意味 | 例文 |
「のきうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3850件
四川省宜賓から上流,雲南省と四川省の境までの金沙江.
泸水 - 白水社 中国語辞典
こんな重要な事を彼にやらせるの?きっと途中でうまくいかなくなるに違いない.
这样重要的事交给他办?非拉稀不可。 - 白水社 中国語辞典
このような商品を取り扱っているのはただ1軒か2軒(であろうか→)にとどまらない.
经营这种商品的何止一家两家。 - 白水社 中国語辞典
明度Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。
亮度 V通过从圆锥 C顶点至底面方向的距离表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの機能は、図3の参照符号305、307、309により表される。
这些功能在图 3中由附图标记 305、307和 309表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
その季節の終わりに、彼は日本にいる友人から手紙をもらった。
在那个季节结束之际,他收到了在日本的朋友的来信 - 中国語会話例文集
その季節の終わりに、彼は日本にいる友人から手紙をもらった。
在那个季节结束的时候,他收到了来自日本友人的信。 - 中国語会話例文集
彼らはどれくらいの期間北海道に滞在しているのですか。
他们在北海道呆多久呢? - 中国語会話例文集
菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。
菊坂有很多从很久以前就有的私人商店。 - 中国語会話例文集
これらの木切れを打ちつけたら,とてもよい箱が出来上がる.
把这些碎木板钉起来,可以做出一个很好的箱子。 - 白水社 中国語辞典
これらの金で彼が大学を卒業するまで持ちこたえられる.
这些钱可以维持他读完大学。 - 白水社 中国語辞典
これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.
这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典
人類の起源は数万年前まで溯らなければならない.
人类的起源应该追溯到若干万年以前。 - 白水社 中国語辞典
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
獨角鯨的角被當作獨角獸的角來賣 - 中国語会話例文集
これらは生誕100周年の記念です。
这些是诞生100周年的纪念。 - 中国語会話例文集
その競技はどのくらい時間がかかりますか。
那个竞技需要花多少时间? - 中国語会話例文集
どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。
每首曲子都被编排成了爵士风。 - 中国語会話例文集
それは私にしかわからない後悔の気持ち。
那是只有我才懂得的悔恨之情。 - 中国語会話例文集
彼女は、素晴らしい夏の休暇をとりました。
她度过了一个美好的夏季休假。 - 中国語会話例文集
でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。
但是因为感冒了所以没有旅行的记忆。 - 中国語会話例文集
その傷の治療をしなければならなかった。
我必须治疗那个伤口。 - 中国語会話例文集
その傷を治療しなければならなかった。
我必须治疗那个伤口。 - 中国語会話例文集
この教会はいつ建てられたのですか。
这个教堂是什么时候建的? - 中国語会話例文集
あなたの期待に応えられなくて申し訳ありません。
非常抱歉我没能满足你的期待。 - 中国語会話例文集
この木の橋は50年以上前に造られた。
这座木桥是五十多年前建的。 - 中国語会話例文集
その機械は3年前から稼動し続けている。
那个机器从3年前就一直在运作着。 - 中国語会話例文集
最初のころは卓球の基本から学びました。
我最开始从乒乓球的基础开始学习了。 - 中国語会話例文集
これは何らかの規制の対象となる。
这会成为某种管制的对象。 - 中国語会話例文集
彼らは京都の金閣寺に行った。
他们去了京都的金阁寺。 - 中国語会話例文集
その機器に頼っても何の手段も講じられない。
就算依靠那个机器也找不出任何措施。 - 中国語会話例文集
その生地は信じられない程高価だった。
那个材质是令人不敢相信的高价。 - 中国語会話例文集
一切の規制も設けられない。
不能设定一切限制。/没有设定一切限制。 - 中国語会話例文集
みんなと彼らの兄弟も知っている。
大家和他们的兄弟姐妹也认识。 - 中国語会話例文集
失敗の恐怖から、一歩踏み出せない。
从失败的恐惧中一步也走不出来。 - 中国語会話例文集
どれくらいの金額を両替したいのですか?
想换多少钱? - 中国語会話例文集
景気上向きの兆しが全く見られない。
完全看不到经济好转的迹象。 - 中国語会話例文集
それらの機能はほとんど同じです。
那些作用几乎都一样。 - 中国語会話例文集
それはあなたの希望通りにはならないかも知れません。
那个也许不能如你所望。 - 中国語会話例文集
どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。
哪首曲子都是爵士风编曲的。 - 中国語会話例文集
これらの規則に従って、それを報告してください。
请你遵循这些规则来报告那个。 - 中国語会話例文集
その機械の様子をしばらく観察する。
我观察一会儿那台机器的状况。 - 中国語会話例文集
実家の裏庭に大きな桜の木があります。
我家后院有高大的樱花树。 - 中国語会話例文集
グアムでの休暇から戻ってきたところです。
刚从关岛度假回来。 - 中国語会話例文集
ローラースケートをはいたドライブインの給仕
穿着旱冰鞋的路边餐馆的服务员 - 中国語会話例文集
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
他们的见解如此极端,让我备受打击。 - 中国語会話例文集
センターはより多くの寄付を受けなければならない。
中心必须接受更多的捐赠。 - 中国語会話例文集
あなたの勤務は6 月9 日の月曜日から始まります。
你从6月9号开始上班。 - 中国語会話例文集
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
年终年初的休假能请几天? - 中国語会話例文集
さらなるチェック体制の強化を図って参ります。
我会进一步强化核对体制。 - 中国語会話例文集
この曲は三十二分音符だらけだ!
这首曲子全是三十二分音符! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |