意味 | 例文 |
「のうしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48961件
私たちはその請求書をまだ受け取っていません。
我们还没收到那个账单。 - 中国語会話例文集
お気に入りの場所を教えてくれて、ありがとう。
谢谢你告诉了这么令人满意的地方。 - 中国語会話例文集
その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。
请您等待那个商品的发货。 - 中国語会話例文集
その病気は10万人に1人発症する。
10万人中有一个人会发那种病。 - 中国語会話例文集
それはクモに近い品種の小動物です。
那是种类和蜘蛛很像的小动物。 - 中国語会話例文集
最近、土地の価格が上昇しています。
最近土地的价格正在上升。 - 中国語会話例文集
これから私のクラブ活動を紹介します。
接下来我要介绍我的社团活动。 - 中国語会話例文集
その駆動データを全て消去しました。
我删除了所有驱动数据。 - 中国語会話例文集
その時間に面接することを了承しました。
我知道了要在那个时间接受面试。 - 中国語会話例文集
依頼のあった招待状を添付します。
我会附上被要求的邀请函。 - 中国語会話例文集
顧客の代わりに関連商品を入手する。
代替顾客获得相关产品。 - 中国語会話例文集
私に上手に文章の書き方を教えてください。
请告诉我写好文章的方法。 - 中国語会話例文集
そのアドレスへ商品を発送した。
把商品发送到了那个地址。 - 中国語会話例文集
その企業に就職する予定です。
我打算去那家公司上班。 - 中国語会話例文集
税務署で収入の申告を行った。
我向税务局进行了收入的申报。 - 中国語会話例文集
大きなバッグを持ったあの少年は太郎です。
背着大包的少年是太郎。 - 中国語会話例文集
あなたの注文に遅れが生じています。
你的订单延误了。 - 中国語会話例文集
あの人が製造者だと証明してみせる。
我会证明给你看那个人就是制造商。 - 中国語会話例文集
その費用について承知しました。
关于那个费用的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
あの会社が製造元だと証明します。
证明那家公司是厂家。 - 中国語会話例文集
今年の夏、両親と一緒に伊東に行きました。
我今年夏天和父母一起去了伊东。 - 中国語会話例文集
彼にこの場所に行く方法を尋ねる。
我帮他问怎么去这个地方。 - 中国語会話例文集
彼らにその契約書を送るよう指示します。
我会指示他们发送那份合同。 - 中国語会話例文集
動物の進化過程に焦点があてられています。
动物的进化过程是关注的焦点。 - 中国語会話例文集
この地域では同族結婚が減少してきている。
這個地區的近亲結婚在不断減少。 - 中国語会話例文集
それを証明することは上司の責任である。
证明那个是上司的责任。 - 中国語会話例文集
爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。
轟炸機丟下了不知多少吨的燃燒彈。 - 中国語会話例文集
全ての商品を輸送することはできない。
不能运送所有商品。 - 中国語会話例文集
梱包内容の明細書をまだもらっていません。
还没拿到包装内容的清单。 - 中国語会話例文集
彼はプレゼンテーションを行うのが得意だ。
他很擅长做演讲。 - 中国語会話例文集
家のような場所は他には存在しない。
哪里也不如家。 - 中国語会話例文集
参考文献の書類は発行されましたか?
参考文献的资料已经发行了吗? - 中国語会話例文集
私たちは田中さんからの承認が必要です。
我们须要得到Kanazumi的批准。 - 中国語会話例文集
彼がどんな商品を売っているのか推測する。
然后猜测他在出售什么样的商品。 - 中国語会話例文集
不感症は精神的理由が原因のことがある。
性冷感的原因是精神方面的問題。 - 中国語会話例文集
なぜ軟体動物は減少しているのですか。
为什么软体动物会减少呢? - 中国語会話例文集
京都にはたくさんの美しい名所がある。
京都有很多漂亮的名胜。 - 中国語会話例文集
商品の売上が確認されている。
正在确认商品的销售额。 - 中国語会話例文集
参照資料を添付しますのでご覧下さい。
添加了参考资料请看一下。 - 中国語会話例文集
私はこの理由を聞いてショックを受けました。
我听了这个理由备受打击。 - 中国語会話例文集
その学生は試験に向けて一生懸命勉強した。
那个学生为了考试拼命地学习。 - 中国語会話例文集
鳥が飛行機の先端部に衝突した。
鸟撞到了飞机的头部。 - 中国語会話例文集
彼らは部署全体の責任を負う。
他们担负着整个岗位的责任。 - 中国語会話例文集
勤務中の職員を十分に守る。
充分保护工作中的职员。 - 中国語会話例文集
それは彼の研究成果に焦点を合わせている。
那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集
私は対象のデータを更新しました。
我更新了对象数据。 - 中国語会話例文集
オリバーは呼売商人の声で目を覚ました。
奥利弗被商人的吆喝声吵醒。 - 中国語会話例文集
そうでない限りこの文書に記載されている。
只要不是那样就会被记载在这篇文章中。 - 中国語会話例文集
あの政治家は傲慢な干渉主義者だ。
那个政治家是傲慢的干涉主义者。 - 中国語会話例文集
材料の管理とライン稼働に関する書類
关于材料的维持管理和生产线运作的文件 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |