「のうやく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうやくの意味・解説 > のうやくに関連した中国語例文


「のうやく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2744



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 54 55 次へ>

彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。

她正在办理公寓合同的手续。 - 中国語会話例文集

ジブラルタルは地中海の喉元を扼している.

直布罗陀扼住地中海的咽喉。 - 白水社 中国語辞典

彼女の訳した書物は本当に多い.

她译的书真不少。 - 白水社 中国語辞典

私は今日彼女とデートの約束がある.

我今天跟她有个约会。 - 白水社 中国語辞典

職場の生産指標も何度も飛躍的に伸びた.

车间的生产指标也一再跃进。 - 白水社 中国語辞典

皆さんのご健康,ご活躍をお祈りします.

祝愿大家身体健康,万事如意。 - 白水社 中国語辞典

しかし、放射線を照射することが万能薬ではない。

照放射线不是万能药。 - 中国語会話例文集

彼女は抗不安薬に耐性ができたようだ。

她好像已经对抗焦虑药形成了抗体。 - 中国語会話例文集

節約してできた金を農業に投資する.

节省出来的钱向农业投资。 - 白水社 中国語辞典

一日も早く健康を回復されるようお祈りします.

祝你早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典


工場では2名を募って通訳をさせる.

工厂招两个人当翻译。 - 白水社 中国語辞典

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。

会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。 - 中国語会話例文集

この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。

这个乳制品钙的吸收率大约是牛奶的1.2倍。 - 中国語会話例文集

17. 請求項1から15の何れか1項に記載の予約制御装置と、該予約制御装置が送信する信号に従って、上記予約動作を実行する機器とを含む予約制御システム。

17.一种预约控制系统,其中,包含: 权利要求 1至 15的任一项所述的预约控制装置; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つの態様では、予約ラベル=(PDN_ID|Flow_IDa)である。

举例来说,在一个方面中,保留标记= (PDN_ID|Flow_IDa)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制約が主要な設計課題である。

这一约束是主要的设计难题。 - 中国語 特許翻訳例文集

契約者死亡の手続きをお願いいたします。

合同方死亡的手续就拜托您了。 - 中国語会話例文集

これは日本語版の翻訳した資料でございます。

这是日语版的翻译材料。 - 中国語会話例文集

添付は日本語版の翻訳した資料でございます。

添加的是日语版的翻译资料。 - 中国語会話例文集

スマート翻訳での無料見積もり結果

智能翻译的免费报价结果 - 中国語会話例文集

翻訳の問題も多く見受けられました。

看到了很多翻译的问题。 - 中国語会話例文集

機械翻訳なので、正確に伝わってると嬉しい。

因为是机器翻译,如果能正确表达我会很高兴。 - 中国語会話例文集

鈴木さん、ホテルの予約番号を確認してください。

铃木先生/小姐,请确认酒店的预订号码。 - 中国語会話例文集

私の誕生日はあなたほど早くありません。

我的生日没有你大。 - 中国語会話例文集

早く帰れるかは仕事の内容による。

能不能快点回家得看工作内容。 - 中国語会話例文集

あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。

预约你在横滨逗留时候的宾馆。 - 中国語会話例文集

この写真は躍動感にあふれている。

这张照片洋溢着朝气蓬勃的感觉。 - 中国語会話例文集

正直者の役割をしなければならない。

我必须扮演一个正直的人的角色。 - 中国語会話例文集

その文章は半分しか翻訳されていません。

那句话只被翻译了一半。 - 中国語会話例文集

この動画は私にとって役に立つ。

这个视频对我很有帮助。 - 中国語会話例文集

との時計は約十分遅れています。

那个表大约慢了十分钟。 - 中国語会話例文集

私の説明が足りず申し訳ありません。

抱歉我的说明不足。 - 中国語会話例文集

私の目標は海外で活躍する事です。

我的目标是能够在海外大显身手。 - 中国語会話例文集

変更契約書を作成したので確認願います。

我做好了修改的合同,请您确认。 - 中国語会話例文集

予約の時間を直前に変更した。

我在快要到那个预约时间之前更改了。 - 中国語会話例文集

既に契約更新の話をしています。

我已经说了关于合同更新的事。 - 中国語会話例文集

今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。

我今天工作结束得早,先回家了。 - 中国語会話例文集

飛行機のチケットを予約できませんでした。

我没能预约机票。 - 中国語会話例文集

明日の朝は早く起きる必要がありません。

我明天早上不需要早起。 - 中国語会話例文集

約束の時間にそちらに伺います。

我会在约定的时间去那里。 - 中国語会話例文集

彼はホテルと飛行機の予約をしなくてはなりません。

他不得不预约酒店和飞机。 - 中国語会話例文集

証約手付にいくら用意すればいいのかしら。

准备多少保证金存款比较好呢。 - 中国語会話例文集

その翻訳は月末までに完了する予定です。

那个翻译工作预计在月底之前结束。 - 中国語会話例文集

その予約手続は完了しているか、確認したい。

我想确认那个预约手续是否已经完成。 - 中国語会話例文集

新しい銀行の役員選出会議が行われた。

举行了新的银行的董事选出会。 - 中国語会話例文集

先週は私の父は早く帰宅しました。

上周爸爸早早地回家了。 - 中国語会話例文集

今日は疲れたので早く眠りたいです。

我今天因为累了就想早点睡。 - 中国語会話例文集

ご成約後のキャンセル等は致しかねます。

签约后不能取消。 - 中国語会話例文集

自らの役割を広げ、新しい仕事に挑戦します。

我拓展自己的角色并挑战新的工作。 - 中国語会話例文集

あなたの返信が早くて嬉しいです。

我很高兴你这么快回信。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS