「のうひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうひの意味・解説 > のうひに関連した中国語例文


「のうひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38246



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 764 765 次へ>

天下の興亡,匹夫も責あり.≒国家兴亡,匹夫有责.

天下兴亡,匹夫有责。 - 白水社 中国語辞典

一群の土匪は非常に凶暴である.

这帮土匪十分凶暴。 - 白水社 中国語辞典

正午は強い日差しが火のようで,暑くてむしむしする.

中午骄阳如火,暑气熏蒸。 - 白水社 中国語辞典

人の予想外にいづる,意表を突く,予想外である.

出人意表((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らの工場は働く人を何人か必要としている.

他们工场需要几个做工的人。 - 白水社 中国語辞典

この絵の筆致はほかの多くのものとは違う.

这幅画的笔致与众不同。 - 白水社 中国語辞典

上の人にこびへつらうのは彼の常套手段だ.

谄媚上级是他惯用的伎俩。 - 白水社 中国語辞典

彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。

他的能力就快超过她了吧。 - 中国語会話例文集

本実施例では現用系の光マルチドロップパスは波長λ1を用い、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1を送信側、光ノード20Bの光トランスポンダ30−3、光ノード20Cの光トランスポンダ30−3、光ノード20Dの光トランスポンダ30−3を受信側として設定する。

在本实施例中,现用类的光多分支路径使用波长λ1,将光节点 20A的光转换器30-1作为发送侧,将光节点 20B的光转换器 30-3、光节点 20C的光转换器 30-3及光节点20D的光转换器 30-3作为接收侧,进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

衣服のひだの下の肢体の豊満さは,それが石造の人であることが信じられないほどである.

衣褶下身体的充盈,几乎不相信是石人。 - 白水社 中国語辞典


例えば、HD信号用のパラメーター値として{−1,2,−1}を、SD信号用のパラメーター値として{−1,−1,4,−1,−1}を、それぞれ採用することができる。

例如,可以采用 {-1,2,-1}作为 HD信号用参数值,采用 {-1,-1,4,-1,-1}作为 SD信号用参数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN110は、複数のノード111A−111C(ひとまとめにして、ノード111)を含む。

CN 110包括多个节点 111A-111C(共同地,节点 111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このままでは貧困はさらにひどくなる一方なのです。

这么下去贫穷只会单方面的严重下去。 - 中国語会話例文集

冬をしのいできた人には太陽の暖かさがひとしお感じられる.

从冬天过来的人倍觉太阳的温暖。 - 白水社 中国語辞典

本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた.

此货因客户需用颇急,已向他处购得。 - 白水社 中国語辞典

彼はぐるっとてのひらを振り回し,息子の顔に平手打ちを食らわした.

他抡圆了巴掌,扇在儿子的脸蛋上。 - 白水社 中国語辞典

MSAF−Xの値は、INCPL−Xの値に基づいて調整される。

基于 INCPL-X值来调整MSAF-X的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、NCPL−80−1400の値は162の値を有する。

即,NCPL-80-1400的值具有值 162。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日の昼から法事の為、広島県まで行きます。

因为明天中午开始有法事,所以要去广岛县。 - 中国語会話例文集

ギターをひている男の子は私の弟です。

在弹吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集

その日の取引については計らい注文を出した。

关于那天的交易,我下了一个全权委托订单。 - 中国語会話例文集

その商品の品質は折り紙つきです。

那个商品的质量是可以打包票的。 - 中国語会話例文集

その休暇はとてもひどいものだった。

那个假期非常糟糕。 - 中国語会話例文集

この部品の必要性を確かめてください。

请你确定这个零件的必要性。 - 中国語会話例文集

その部品の交換頻度は半年に一回程度です。

那个零件的更换频率是大约半年一次。 - 中国語会話例文集

2つの標本の大きさは等しい。

这两个标本大小相同。 - 中国語会話例文集

以下の部品を生産するための成形加工費

生产以下零部件所需的成型加工费 - 中国語会話例文集

個々の製品が5つの星で評価されている。

每一个商品都以5星进行评定。 - 中国語会話例文集

彼は膝の上のブリーフケースを開いた。

他打开了膝盖上的公事包。 - 中国語会話例文集

この部品は必要ないので、取り外してください。

这个部件没有用,请取下来。 - 中国語会話例文集

私は沢山の人にこの製品を使用して欲しい。

我想让很多人用这个产品。 - 中国語会話例文集

他の人達から必要とされていると感じたのですね。

你感觉到了别人须要你吧。 - 中国語会話例文集

あの日の夕日がとても綺麗だった。

那天的夕阳很是漂亮。 - 中国語会話例文集

ギターをひている男の子は私の弟です。

正在弹吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集

ラクレットはスイスの典型的な料理のひとつだ。

瑞士烤芝士是瑞士的经典料理之一。 - 中国語会話例文集

机の上の茶碗をひっくり返した。

把桌上的碗弄翻了。 - 中国語会話例文集

その店は路地の裏にひっそりと在る。

那个店藏在小弄堂里。 - 中国語会話例文集

代表者となるのを回避するのは、大変困難だ。

很难回避当代表的事情。 - 中国語会話例文集

その高巣で3羽のひながかえった。

在那个高高的鸟巢里孵化出了三只雏儿。 - 中国語会話例文集

その製品サンプルをどのぐらい必要ですか?

你需要多少那个产品的小样? - 中国語会話例文集

茎つきのニンニクをひも状に編んだもの.

蒜辫子 - 白水社 中国語辞典

ひもじい思いをするのはまだしも,その上いじめられる.

挨饿不算,还要受气。 - 白水社 中国語辞典

代表団は赤の広場に行ってレーニンの墓に参った.

代表团去红场参谒了列宁墓。 - 白水社 中国語辞典

春の日に太陽の光が燦爛としている.

春天里阳光灿烂。 - 白水社 中国語辞典

この事は本当に(私をひどく心配させる→)困ったものだ.

这件事真愁死我了。 - 白水社 中国語辞典

その日引っ越しのため振り替え休日を取った.

这天为搬家倒休。 - 白水社 中国語辞典

舶来品は多くの人々の興味をそそっている.

外国货吊着很多人的胃口。 - 白水社 中国語辞典

これらの作品は読者の共感を引き起こした.

这些作品引起了读者的共鸣。 - 白水社 中国語辞典

このたびのご病気はひどかったですね!

你这场病可够瞧的! - 白水社 中国語辞典

製品の規格達成率,製品の合格率.

产品合格率 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 764 765 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS