意味 | 例文 |
「のうにょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26639件
まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。
好像是她脑子有问题似的。 - 中国語会話例文集
彼は私にそれを元の場所に戻すように頼んだ。
他拜托我把那个放回原来的位置。 - 中国語会話例文集
私は彼女の邪魔にならないようにしています。
我没有打扰她。 - 中国語会話例文集
ジョンは何をするように頼まれたの?
约翰被拜托做了什么? - 中国語会話例文集
彼女はくつろぐのが好きなように思えた。
她似乎喜欢不拘小节。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の仕事を終えるように言われた。
她被告知要完成自己的工作。 - 中国語会話例文集
この楽しさが続くように努力します。
为了让这份快乐继续下去我会努力的。 - 中国語会話例文集
彼女は子供のようにワーワー泣き騒いだ。
她像小孩子一样哇哇地哭闹。 - 中国語会話例文集
彼女が本来もっている優しさのように感じた。
感觉就像她原本就有的温柔。 - 中国語会話例文集
彼女は売春婦のようにふるまった。
她表现的像个妓女。 - 中国語会話例文集
彼女の眼が濡れたようにきらりと光った。
她的眼睛好像湿润了一样闪着光。 - 中国語会話例文集
彼女は突然家の自慢をするようになった。
她突然变得爱夸耀自己的家。 - 中国語会話例文集
彼女は瓶を彼のほうに転がしました。
她把瓶子倒向他这一边。 - 中国語会話例文集
彼女は火のように熱い心を持っている.
她有一颗火热的心。 - 白水社 中国語辞典
彼女のことをかわいそうに思ってあげなさい.
你可怜可怜她吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽べつしたかのように彼をちらっと見た.
她轻蔑地瞥他一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼女はリンゴ[の皮]をむけるようになった.
她会削苹果[皮]了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼ら2人の縁談が実を結ぶようにさせた.
她圆成了他们的亲事。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に彼のために職を捜すように頼んだ.
他请我帮他找个事。 - 白水社 中国語辞典
文化省の表彰に際して,彼女は声楽部門の一等賞を手にした.
文化部评奖,她获得声乐一等奖。 - 白水社 中国語辞典
このように、4つのLED122、124、126、128は、本体の動きに関する情報を生成する。
因而,这 4个 LED 122,124,126,128产生关于主体运动的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
1人の顔色の透けるように白い将校が彼に1通の電報を渡した.
一个脸色白净净的军官给他一份电报。 - 白水社 中国語辞典
この病院は2つの村の病人を引き受ける.
这医院负责两个村的病人。 - 白水社 中国語辞典
たとえ無駄でも飛行機に乗れるように交渉する。
即使不行也要为了乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗れるように交渉する。
为了能乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集
人工衛星は軌道に乗って正常に運行している.
人造卫星在轨道上正常运行。 - 白水社 中国語辞典
彼女がその暗唱大会の代表になった。
她成为那个背诵大会的代表了。 - 中国語会話例文集
上記のように、ある実施態様は新しいIIDの生成を許可する。
如上所述,某些实现允许生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ線10の電位は、特性oのように、VDD/2からVDDに向かって上昇する。
数据线 10的电位如特性 o那样,从 VDD/2向VDD上升。 - 中国語 特許翻訳例文集
花瓶の花はびょうくぎのようにすっかりしおれていた。
花瓶中的花全都像门钉一样死得透透的。 - 中国語会話例文集
退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。
虽然不能退会,但是怎么做才好呢? - 中国語会話例文集
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する.
跟对方交涉这批物资如何处理。 - 白水社 中国語辞典
上述のように、トークンは多くの可能な形式をとりうる。
如上所述,令牌可以采取许多可能形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このつなぎ廊下の装飾は非常に精巧で美しい.
这个游廊的装饰非常精致美观。 - 白水社 中国語辞典
量子化値Oは次のように求めることができる。
可以按如下获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力は画素ごとに、たとえば以下のように合成される。
例如,逐像素地合成输出如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。
流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSVPセッション100は、以下のように進行してもよい。
RSVP会话 100可以按如下进行: - 中国語 特許翻訳例文集
今日は火山灰が雪のように降っています。
今天火山灰就像雪一样飘下来。 - 中国語会話例文集
また、ゲート形状はどのようになりますか?
另外,大门的形状会成什么样? - 中国語会話例文集
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
希望今天的课在17点15分结束。 - 中国語会話例文集
私の目標は英語が話せるようになる事です。
我的目标是会说英语。 - 中国語会話例文集
しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。
但是,花粉症的人看上去很可怜。 - 中国語会話例文集
しかし、花粉症の人は辛そうに見えます。
但是,花粉症的人看上去很辛苦。 - 中国語会話例文集
彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。
我想他们只是想得到共鸣。 - 中国語会話例文集
私たちはどのように環境を守るべきか?
我们应该怎么守护环境? - 中国語会話例文集
彼の病気が一刻も早くよくなりますように。
希望他的病能尽快好起来。 - 中国語会話例文集
来月の授業から行けるようにします。
从下个月的课开始我会尽量去上课。 - 中国語会話例文集
このように、パッケージは今日配達された。
像这样,包裹今天被投递了。 - 中国語会話例文集
そのように授業を組むことができるか教えて下さい。
请告诉我可以那样安排课程吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |