「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 643 644 645 646 647 648 649 650 651 .... 999 1000 次へ>

場合、GOP長は「通常GOP数−(間隔GM整数倍−GL)」とする。

在这种情况下,GOP长度将被设置为“GOP的常规数目 -(间隔 GM的整数倍 -GL)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、図11(B)に示すように、例えば次GOPGOP長を「8」とする。

因此,如图 11中的 (B)中所示,例如,下一个 GOP的 GOP长度将被设置为“8”。 - 中国語 特許翻訳例文集

とき、一般的に流通する多く画像データは、8ビット階調数を有する。

此时,许多一般地分发的图像数据具有 8位的灰度深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、まず、入力画像Iinうち1つ画素が注目画素として設定される(S302)。

参照图6,输入图像Iin的一个像素首先设为感兴趣的像素(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、そような画質変換処理制御一例を示すフローチャートである。

图 7是图示图像质量转换处理的这种控制的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明は、本発明実施形態通信システム構成図である。

图 1是本发明实施方式的通信系统的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、図2に示す復号装置第1変形例を説明するため図である。

图 13是用于说明图 2所示的解码装置的第 1变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによってマクロブロック中各4x4ブロックDC成分復元値を得る。

由此,得到宏块中的各 4×4块的 DC分量的复原值。 - 中国語 特許翻訳例文集

M−1は各Pフレームと次P(又はI)フレーム間Bフレーム数である。

M减1是每个 P帧和下一个 P帧 (或 I帧 )之间的 B帧的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明変化に加えて、コントラスト変化も比例したBフレーム補間による利益を得る。

除了亮度中的变化,比例 B帧插值也有益于对比度的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集


これら候補評価を使用し、混合比最良値を選択することができる。

这些候选的评估然后可以被用于为混合比例选择最佳值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ステップは、図11について説明したように、動きベクトル共通領域を決定する。

第一步是确定运动向量共同区域,如关于图 11所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、M=3(即ち、中間Bフレームが2つ)場合、単純な線形補間により、第1Bフレームは、後Pフレーム動きベクトル−2/3倍を使用し、かかるPフレームに対するピクセル補正値(offset)を決定するとともに、後Pフレーム動きベクトル1/3倍を使用し、前Pフレームに対するピクセル補正値を決定する。

例如,如果 M= 3(即两个居间的 B帧 ),用简单线性插值,第一个 B帧使用 -2/3倍的后续 P帧运动向量以确定相对于这种 P帧的像素偏移,和 1/3倍的后续 P帧运动向量以确定相对于前面 P帧的像素偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

最も近い前Pフレームが動き補償ためより良い選択肢であることもある。

最近的前面 P帧可以为运动补偿证明更好的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−MCCH情報は、1つ以上MTCH伝送ため制御情報を含んでもよい。

S-MCCH信息可以包括针对一个或多个 MTCH传输的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、SPおよびスケジューリング部分452両方長さは、可変であってもよい。

因此,SP和调度部分 452的长度均可以是可变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック210では、所与SPためスケジューリング決定は、中央制御110において行われる。

在框 210中,在中央控制器 110处进行给定 SP的调度决策。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aおよび図5Bは、図4実施形態および実施モード第1実施例を示す。

图 5A和图 5B例证了图 4实施例和模式的第一示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aおよび図6Bは、図4実施形態および実施モード第2実施例を示す。

图 6A和图 6B例证了图 4的实施例和模式的第二示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作6−1MIMO関連命令フィールドF1は、従来命令タイプ値とは異なる値を有する。

动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aおよび図7Bは、図4実施形態および実施モード第3実施例を示す。

图 7A和图 7B例证图 4实施例和模式的第三示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作7−1MIMO関連命令フィールドF1は、従来命令タイプ値とは異なる値を有する。

动作 7-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aおよび図8Bは、図4実施形態および実施モード第4実施例を示す。

图 8A和图 8B例证图 4实施例和模式的第四示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作8−1MIMO関連命令フィールドF1は、従来命令タイプ値とは異なる値を有する。

动作 8-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aおよび図9Bは、図4実施形態および実施モード第5実施例を示す。

图 9A和图 9B例证了图 4的实施例和模式的第五示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作9−1MIMO関連命令フィールドF1は、従来命令タイプ値とは異なる値を有する。

动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作9−1MIMO関連命令フィールドF2は、指示割合を示す値を有する。

动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F2包含指示该规定比例的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Aおよび図10Bは、図4実施形態および実施モード第6実施例を示す。

图 10A和图 10B例证了图 4实施例和模式的第六示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作10−1MIMO関連命令フィールドF1は、従来命令タイプ値とは異なる値を有する。

动作 10-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Aおよび図11Bは、図4実施形態および実施モード第7実施例を示す。

图 11A和图 11B例证了图 4实施例和模式的第七示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作11−1MIMO関連命令フィールドF1は、従来命令タイプ値とは異なる値を有する。

动作 11-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12Aおよび図12Bは、図4実施形態および実施モード第8実施例を示す。

图 12A和图 12B例证了图 4的实施例和模式的第八示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作12−1MIMO関連命令フィールドF1は、従来命令タイプ値とは異なる値を有する。

动作 12-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13Aおよび図13Bは、図4実施形態および実施モード第9実施例を示す。

图 13A和图 13B例证了图 4实施例和模式的第九示例实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

さもなければ、DL/UL永続的リソース割り当て唯一目的が失われてしまう。

否则,会失去 DL/UL持续资源分配的唯一目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRS構成300全て場合において、最小SRS帯域巾は、4つRBに制限される。

在 SRS布置 300的所有情况下,最小 SRS带宽限于四个 RB。 - 中国語 特許翻訳例文集

裁断されたSRS BWは、既存DM RSセットメンバーであり、SRS BWは、4RB倍数である。

经截短的 SRS BW可以是现有 DM RS组的成员且 SRS BW是 4RB的倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定時間(OFDMシンボル)において、各副搬送波は、単一データ・シンボルみを含む。

在特定时间 (OFDM码元 ),每个子载波仅由单个数据码元组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2A挿入物は、ステージ11BTSによって生成されるクロック信号例を図示する。

图 2A中的嵌入示出了级 11的 BTS所生成的时钟信号的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、こステージBTS数は、図2Aにあるように5つに限定されないことに留意されたい。

还应指出的是,该级的 BTS的数量不限于如图 2A中的五个。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、仮に、RNC21が、ステージ11複数BTSから複数GPSクロックを受信するとする。

例如,我们假定 RNC 21从级 11的多个 BTS接收多个 GPS时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、本発明一実施例によるキャリア適法な傍受ポイントブロック図である。

图 7根据本发明的实施例的承载合法截取点的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

後、それは、LI機関にルーティングするため、すべてパケットIPアドレスを変更する。

它随后将所有分组的 IP地址改变以将它们路由到所述 LI机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明各種実施形態によるシステムブロック図である。

图 1是根据本发明的不同实施方案的一种系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU114は、1つ以上任意市販マイクロプロセッサもまたはマイクロコントローラであってよい。

CPU 114可以是一个或多个任何可商购的微处理器或微控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU108は、1つ以上任意市販マイクロプロセッサまたはマイクロコントローラであってよい。

CPU 108可以是一个多个任何可商购的微处理器或微控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMSは、本明細書で説明される他任意機能を実行することが可能である。

NMS可执行这里所述的任何其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明されるとおり、ネットワークノード間で完全な論理接続が確立された後、ネットワーク物理的トポロジ変更を提供する1つまたは複数トポロジ変更イベント(例えば、ネットワークトポロジへ新たなノード追加、ネットワークトポロジから既存ノード削除など、および以上様々な組合せ)が、生じることが可能である。

如上所述,在建立网络的节点之间的全逻辑连接之后,可能发生一个或多个拓扑改变事件,这导致网络的物理拓扑的改变 (例如向网络拓扑增加新节点、从网络拓扑删除现有节点等、及其各种组合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4例において、24LSPパスうち12が、一次LSPに関するパスとして使用されている。

在图 4的实例中,正将二十四条 LSP路径中的十二条用作主 LSP的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、LSP変更されたセットLSPいずれが構成を要求するかについて特定が、行われる(例えば、既存すべてLSPが、必ずしもネットワークトポロジ変更イベントによる影響を受けるわけではないで、構成情報は、LSP変更されたセットLSPサブセットに関して生成されて、ネットワークに伝えられるだけでよい)。

在一个实施例中,作出关于在修改的 LSP组中的哪个 LSP需要配置的确定 (例如由于并非所有现有 LSP一定受到网络拓扑改变事件影响,所以仅需要对于修改的 LSP组中的 LSP的子集生成并向网络传播配置信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 643 644 645 646 647 648 649 650 651 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS