例文 |
「のうようの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47180件
あなたからこのように呼ばれて,私は身の縮む思いです.
你这样称呼我,我要折寿了。 - 白水社 中国語辞典
ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.
山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典
彼は(首を伸ばして→)物見高く何を見ようとしているのか?
他直着脖子看什么? - 白水社 中国語辞典
私がこのように死ぬのはあまりにも意味がない.
我这样死太不值个了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあたかも大海の中に身を置くかのようだ.
他仿佛置身于大海。 - 白水社 中国語辞典
今週の日曜日はどうでしょうか?
你这周日怎么样? - 中国語会話例文集
上記のように、出力ビット数Kは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。
如前所述,输出位的个数 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの新商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。
愿你能找到能对你的新商品开发有用的信息。 - 中国語会話例文集
プリズム構造のアレイは、同じような方法で使用され得る。
可以按相似的方式来使用棱镜结构的阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集
(特定の作用・エネルギーを供給する)作業用自動車,作業用汽車.
工程车 - 白水社 中国語辞典
NSM120は、CN110のノードと通信するように構成される。
NSM 120适于与 CN 110的节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランチャーには以下の機能を登録できるようにする。
以下功能可以被注册到启动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求仕様どおりの性能であることを確認する。
确认符合要求的性能。 - 中国語会話例文集
要求仕様どおりの性能を満たすことを確認する。
确认满足要求的性能。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了他全部的事情。 - 中国語会話例文集
彼にその手紙を渡しておいてもらうように頼んだ。
我拜托了他帮我递那封信。 - 中国語会話例文集
彼女は低用量の経口避妊薬を服用している。
她在服用少量的口服避孕药。 - 中国語会話例文集
彼女の症状は軽くなったようです。
她的症状似乎减轻了。 - 中国語会話例文集
それは若者たちの間で僅かに流行したようだ。
那个好像只在年轻人之间流行。 - 中国語会話例文集
農村の子供たちも学校に通えるようになった.
农村的孩子也能就学了。 - 白水社 中国語辞典
環境がどのように変わっても,彼女は適応し得る.
不管环境如何改变,她都能适应。 - 白水社 中国語辞典
このような楽しさはあっと言う間に消え去った.
这种愉快很快就消失了。 - 白水社 中国語辞典
その人は物腰がとてもおうようである.
这人作派很大方。 - 白水社 中国語辞典
以下のものは、そのような態様の基本的な理解を提供するために1つまたはそれより多い態様の単純化された要約を提示する。
下文给出一个或多个方面的简要概述,以便提供对这些方面的基本认识。 - 中国語 特許翻訳例文集
要素の単数表記は、斯様な要素の複数の存在を除外するものではない。
元件前面的词“一”不排除多个这样的元件的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
指導書の内容を変更したのならば、どのように変更したのか教えて下さい。
如果指导书的内容有变动的话,请告诉我变动了哪些。 - 中国語会話例文集
能力フィールド内に含まれる指示は、以下のように使用されてもよい。
可以如下使用包含在能力字段中的指示: - 中国語 特許翻訳例文集
<1.実施の形態の概要>
< 1.实施例的概要 > - 中国語 特許翻訳例文集
幼稚園の時の友達です。
是幼儿园时代的朋友。 - 中国語会話例文集
日本のお金のみ利用できます。
仅日元可用。 - 中国語会話例文集
ここは手洗いのみの使用です。
这里只能用于洗手。 - 中国語会話例文集
その後のコメント使用を控えた。
控制了之后的注释使用。 - 中国語会話例文集
あなたの水曜日の予定は?
你星期三的安排是什么? - 中国語会話例文集
どの程度の技術が必要ですか。
需要什么程度的技术? - 中国語会話例文集
この書類の提出が必要です。
你需要提交这份文件。 - 中国語会話例文集
要約の目的は下記の通りです。
概要的目的如下。 - 中国語会話例文集
ニキビ肌の方向けの美容液
专为痘痘肌设计的美容液。 - 中国語会話例文集
これの虎縞模様のはありますか?
这个有虎纹的吗? - 中国語会話例文集
父母の養育の恩に報いる.
报父母养育之恩。 - 白水社 中国語辞典
この映画作品の内容はまずい.
这部影片的内容不行。 - 白水社 中国語辞典
この詩には民謡の趣がある.
这首诗有民歌风味。 - 白水社 中国語辞典
この薬の作用は穏やかである.
这剂药的药性和缓。 - 白水社 中国語辞典
妖怪変化の化けの皮をはがす.
揭穿妖魔鬼怪的画皮。 - 白水社 中国語辞典
この薬は解毒の作用がある.
这种药可以解毒。 - 白水社 中国語辞典
他の薬との併用を禁じる.
禁忌服他药。 - 白水社 中国語辞典
この2つの用水路をつなぎなさい.
把这两段水渠连起来。 - 白水社 中国語辞典
無用の者の宿泊を禁ず.
不得留宿闲人。 - 白水社 中国語辞典
この本の内容は決して良くない.
这本书内容並不强。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかは用兵の道である.
此数者乃用兵之道也。 - 白水社 中国語辞典
この人は凡庸のやからである.
此人是个中庸之辈。 - 白水社 中国語辞典
例文 |