「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 641 642 643 644 645 646 647 648 649 .... 999 1000 次へ>

ここで、各干渉信号も、図2ごとく、X個SCとY個Tによって形成されている。

在此,各干扰信号也如图 2所示那样由 X个 SC和Y个 T形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、段階をもとに、複数グループうち、干渉レベル大きいグループを特定する。

确定部 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明さらに別変形例に係る基地局装置150構成を示す。

图 7表示本发明的另外的变形例所涉及的基站装置 150的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

とき、OFDMシンボル領域は、所定OFDMシンボルで周波数帯域全体を意味する。

此时,OFDM符号区域指的是在预定的 OFDM符号中的整个频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、複数ブロードキャストうち1つ少なくとも一部で識別されたメタデータを受信することと、ユーザプロファイルに関係するイベント基準を満たすイベントメタデータをそ部分が含むか否かを、ブロードキャストコンテンツ一部で識別されたメタデータに基づいて決定することと、ブロードキャスト一部受信ために、ブロードキャストに同調するようにユーザ移動体デバイス受信機に命令することとを含む。

所述方法包括: 接收由多个广播之一的至少一部分识别的元数据; - 中国語 特許翻訳例文集

注釈1ブロック内複数グループは、様々な方法で形成されるようになっていてよい。

注释框中的注释群组可以通过多种方法形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈は、ジャンプ頂点(例えば、2分00秒)に対するもである。

另一注释可以针对跳跃的顶点 (例如,2:00); - 中国語 特許翻訳例文集

これら3つ注釈内容が要約された概要的な注釈は次如く示す:

概述三个注释的内容的概要注释可以是: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、注釈1はフレーム601左上方形ボックスに対応付けられている。

例如,注释 1与帧 601左上角中的矩形框相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、こ4ユーザ分PHICHは異なる3つ周波数で同時に伝送される。

换言之,该 4个用户的 PHICH以不同的 3个被同时传输。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】本発明実施形態に係るMIMO CSI推定時刻と送信時刻関係を図2に示す。

图 2示出了根据本发明实施例的 MIMO CSI的估计时刻和发射时刻之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】アンテナ数が4x4、予測フィルタ次数が20予測特性を示す図である。

图 7是示出了当天线数目是 4×4并且预测滤波器的阶数是 20时的预测特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示されているように支払を行う際使用ために支払機器416a〜nを実質的に自動的に選択する方法態様では、複数支払機器416a〜n中から1つ支払機器416ユーザ選択日時に基づくプリファレンス範囲をルールエンジンに含ませることによって、更なる改善が達成される。

在大体自动选择用于实现支付的支付工具 416a-n的方法的另一方面中,如图 8中说明,通过基于用户从所述多个支付工具 416a-n中选择支付工具 416的日期和时间在规则引擎中包含一范围的偏好来实现额外增强。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、2つリンク上で、送信機から受信機へデータ送信を示す。

图 2示出在两个链路上从发射机到接收机的数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、無線ノードにおける処理システム機能実例を例示するブロック図である。

图 7是示出了无线节点中处理系统的功能的实例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィールド412は、フレーム内データ・パケット数を識別するために使用される。

下一字段 412用于标识帧中的数据分组的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

3フィールドプリアンブル・セグメント414は、そ後、各データ・パケットために提供される。

然后为每个数据分组提供一个三字段前导码片段414。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aおよび1Bは、本発明第1実施形態システム100およびプロセス150図である。

图 1A及图 1B为本发明第一实施方式的系统 100及方法 150的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aおよび図2Bは、本発明第2実施形態システム200およびプロセス250図である。

图 2A及图 2B为系统 200及本发明第二实施方式的过程 250的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aおよび3Bは、本発明第3実施形態システム300およびプロセス350図である。

图 3A及图 3B为系统 300及本发明第三实施方式的过程 350的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aおよび4Bは、本発明第4実施形態システム400およびプロセス450図である。

图 4A及图 4B为系统 400及本发明第四实施方式的过程 450的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した受信装置一実施形態構成を示す図である。

图 1是示出根据本发明一个实施例的接收设备 1的典型结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明実施形態に係るデジタルカメラ外観図である。

图 1是本发明的实施方式所涉及的数码相机的外观图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、実施形態1ようにアクセスランプ107点灯により報知してもよい。

例如,如实施方式 1所示,也可以通过存取灯 107的点亮进行报知。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第1例構図制御ため処理手順例を示すフローチャートである。

图 14和图 14B是图解按照第一示例的构图控制的过程的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】第2例構図制御ため処理手順例を示すフローチャートである。

图 16A和图 16B是图解按照第二示例的构图控制的过程的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第4例構図制御として基本的な制御例を説明するため図である。

图 20A和图 20B是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第4例構図制御として基本的な制御例を説明するため図である。

图 21是图解在按照第四示例的构图控制中基本控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、補正割合を説明するためHSV空間部分上面図例である。

图 9是用于说明修正比例的 HSV空间的部分顶视图的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然ことながら、こ割合を下げれば、漏れ込み光補正用画素24数を減らすことができる。

自然地,减小该比例能够减少漏光修正用像素 24的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明第1実施形態に係るCMOSイメージセンサ画素回路を示す図である。

图 6示出了根据本发明第一实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明第2実施形態に係るCMOSイメージセンサ画素回路を示す図である。

图 13示出了根据本发明第二实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明第3実施形態に係るCMOSイメージセンサ画素回路を示す図である。

图 14示出了根据本发明第三实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明第4実施形態に係るCMOSイメージセンサ画素回路を示す図である。

图 15示出了根据本发明第四实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明第5実施形態に係るCMOSイメージセンサ画素回路を示す図である。

图 16示出了根据本发明第五实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明一実施形態によるロータリシャッタ構成例を示す説明図である。

图 2是图示出根据本发明实施例的旋转式快门 (rotary shutter)的配置的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明一実施形態によるイメージエリア分割例を示した説明図であり、(a)は分割された領域例を示し、(b)は第1モード選択時イメージエリア読み出し方法例を示し、(c)は第2モード選択時イメージエリア読み出し方法例を示す。

图 6示出了根据本发明实施例的图像区域的划分示例,其中,图 6的 (a)图示出了经划分区块,图 6的 (b)图示出了在第一模式中读取图像区域的方法,并且图 6的 (c)图示出了在第二模式中读取图像区域的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明一実施形態によるレジスタ構成例を示す説明図である。

图 9是图示出根据本发明实施例的寄存器的配置的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明一実施形態による第2モード及びADダミー信号有効画素読み出し後読み出しを実現するため設定例を示す説明図であり、(a)はイメージエリア読み出し方法例を示し、(b)はVリセット信号とブロック選択信号とマスタ・カウンタと関係例を示し、(c)はレジスタ設定例を示す。

图 11示出了图示出根据本发明实施例的第二模式以及用于实现在读取有效像素之后执行的 AD伪信号的读取的设置的示图,其中,图 11的 (a)图示出了用于读取图像区域的方法,图 11的 (b)图示出了 V重置信号、块选择信号和主计数器之间的关系,并且图 11的 (c)图示出了寄存器的设置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明一実施形態による第2モード及びADダミー信号有効画素読み出し前読み出しを実現するため設定例を示す説明図であり、(a)はイメージエリア読み出し方法例を示し、(b)はVリセット信号とブロック選択信号とマスタ・カウンタと関係例を示し、(c)はレジスタ設定例を示す。

图 12示出了图示出根据本发明实施例的第二模式以及用于实现在读取有效像素之前执行的 AD伪信号的读取的设置的示图,其中,图 12的 (a)图示出了用于读取图像区域的方法,图 12的 (b)图示出了 V重置信号、块选择信号和主计数器之间的关系,并且图 12的 (c)图示出了寄存器的设置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図42】図42は、実施形態3における、BD−ROMで多重化例を示す図である。

图 42是实施例 3中在 BD-ROM的多路复用的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照しながら、本発明を実施するため最良形態ついて説明する。

以下参照附图对本发明的实施例进行具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

個々VOBU情報は、VOBU再生時間長(Duration)とVOBUデータサイズ(Size)とを有している。

各个 VOBU信息具有 VOBU的再生时间长 (Duration)和 VOBU的数据大小 (Size)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに代わって、VOB内で時間とアドレスと関係を結びつけるがタイムマップ(TMAP)である。

取而代之的是以时间图 (TMAP)来联结 VOB内的时间和地址的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中にある各Object添え字(#1など)はObjectIDであり、各ObjectはID順に並ぶもとする。

图中的各 Object的脚号 (#1等 )是 Object的 ID,各 Object按照 ID的顺序排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ようにして、最終的にShot一覧メニューを図52(B)ように表示することが出来る。

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 52(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影単位とBD管理情報と対応関係は、実施形態4と同じである。

拍摄的单位和 BD管理信息的对应关系与实施例 4相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ようにして、最終的にShot一覧メニューを図55(B)ように表示することが出来る。

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 55(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

EXIF OPTION、GPS OPTIONには、こ表に記載ないExif/GPS情報を書き込みたい場合に使うパックである。

EXIF OPTION和 GPS OPTION是想要将表中没有记载的 Exif/GPS的信息写入的情况下使用的包组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】字幕最適な奥行き方向位置について説明するため模式図である。

图 4是用于描述字幕沿着深度的最佳位置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 641 642 643 644 645 646 647 648 649 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS