「のもとに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のもとにの意味・解説 > のもとにに関連した中国語例文


「のもとに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6117



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 122 123 次へ>

分割部14は、グループ情報をもとに、OFDM信号のそれぞれを複数のグループに分割する。

分割部 14基于组信息将各 OFDM信号分割为多个组。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に着呼応答アプリケーション・サーバ114は、SIPのINVITEをもとのS−CSCF112に転送する。

呼叫响应应用服务器 114继而将 SIP INVITE转发回 S-CSCF 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSAF−Xの値は、INCPL−Xの値に基づいて調整される。

基于 INCPL-X值来调整MSAF-X的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

予期される802.11の複数のメッセージに基づくAPI−復号化

基于预期 802.11消息的 API解码 - 中国語 特許翻訳例文集

その機械この設定を元に戻すことはできません。

你不能将那个机械的这个设定复原。 - 中国語会話例文集

彼らは私にその書類の提出を求めてきました。

他们要求我提交那份文件。 - 中国語会話例文集

私は彼にそれの再度の調査を求める。

我请他把那个带回家。 - 中国語会話例文集

私の手元にはその資料がない。

我的手边没有那份资料。 - 中国語会話例文集

彼は飛び出しナイフを私ののど元に突きつけた。

他把弹簧小刀放在我的喉咙前。 - 中国語会話例文集

それについてのあなたの説明を求めます。

我要求你对于那个的解释。 - 中国語会話例文集


その本を読み終えたら元の場所に戻してください。

请你在读完那本书之后将它放回原处。 - 中国語会話例文集

この映画はその記録を元に描いた。

这部电影是以那份记录为蓝本来描绘的。 - 中国語会話例文集

私たちは彼のその情報に基づいて行動する。

我们根据他的那个信息来行动。 - 中国語会話例文集

あなたの求めているものはここにあります。

你寻求的东西在这。 - 中国語会話例文集

私にどのようなことを求めているのか?

你对我有怎样的要求呢? - 中国語会話例文集

現在の形を元の形に戻した。

我把现有形状还原成了原来的形状。 - 中国語会話例文集

そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。

在那种细菌里发现了纤溶酶。 - 中国語会話例文集

その理論は科学に基づいたものではない。

那个理论不是根据科学依据得出的。 - 中国語会話例文集

この方針に基づき,以下のごとき措置を講じる.

本此方针,采取如下措施。 - 白水社 中国語辞典

汚水の溝は蚊やハエの発生する大本になる.

污水沟是蚊蝇孳生的大本营。 - 白水社 中国語辞典

彼が結論を出したのはほかでもなくこの事に基づく.

他下结论就凭这一件事。 - 白水社 中国語辞典

父母の遺産を自分の手元にかっぱらって来た.

把父母的遗产抢到自己的手里来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は書類をすべての人の手元に配った.

他把文件散发到每个人手里。 - 白水社 中国語辞典

カササギは高い木の枝の根元に巣をかける.

喜鹊把窝搭在高高的树丫上。 - 白水社 中国語辞典

彼は200元の金を被災地区の人々に援助した.

他把二百块钱援助了灾区人民。 - 白水社 中国語辞典

彼はよその土地の出身で,私は地元の人間だ.

他是外籍人,我是本地人。 - 白水社 中国語辞典

決定部24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特定する。

确定部 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

この資料は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています。

这份资料的所有数据都是基于至少两年前的调查结果而制成的。 - 中国語会話例文集

(大衆が何かを求めたら,その何かを我々は生産する→)大衆の求めるものを我々は生産する.

群众需求什么,我们就生产什么。 - 白水社 中国語辞典

湖辺の風景はもとのままであるが,彼の気持ちは大いに違っている.

湖边的景色依然,然而他的心情却大不一样了。 - 白水社 中国語辞典

医師の手術によって,彼女の裂けた唇は既に元どおりになった.

经医生的手术,她那破裂的嘴唇已修复了。 - 白水社 中国語辞典

この情報にもとづいて、スケジューラ201は情報を格納または利用するために選択する。

基于此信息,调度器 201可选择存储或利用该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

兄は、私の髪を元通りにしようと四苦八苦した。

哥哥想把我的头发弄成原状而大伤脑筋。 - 中国語会話例文集

あなたにその確認を求めるべきですか。

我需要向你请求那个确认吗? - 中国語会話例文集

貴方は私を貴方の家に何日も泊めてくれました。

您让我在您家留宿了好几天。 - 中国語会話例文集

江西省に源を発し湖南省へ流れる川の名.

渌水 - 白水社 中国語辞典

日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。

在日本也是顶尖的高性能的装置。 - 中国語会話例文集

日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。

在日本也是超高性能的装置。 - 中国語会話例文集

この物語は伝説に基づいて書かれた。

这个故事是根据传说写的。 - 中国語会話例文集

昨日の終値に基づきパリティ価格を算出した。

根据昨天的最终值计算出了平均价格。 - 中国語会話例文集

その行者は彼女に水を求めた。

那位修行者向女子讨水。 - 中国語会話例文集

彼女は偶然にも隣のビルで働いている。

她偶然在旁边的大楼里上班。 - 中国語会話例文集

この物語は伝説に基づいて書かれた。

这个故事是基于传说写成的。 - 中国語会話例文集

女性の本能とも言える敏感な感受性に基づく.

出自女性本能的敏感 - 白水社 中国語辞典

彼は彼女の膝元にひざまずき許しを請うた.

他跪在她的膝下求饶。 - 白水社 中国語辞典

この布は裏表がなく,表面も裏面も共に美しい.

这布不分正反,两面都好看。 - 白水社 中国語辞典

あなたはこんなに足元がふらついているのに,どうして旅に出られるのか.

你这么病病歪歪的,怎么能上路呢? - 白水社 中国語辞典

君に100元の金を彼に持参させ,それに添えて幾房かのブドウを届ける.

让他给你带去一百块钱,随带几串葡萄。 - 白水社 中国語辞典

私も貴方に会うことを楽しみにしています。

我期待与你的见面。 - 中国語会話例文集

本発明の他の実施の形態を図面に基づいて以下に説明する。

以下,基于附图说明本发明的其他实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 122 123 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS