下それぞれ詳細に説明する。
下面,分别详细说明这些动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、その詳細動作を説明する。
以下将描述该操作的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、その詳細動作を説明する。
以下将描述此操作的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照してその動作を説明する。
将参照图 9来描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
原因を調査し、再発防止のために努力する。
调查原因后,为防止再次发生做出努力。 - 中国語会話例文集
1億点以上の芸術作品を調査する。
调查一亿件以上的艺术作品。 - 中国語会話例文集
この法律は、事故を防止するために制定された。
这部法律是为了预防事故而制定了的。 - 中国語会話例文集
悪人を警察に送って調査の上処分する.
将歹徒送警究办。 - 白水社 中国語辞典
警察は手配中の犯人を捜査逮捕する.
警察搜捕逃犯。 - 白水社 中国語辞典
我々はよく花でもって女性の美しさを形容する.
我们常用花形容女人的美丽。 - 白水社 中国語辞典
Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する。
保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
国が必要とするだけの鋼材を我々は生産する.
国家需要多少钢材,我们就生产多少钢材。 - 白水社 中国語辞典
記録用画像のアスペクト比を設定する動作について、図9〜図11を参照して説明する。
参照图 9-图 11来说明设定记录用图像的宽高比的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、被写体の光学像を撮影する撮像装置に関する。
本发明涉及对被摄物体的光学像进行拍摄的摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、追加印刷材料とは、プリンタにより特色を印刷する際に、通常のプロセス色の他に、当該特色の特性をより忠実に再現するために追加して使用する光沢に関する印刷材料をいう。
“附加打印材料”是指与光泽有关的打印材料,在打印机打印某一专色时,除了普通原色外,额外使用该打印材料来更加真实地再现该专色的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292の呼の流れを改善する強化された呼の流れ800を図示する。
图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は続いて、撮像タスクの下でAF処理を実行する。
CPU 30在摄像任务下继续执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の自動撮像処理例を図15で説明する。
将参照图 15说明第二示例性自动摄像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
二つの相反する動作を繰り返す。
反复进行两个相反动作。 - 中国語会話例文集
警察に通報するのは私には難しい。
报警对我来说很难。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |