意味 | 例文 |
「のたり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3291件
あなたのことを誰も笑ったりしません。
谁也不会笑话你的。 - 中国語会話例文集
それを当たり前のことと感じるかもしれません。
你也许感觉那是理所当然的事情。 - 中国語会話例文集
日本に行く予定はあったりするのですか。
你计划去日本吗? - 中国語会話例文集
初めのうちは全く球にあたりませんでした。
一开始我完全没有打到球。 - 中国語会話例文集
当たり前のことを、しっかりと確認する。
理所当然的事情要好好的确认。 - 中国語会話例文集
当たり前の様な毎日が、あっという間に過ぎて行った。
像平常那样每天眨眼就过去了。 - 中国語会話例文集
仕事の帰り道に旧友とばったり会った。
下班回家的路上突然见到了老朋友。 - 中国語会話例文集
誰かを憎んだり、派閥を作ったりするのはよそう。
恨别人,并组织帮派是预测的。 - 中国語会話例文集
今日は休日なので誰もがまったりしている。
今天是休息日所以大家都很悠闲。 - 中国語会話例文集
古くからの慣習やしきたりを守る。
保护以前的传统习惯和惯例。 - 中国語会話例文集
突き当たりの本堂から先にご覧下さい。
请先从最里面的正殿开始看。 - 中国語会話例文集
廊下の突き当たりにトイレがあります。
走廊的尽头是厕所。 - 中国語会話例文集
この製品はぴったりと合うように設計されています。
这个商品是被设计成正好匹配的。 - 中国語会話例文集
私もこのあたりは不案内なんです。
我对这附近也不熟呢。 - 中国語会話例文集
減税についての政治的はったり
关于减税的政治上的故弄玄虚 - 中国語会話例文集
首を太くする(腹を立てたり大声で叫ぶ時の比喩表現).
粗着脖子 - 白水社 中国語辞典
首をかしげる(腹を立てたりけんかをする時の動作).
歪着脖子 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に1本の棒をさっとつかむ.
顺手绰起一根棍子。 - 白水社 中国語辞典
わが国の経済は長期にわたり躍進することができる.
我国经济将会持续地跃进。 - 白水社 中国語辞典
この服はあと1寸長ければぴったり合う.
这件衣服再长出一寸就合适了。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと個人の損得を勘定したりしない.
他从不计较个人得失。 - 白水社 中国語辞典
このキュウリはさくさくとして口当たりがよくおいしい.
这黄瓜脆生爽口。 - 白水社 中国語辞典
どうして彼を追い払ったりしたの?
你怎么把他打发走了呢? - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり250キロの小麦を収穫した.
一亩收五担小麦。 - 白水社 中国語辞典
彼が入って来るのにぱったり出くわした.
顶头碰见他进来。 - 白水社 中国語辞典
太鼓のドンドンという音があたりに響き渡る.
大鼓的咚咚声响彻四方。 - 白水社 中国語辞典
この事は急ぐことではないから,さしあたりほうっておこう.
这事不急,先放一放。 - 白水社 中国語辞典
このあたりは一時ウサギ飼育が盛んになった.
这一带刮起了一阵子养兎子风。 - 白水社 中国語辞典
この服はとても体にぴったりと合っている.
这身衣裳穿着很伏贴。 - 白水社 中国語辞典
この服は身につけると全くぴったりしている.
这件衣服穿在身上伏伏贴贴的。 - 白水社 中国語辞典
この服は,君が着るとちょうどぴったりだ.
这件衣服,你穿了刚刚合适。 - 白水社 中国語辞典
(単位面積当たりの)生産量を高め高収量を図る.
高产多收 - 白水社 中国語辞典
あたりの山林は黒々と湖に影を投げかけている.
四周的山林黑魆魆地投影湖中。 - 白水社 中国語辞典
家畜が鳴いて,あたりの静寂を破った.
牲口叫唤,打破了周围的寂静。 - 白水社 中国語辞典
桂林の山水は天下に冠たり,天下第一である.
桂林山水甲天下。 - 白水社 中国語辞典
18番地は大体どのあたりでしょうか?
门牌十八号大概在哪一块儿? - 白水社 中国語辞典
この年寄りが,頭に花を挿したりおしろいを塗るなんて!
我这个老梆子,还戴花儿搽粉哪? - 白水社 中国語辞典
彼の成績は合格ラインからまだ少し隔たりがある.
他的成绩离录取线还差一点儿。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしてもこのしきたりを破らねばならない.
我非破这个例不可。 - 白水社 中国語辞典
我々の心はぴったりとつながっている.
我们的心紧密相连。 - 白水社 中国語辞典
日当たりのよい家は本当に明るい.
向阳的房子真亮堂。 - 白水社 中国語辞典
この映画はありきたりで,本当に面白味がない.
这个电影平淡无奇,没意思。 - 白水社 中国語辞典
さしあたりの仕事だけでも手いっぱいだ!
面前的这些活儿就够我做的了! - 白水社 中国語辞典
パフを手にしてほおのあたりを軽くたたきだした.
拿拍子在颊子上拍起来。 - 白水社 中国語辞典
彼の見解は期せずして我々とぴったり合う.
他的见解不期然地和我们相契合。 - 白水社 中国語辞典
千年万代にわたりその名声を伝える.
千载留名,万古流芳。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は災害状況を目の当たりにした.
他亲眼看到灾情。 - 白水社 中国語辞典
酒の味にこくがあって口当たりがよい.
酒味清醇可口。 - 白水社 中国語辞典
このロンジン茶はさわやかで口当たりがよい.
这杯龙井茶清淡可口。 - 白水社 中国語辞典
彼は人込みの中できょろきょろあたりを見回した.
他在人群中东瞅西望。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |