意味 | 例文 |
「のうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38246件
ひどく具合悪くてひょっとしたら熱中症とかのアレなのかもしれない。
身体非常不舒服,说不定是中暑什么的吧。 - 中国語会話例文集
この場合において、このフレームの範囲にわたって連続的な変化が生じていたなら、P2−P1は、P3−P2及びP4−P3の両方に等しく、且つ、P4−P1は、3×(P2−P1)及び3×(P3−P2)の両方に等しいだろう。
在这种情况下,如果连续的变化正在这个帧范围上发生,那么 P2-P1将等于 P3-P2和 P4-P3,而 P4-P1将等于 3x(P2-P1)和 3x(P3-P2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女に歌をひとつ歌ってもらったらどうかな?
让她唱个歌儿好不好? - 白水社 中国語辞典
また、冗長系の上り方向光パスとして、(1)波長λ2を用い、光ノードBの光トランスポンダ30−2を送信側、光ノードCの光トランスポンダ30−4を受信側とする通常光パス
(1)使用波长λ2,将光节点 B的光转换器 30-2作为发送侧,将光节点 C的光转换器 30-4作为接收侧的通常光路径 - 中国語 特許翻訳例文集
また、冗長系の上り方向光パスとして、(1)波長λ2を用い、光ノードBの光トランスポンダ30−4を送信側、光ノードCの光トランスポンダ30−4を受信側とする通常光パス。
(1)使用波长λ2,将光节点 B的光转换器 30-4作为发送侧,将光节点 C的光转换器 30-4作为接收侧的通常光路径 - 中国語 特許翻訳例文集
全観察表面は領域12内の背面光即ち別の波長の光により照射される。
整个所观察的表面被位于区域 12中、即另一波长的背光照明。 - 中国語 特許翻訳例文集
社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。
社长最关心的事情之一就是员工平均的人事费的增长问题。 - 中国語会話例文集
(光照射ユニット17の構成)
(光照单元 17的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
〔1−1.全体構成の概要〕
[1-1.整体构成的概要 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[代表カテゴリの自動選択]
[代表类别的自动选择 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.ストリームの基本情報]
[1-1.流的基本信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.ストリームの制御情報]
[1-2.流的控制信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.通信システムの構成]
[1-1.通信系统的构造 ] - 中国語 特許翻訳例文集
<1−3.合成画像の生成>
< 1-3.合成图像的生成 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3−1.連携装置の概要>
< 3-1.协作装置的概要 > - 中国語 特許翻訳例文集
<3−3.連携装置の決定動作>
< 3-3.协作装置的决定动作 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4−2.連携装置50の動作モード>
< 4-2.协作装置 50的动作模式 > - 中国語 特許翻訳例文集
[3.各表示状態の説明]
3.对每个显示状态的描述 - 中国語 特許翻訳例文集
1−24.取得応答の記述例
1-24.获取响应的描述示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−24.取得応答の記述例]
[1-24.获取响应的描述的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
USBの認証は必要ありません。
不需要USB的认证。 - 中国語会話例文集
もう一つ別の荷物がある。
还有一件别的行李。 - 中国語会話例文集
このタスクは重要度が低い。
这个任务的重要度很低。 - 中国語会話例文集
悲痛な胸の内を明かしている。
正在抒发自己内心的悲痛。 - 中国語会話例文集
多くの勉強が必要です。
需要多多学习。 - 中国語会話例文集
この商品は常温で持ちます。
这种商品在常温下保存。 - 中国語会話例文集
流路の確保が必要です。
必须确保水道。 - 中国語会話例文集
塩麹の発酵食肉製品
盐曲的发酵食用肉制品 - 中国語会話例文集
不具合品の情報です。
是残次品的信息。 - 中国語会話例文集
空港にはたくさんの人がいる。
机场有很多人。 - 中国語会話例文集
その商品はよく売れています。
那个商品很畅销。 - 中国語会話例文集
緊急避難施設への受入れ
接纳到紧急避难设施 - 中国語会話例文集
緊急避難所への受入れ
接纳到紧急避难场所 - 中国語会話例文集
大量の不良品が発生する。
产生大量的瑕疵品。 - 中国語会話例文集
多くの人でにぎわう店
因为有很多人所以很热闹的店。 - 中国語会話例文集
あなたの協力が必要です。
需要你的帮助。 - 中国語会話例文集
将来の夢や目標が無い。
没有将来的梦想和目标。 - 中国語会話例文集
非常に申し上げにくいのですが。
非常难以启齿。 - 中国語会話例文集
目標達成への条件
达成目标的条件 - 中国語会話例文集
商品到着の連絡をする。
我会发送商品到达的消息。 - 中国語会話例文集
彼の悪口を言う人が嫌いです。
我讨厌说他坏话的人。 - 中国語会話例文集
僕は海の日に生まれました。
我是在海之日出生的。 - 中国語会話例文集
その商品がまだ到着しない。
那个商品还没到。 - 中国語会話例文集
全ての人にありがとうと言いたい。
我想感谢所有人。 - 中国語会話例文集
私の給料は低いです。
我的工资很低。 - 中国語会話例文集
あの日本当に緊張しました。
那天我真的很紧张。 - 中国語会話例文集
今日は今週最後の日です。
今天是这周的最后一天。 - 中国語会話例文集
ヨーロッパ人中心の学校
歐洲人為主的學校。 - 中国語会話例文集
あなたは他の人たちとは違う。
你和其他人不同。 - 中国語会話例文集
私たちは「土曜丑の日」と呼ぶ。
我们称之为“星期六丑日”。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |