意味 | 例文 |
「のうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38246件
あの人の化粧は濃いです。
那个人妆化得很浓。 - 中国語会話例文集
次の日にその道具を買いました。
我第二天买了那个道具。 - 中国語会話例文集
あの人の歌をよく聴きます。
我经常听那个人的歌。 - 中国語会話例文集
あの人の歌を聴きます。
我听那个人的歌。 - 中国語会話例文集
この日の7日前に生まれた。
我在这一天的7天前出生了。 - 中国語会話例文集
この部品の請求をします。
我来索取那个零件。 - 中国語会話例文集
今日は私の面接の日だった。
今天是我面试的日子。 - 中国語会話例文集
その商品の在庫がありますか?
那件商品有存货吗? - 中国語会話例文集
私の長寿の秘訣を教える。
传授我长寿的秘诀。 - 中国語会話例文集
日々の生活の単調さ
日常生活的单调 - 中国語会話例文集
あなたが私の運命の人
你是命中注定的人。 - 中国語会話例文集
この種類の商品がみたい。
想看这个种类的商品。 - 中国語会話例文集
この商品の宣伝をします。
我进行这个商品的宣传。 - 中国語会話例文集
桜の満開の日に産まれた。
樱花盛开的那天出生的。 - 中国語会話例文集
あの人が私のお父さんです.
他是我爸爸。 - 白水社 中国語辞典
編者の言葉,編者の評語.
编者按[语] - 白水社 中国語辞典
諸葛亮の「出師の表」.
诸葛亮的“出师表” - 白水社 中国語辞典
この映画作品の内容はまずい.
这部影片的内容不行。 - 白水社 中国語辞典
この小説は彼の作品です.
这本小说是他的创作。 - 白水社 中国語辞典
ホールはこのまま東の方へ行く.
礼堂就此往东。 - 白水社 中国語辞典
人のものを不法に占拠する.
据为己有 - 白水社 中国語辞典
その日の午後は授業がなかった.
那天下午没有课。 - 白水社 中国語辞典
老人の皮膚のしみ.≒寿斑.
老人斑 - 白水社 中国語辞典
この女の子はとても上品だ.
这妹子挺秀气。 - 白水社 中国語辞典
張家の跡継ぎの一人っ子.
张家的独苗 - 白水社 中国語辞典
(中国の)南方出身の人.
南方人 - 白水社 中国語辞典
この本の表紙は不細工だ.
这本书的封面很难看。 - 白水社 中国語辞典
塀の上に1人の人が立っている.
墙上站着一个人。 - 白水社 中国語辞典
全国の人々の糾弾を招く.
引起全国人民声讨。 - 白水社 中国語辞典
太平の世の中.
天下升平。天下が太平である.升平世界 - 白水社 中国語辞典
一年の内最も寒い日,厳寒の時期.
数九寒天 - 白水社 中国語辞典
これは彼の後期の作品です.
这是他晚期的作品。 - 白水社 中国語辞典
この2つの数は相等しい.
这两个数相等。 - 白水社 中国語辞典
(新聞などの欄)学習の広場.
学习园地 - 白水社 中国語辞典
奥深い(女性の)部屋の人知れぬ恨み.
深闺幽怨 - 白水社 中国語辞典
これは彼の早期の作品である.
这是他早期的作品。 - 白水社 中国語辞典
この人は凡庸のやからである.
此人是个中庸之辈。 - 白水社 中国語辞典
彼女のあの清らかな泉のようであったひとみは輝きを失った.
她那一汪清泉似的眼珠变得浑浊了。 - 白水社 中国語辞典
図9において、71は第1の垂直転送動作、72−1、72−2、72−3は第2の垂直転送動作、74−1、74−2、74−3は水平転送動作である。
图 9示出了第一垂直传送操作 71、第二垂直传送操作72-1、72-2和 72-3,以及水平传送操作 74-1、74-2和 74-3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13において、81は第1の垂直転送動作、82−1、82−2、82−3は第2の垂直転送動作、84−1、84−2、84−3は水平転送動作である。
图 13示出了第一垂直传送操作 81,第二垂直传送操作 82-1、82-2和82-3,以及水平传送操作 84-1、84-2和 84-3。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、冗長系の光マルチドロップパスは波長λ2を用い、光ノード20Aの光トランスポンダ30−4を送信側、光ノード20Dの光トランスポンダ30−2、光ノード20Cの光トランスポンダ30−2、光ノード20Bの光トランスポンダ30−2を受信側として設定する。
另外,冗余类的光多分支路径使用波长λ2,将光节点20A的光转换器30-4作为发送侧,将光节点 20D的光转换器 30-2、光节点 20C的光转换器 30-2及光节点 20B的光转换器 30-2作为接收侧,进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは当社の重要業績評価指標の1つである。
这是我们公司的重要业绩评价指标之一。 - 中国語会話例文集
非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント
在非上市股票的评价中有20%的流动性折价 - 中国語会話例文集
私は彼の兄弟のような友情にひどく心を打たれた.
我被他那种兄弟般的友谊深深地感动了。 - 白水社 中国語辞典
その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.
那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典
搭乗前のひと時をお楽しみください。
请享受乘车前的片刻。 - 中国語会話例文集
人の命を取る・人を不幸にする道徳.
吃人的礼教 - 白水社 中国語辞典
この水はひどく熱いから,ぬるくなってから飲もう.
这碗水太热,等乌涂了再喝。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.
她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典
秦檜は忠臣を陥れて,世の人から痛罵された.
秦桧陷害忠良,受到世人的唾骂。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |