意味 | 例文 |
「のちして」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3697件
私の乳首は恥ずかしいくらい硬くなってる。
我的乳头硬得我都不好意思了。 - 中国語会話例文集
このフェンスは私の父によって作られました。
这个栅栏是我父亲做的。 - 中国語会話例文集
今朝の朝食はとてもおいしかったです。
今早的早饭很好吃。 - 中国語会話例文集
私の父が亡くなってから、3か月が経ちました。
我父亲去世以来过去了三个月。 - 中国語会話例文集
あなたにはいつも私の近くにいて欲しい。
我希望你一直都在我的左右。 - 中国語会話例文集
彼のチームはその試合に勝てませんでした。
他的队伍没有在那场比赛中获胜。 - 中国語会話例文集
私の父は先月から入院しています。
我爸爸上个月住院了。 - 中国語会話例文集
どうかこのチーム名を使用してくれませんか?
可不可以请您使用这个组名? - 中国語会話例文集
私は詩人の父を持つ女性を知っています。
我知道一名父亲是诗人的女性。 - 中国語会話例文集
私の注文をキャンセルしてください。
请把我的订单取消。 - 中国語会話例文集
あなたはこのチラシを持参して下さい。
请你带上这个宣传单。 - 中国語会話例文集
私の調査に同行してください。
请你跟我一起去调查。 - 中国語会話例文集
私はこの遅延を申し訳なく思っています。
我对此次延迟深感歉意。 - 中国語会話例文集
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
老师拿了4根粉笔来教室。 - 中国語会話例文集
私達はビーチの近くで花火をして遊んだ。
我们在海边的附近玩了烟花。 - 中国語会話例文集
私の代わりにそのチケットを予約してもらえますか?
能替我预约一下那张票吗? - 中国語会話例文集
この調子で頑張って行きましょうね。
我们就以这个劲头努力下去吧。 - 中国語会話例文集
私の父は新しい車を持っています。
我爸爸有一辆新车。 - 中国語会話例文集
彼はそのチラシを持ってきました。
他把那个传单带过来了。 - 中国語会話例文集
その注文書は既に送られてきましたか?
那个订单已经发送过来了吗? - 中国語会話例文集
実践によって得た知識こそが、真の知識である。
根据实践得到的知识才是真正的知识。 - 中国語会話例文集
この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。
你能告诉我附近好吃的餐厅吗? - 中国語会話例文集
この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。
你能告诉我附近的好吃的餐厅吗? - 中国語会話例文集
先日の注文について、確かに承りました。
关于前些日子的订购确实收到了。 - 中国語会話例文集
彼は生まれ育った家を後にして兵士となった。
他离开了生他养他的家,然后成为了一名士兵。 - 中国語会話例文集
ぜひとも辺境の地下資源を開発しなくてはならない.
一定要开发边疆的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
第3大隊は昨夜既に所定の地点に到着した.
三营在昨天夜里已经到位了。 - 白水社 中国語辞典
国境守備隊の駐屯地は分散している.
边防战士驻地分散。 - 白水社 中国語辞典
この地区は当時吉林省の管轄に帰属していた.
这个地区当时是归吉林省管辖的。 - 白水社 中国語辞典
一人の中国人として,私は誇りに思う.
作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典
朝から晩まで飯を食べていないので,少しの力もない.
整天没吃饭,一点儿力也没有。 - 白水社 中国語辞典
私の兄はこの中隊で中隊長をしている.
我哥哥在这个连队里当连长。 - 白水社 中国語辞典
私はお前の命だけは許してやろう.
我就饶你一条命。 - 白水社 中国語辞典
脳出血を患って命を落とした.
因患脑溢血丧了命。 - 白水社 中国語辞典
彼は果樹栽培の知識にたいへん精通している.
他很熟习果树栽培知识。 - 白水社 中国語辞典
一部の地区は深刻な水不足に直面している.
一些地区面临水的严重短缺的威胁。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼の父親の権勢に頼って出世したのだ.
他是依附他父亲的权势爬上去的。 - 白水社 中国語辞典
この養魚池では多くの稚魚を養殖している.
这个池塘里养殖了许多鱼苗。 - 白水社 中国語辞典
療養所は山の中腹に位置している.
疗养所坐落在半山腰。 - 白水社 中国語辞典
彼は行動によって自分の忠誠を示した.
他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典
両岸の竹林がすくすく生長している.
两岸竹林茁长。 - 白水社 中国語辞典
これについては、図29および図30を参照して後に改めて説明する。
这将在随后参考图 29和 30来描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして私の父は休日に遊びに連れて行ってくれます。
之后放假的时候,我爸爸会带我去玩。 - 中国語会話例文集
システムにヒステリシスを許容するため、第2の閾値は第1の閾値より小さくてもよい。
第二阈值可以小于第一阈值,以允许系统中的滞后现象。 - 中国語 特許翻訳例文集
この地図は外国侵略者の中国進攻の計画を白状している.
这张地图供述了外国侵略者进攻中国的计划。 - 白水社 中国語辞典
私の小さな世界をみんなが好きになってくれて、とても驚いている。
大家能喜欢我小小的世界,我很惊讶。 - 中国語会話例文集
その州へ引っ越して、私は多くの地方的慣習に遭遇した。
搬到那个州之后,我遇到了很多地方性习俗。 - 中国語会話例文集
あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。
你凭借自己的力量来试着挑战一下那个怎么样? - 中国語会話例文集
所定の閾値th1はROM51に格納されている。
预定阈值 th1存储在 ROM 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの所定の閾値とは、例えば15MBpsなどであってよい。
在此,特定阈值可以是 15MBps等。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |