「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 605 606 607 608 609 610 611 612 613 .... 999 1000 次へ>

図12は、CV未受信検出ノードIF制御CPU110フローチャートである。

图 12是表示 CV未接收检测节点的 IF控制 CPU110的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、APS要求受信ノードIF制御CPU110フローチャートである。

图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距離は、ノード204、206、208、および210各々について計算される。

为节点 204、206、208以及 210中的每一者计算部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距離は、ノード212から242各々について計算される。

为节点 212到节点 242中的每一者计算部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部920は、各種データを格納するため装置である。

存储单元 920是用于存储各种数据的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、こカバー11及びロック機能詳細については後述する。

另外,关于该盖 11及锁定功能的详细情况将在后述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】糊代処理効果について説明する第1図である。

图 25是示出了边缘处理的效果的第一图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】糊代処理効果について説明する第2図である。

图 26是示出了边缘处理的效果的第二图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1実施例におけるプロジェクター機能ブロック図である。

图 1是第 1实施例中的投影仪的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキームでは、受信パルス706サンプル中で、送信パルス704により影響されるサンプルうち1個以上が“1”になるようにマークされており、送信パルスにより影響される他何らかサンプルが“0”になるようにマークされている。

在此方案中,在所接收脉冲 706下的样本中,将受发射脉冲 704影响的样本中的一者或一者以上标记为“1”,且将受所述发射脉冲影响的任何其它样本标记为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、こ場合においても、コ字状を形成する内側3辺長さL1、L2およびL3について(式1)を満たすようにしてサイズを設定する点については、先本発明第1実施形態および第1変形例場合と同様である。

再则,在此情况下,可以这样来设置尺寸,以使得构成 C-型的三个内侧面的长度L1、L2和 L3可以满足方程 (1),该设置与在本发明的第一实施例和第一修改实例中的情况是一样的。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、時刻t6において、TI-block1出力が完了するで、3個目TI-block2出力を開始する前に、制御部51は、時間デインターリーバ33B出力から、時間デインターリーバ33A出力に切り替え、Common PLPTI-block出力が再開される(図8ステップS22処理)。

即,在时间 t6,TI块 1的输出完成。 结果,在启动第三 TI块 (即,TI块 2)的输出之前,控制部分 51将时间去交织器 33B的输出切换到时间去交织器 33A的输出,恢复公共 PLP的 TI块的输出 (图 8的步骤 S22的处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

[ビットレート値優先オプション設定、非設定機能]

设定或不设定比特率值优先选项的功能 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュROM322は、制御ソフトウェア格納およびデータ保管を行う。

闪速 ROM 322存储控制软件和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVBファミリー標準には、衛星テレビジョンためDVB−S、DVB−S2標準、地上テレビジョンためDVB−T、DVB−T2標準、ケーブルテレビジョンためDVC−C、モバイルテレビジョンためDVB−H、および開発中またはこれから開発される他DVB標準が含まれる。

DVB标准族包括用于卫星电视的 DVB-S和 DVBS-2标准、用于地面电视的 DVB-T和DVB-T2标准、用于有线电视的 DVC-C和用于移动电视的 DVB-H和已经开发或者可能开发的其他 DVB标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求項要素も、そ要素が、「ため手段」という句を使用して明確に記載されていない限り、または、方法請求項場合には、要素が、「ためステップ」という句を使用して記載されてない限り、35U.S.C. §112,第6パラグラフ規定下に解釈されるもではない。

除非权利要求书要素是使用短语“用于…的装置”而明确地叙述,或在方法技术方案的情况下所述要素是使用短语“用于…的步骤”而叙述,否则将不根据 35 U.S.C.§112第 6段的条款来解释权利要求书要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに加えて、或いはこれ代わりに、少なくとも1つ既存接続をドレインするステップが、新しい接続要求を、第2クラスタに加わる予定個々メンバから第1クラスタメンバへリダイレクトするステップをさらに含む。

另外地或者可替代地,排除至少一个现有连接还包括将来自要加入第二集群的每一成员的对新连接的请求重定向到第一集群中的另一成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が本実施形態画像形成装置1機能ブロックである。

上述是本实施方式的图像形成装置 1的功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)は、各画素濃度を0〜255値で示した画像を示す。

图 8(A)表示用 0~ 255值表示各像素的浓度的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS201において、他メッシュノードが、それら環境をスキャンする。

在步骤 S201,其他的网格节点扫描其环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明好ましい実施形態概略図を示す。

图 3展示本发明的优选实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部920は、各種データを格納するため装置である。

存储单元 920是用于存储各种数据的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補語が関心地点(POI: point of interest)を含む場合、そ候補語に関連付けられた1つまたは複数動作は、そPOI地図、そPOIまで道順、そPOIについて詳細情報、またはそPOIまで距離を獲得することができる。

当候选词语包括兴趣点 (POI)时,与候选词语相关联的动作中的一个或多个可以获得所述 POI的地图、到所述 POI的路线指引 (direction)、关于所述 POI的详细信息或到所述 POI的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

LUT34は、M個LUTアドレスにそれぞれM個歪補償係数を格納する。

LUT 34在 M个 LUT地址处存储 M个失真补偿系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】印刷システム機能構成一例を示すブロック図である。

图 2是表示打印系统的功能构成的一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、隣接する2本ラインうち一方ライン中各転送段において第1不純物領域301から第2不純物領域302に向かう方向が、隣接する2本ラインうち一方と他方とで逆向きとなっている。

即,邻接的两条线之中一方的线中的各个传输段中从第一杂质区 301朝向第二杂质区 302的方向,与邻接的两条线之中另一方的线中的各个传输段中从第一杂质区 301朝向第二杂质区 302的方向相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3トランジスターTr3制御端子はプルアップ駆動部511第7トランジスターTr7出力端子に接続され、第2トランジスターTr2制御端子には第2入力端子IN2を介して次段ステージゲート電圧が入力される。

第三晶体管 Tr3的控制端连接到上拉驱动器 511的第七晶体管 Tr7的输出端,通过第二输入端 IN2向第二晶体管 Tr2的控制端输入下一级的栅极电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ125は、レンズ平面2本軸内に異なる機能を実行する。

透镜 125在透镜平面的两个轴上执行不同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つ期間は、少なくとも1つ電力消費状態少なくとも1つ変更を要求する前に、前記少なくとも1つネットワークノードに送信するべき少なくとも1つパケットが少なくとも1つネットワークノードにより受信された後で、少なくとも1つ期間が経過する。

可以在至少一个其他网络节点接收到至少一个分组之后,在请求至少一个功耗状态的至少一个改变之前经过该至少一个时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

例では、たとえば新しい参加者共同セッションへ参加など、共同セッション中状態変化を第1形式とし、状態変化テキスト記述へ状態変化変換を第2形式とすることができる。

在另一示例中,协同会话的状态变化 (例如,新参与者对协同会话的进入 )可以是第一格式,以及状态变化向该状态变化的文本描述的转换可以是第二格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

確立開始手段は、確立されるべき第一デバイスと第一通信セッションを開始することができる。 第一通信セッションは第一デバイスで第一ローカル・メディアおよび第一デバイスで第一セッション・コントロール・パスを含む。

引发单元,其能够引发建立与第一装置的第一通信会话,所述第一通信会话包括第一装置上的第一本地媒体以及第一装置上的第一会话控制路径; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明代替実施形態によれば、第2通信リンク314は、こセキュリティサービス306およびネットワークセキュリティモジュール304から1方向通信リンク、またはこセキュリティサービスとこセキュリティモジュールと通信ため2方向通信リンクとすることができる。

根据本发明的可选的方面,第二通信链路 314可以是来自安全服务 306和网络安全模块 304的单向通信链路,或者是安全服务和安全模块之间的双向通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF112パノラマ撮像処理内容を図14に示す。

在图 14中示出了步骤 F112中全景影像拍摄的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上で図13ステップF112としてパノラマ撮像処理が完了する。

因此,完成了图 13的步骤 F112中的全景影像拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、単一機械しか図示されていないが、「機械」用語は、本願明細書において説明される手法うち任意1つ以上を実施する命令セット(または複数セット)を個別にまたは合同で実行する機械任意集合を含むもとも見なされなければならない。

例如,虽然仅示出单个机器,但是,术语“机器”也应理解为包含单独或共同运行执行这里讨论的方法中的任一个或更多个的一组 (或多组 )指令的机器的任何集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、ノイズ(ステレオ)と、ノイズ(モノラル)ような違いがある。

在图 3中示出噪声 (立体声 )与噪声 (单声道 )的不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ようにそれぞれ回転体回転速度を設定することで、第2読取部102B(CIS)側清掃能力を第1読取部102A(CCD)側清掃能力より高めることができ、表面と裏面とで読取画像品質差異を抑えることができる。

通过以这样的方式设置各旋转体的旋转速度,可以使在第二读取单元 102B(CIS)侧的清洁能力比在第一读取单元 102A(CCD)侧的清洁能力高,并且可以抑制就读取图像的质量来说在前表面与后表面之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、他長さシーケンスも利用可能であることは言うまでもない。

当然,还可以利用其他长度的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】SC−FDMA上りリンク送信機原理を示すブロック図。

图 22是示出 SC-FDMA上行链路发射器的原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】SC−FDMA上りリンク受信機原理を示すブロック図。

图 23是示出 SC-FDMA上行链路接收器的原理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

AC電力線2つゼロ交差間時間遅れは、それぞれ、米国60Hzでは、AC電力周波数8.33ミリ秒(16.66ミリ秒1正弦波サイクル半分)であり、ヨーロッパ50Hzでは10ミリ秒(20ミリ秒1正弦波サイクル半分)である。

对于美国的 60Hz的 AC电力频率,两个过零之间的持续时间是 8.33毫秒(16.66毫秒的一个正弦周期的一半),而对于欧洲的 50Hz的 AC电力频率,两个过零之间的持续时间是 10毫秒(20毫秒的一个正弦周期的一半)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トラフィックノイズは2つ構成要素を有する。

如先前所述,这种业务量噪声具有两种成分: - 中国語 特許翻訳例文集

長さn間隔上最長降順チェーン平均長は、最大要素位置から開始されるこ最長降順チェーン平均長よりも1だけ大きく、ここでこ最大要素は、任意位置において確率1/nで見出すことができる。

长度 n间隔上的最长递减链的平均长度比从最大元素位置开始的最长递减链的平均长度大 1,其中最大元素可以 1/n的概率在任意位置找到。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3ネットワークにおけるコンピュータノードブロック図である。

图 4为图 3中的网络中计算机节点的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ方法では、動き推定ユニット32は、(リスト0と呼ばれる)フレーム第1セットから以前または将来フレームを選択し、リスト0から以前または将来フレームみを使用して動きベクトルを判断することができる。

在一种方式中,运动估计单元 32可从第一帧集合 (被称为列表 0)中选择先前或未来帧,且仅使用来自列表 0的此先前或未来帧来确定运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

緑を感知する光検出器は配列全体にわたって同じであるが、赤行中を青行中からそれぞれ区別するために、行65中はGR と表記され、行67中はGB と表記される。

尽管在阵列上,绿敏感光电检测器是相同的,在行 65中的那些被表示为 GR以及在行 67中的那些被表示为 GB以便分别将红行中的那些与蓝行中的那些区分开来。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ17は、1つ実施形態において、以下機能を実行する。

处理器 17在一个实施例中,执行下述功能: - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】電子デバイス機能一例を示す概念ブロック図。

图 20是示出电子设备的功能的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、こフラグは、管理者によって設定可能にしてもよい。

这种情况下,该标志能够由管理者设定,也可以。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1各機器A〜Fは、多様な機能機器を想定して例示している。

作为示例,假定图 1所示的装置 A至 F具有各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 605 606 607 608 609 610 611 612 613 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS