「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 678 679 680 681 682 683 684 685 686 .... 999 1000 次へ>

携帯最大特徴は綺麗に写真が撮れることや通信速度が速いことです。

这个手机最大的特征是能拍摄美丽的照片而且通讯速度快。 - 中国語会話例文集

人が使っているアイコンイラストは、あなたが描いたもではないですか?

这个人使用的图标的插图,不是你画的吗? - 中国語会話例文集

そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共事業にお貸ししたい、というもだったです。

像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。 - 中国語会話例文集

前回検査以降に同等方法で実施した検査記録がある場合は

如果有在上次检查后按照同样方法实施的检查记录 - 中国語会話例文集

近くで犬を散歩させていた女性が遺体ようなもがあるを見つけ警察に通報しました。

在附近遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警察。 - 中国語会話例文集

楽しみは野山小道に見事に咲いた白や黄色花を見る時だ。

乐趣就是在山野小路上看见开得非常漂亮的白色、黄色的花时。 - 中国語会話例文集

日々業務は何為に、何故行っているかを意識していく事が大事です。

认识到每天的业务的目标和原因是很重要的。 - 中国語会話例文集

これで私話を終わりますが、こ後消火訓練が有りますで頑張って下さい。

就此我的话就结束了,之后有消防训练请努力。 - 中国語会話例文集

前方が渋滞していて、減速していたに、気づくが遅かった原因で事故です。

明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。 - 中国語会話例文集

場合金額も大きいで、エンドユーザーと確認をお願いします。

那种情况下金额也很大,所以请跟终端客户进行确认。 - 中国語会話例文集


写真ような実験をするときに、使うと良い栓は、ア、イどちらですか。

进行上述照片中的那种实验时,使用起来比较好的塞子是A、I中的哪一种呢? - 中国語会話例文集

ただ、これはUVランプ初期特性によるもで、異常ではありません。

但是,这是由于UV灯的初期特点出现的,并非异常。 - 中国語会話例文集

老後生活費や病気になった時ことために、お金を貯める必要があります。

为了年老后的生活费和生病所需,有必要存钱。 - 中国語会話例文集

ほっとしたはつか間、これから先ことを考えると不安が押し寄せる。

放下心来的时间很短暂,一想到今后就会不安。 - 中国語会話例文集

漢字歴史を振り返ってみると、字形はいつ時代も簡略化される傾向にある。

回顾一下汉字的历史,就会发现不管什么时代字形都有简化的倾向。 - 中国語会話例文集

カーボン・ファイバーで出来ているで、我が社アルペンホルンはとても軽いです。

因为是碳纤维制作而成的,所以我们公司的山笛非常轻。 - 中国語会話例文集

下積み時代、よくこ辺りでショーウインドーをぞき歩いていたよ。

在居于人下的时代我常常在这附近只逛不买。 - 中国語会話例文集

私は髪毛がまっすぐなで、どうにかしてカールかかった髪になりたい。

我的头发很直,所以无论如何都想做一头卷发。 - 中国語会話例文集

彼らは次9月までに村学校スタッフを入れ替えなければならない。

他们必须要在下一个九月之前更换村里学校的员工。 - 中国語会話例文集

表玄関素通しガラス越しに、そ常連は私たちに会釈をした。

那位熟客在大门透明的玻璃隔挡那里和我们打了招呼。 - 中国語会話例文集

家にある多く家具はここに前住んでいた人が置いていったもです。

在我家有很多家具是之前住在这里的人放置的。 - 中国語会話例文集

意見かわからないように無記名でアンケート等を実施してみるもいいだろう。

就像不知道是谁的意见那样进行无记名问卷调查之类的也可以吧。 - 中国語会話例文集

私が持っているズボンほとんどは、ゴムを入れて伸縮自在にしたウエストです。

我的大部分裤子都是有松紧带伸缩自如的裤子。 - 中国語会話例文集

マイカー族多くがマンション敷地内駐車場を確保するに苦労している。

大部分有车一族为保有公寓用地内的停车场而很操心。 - 中国語会話例文集

彼はドーリア様式デザインにおける半縦みぞ役割について発言をした。

他对于半竖槽在多利亚式设计中的作用发表了言论。 - 中国語会話例文集

3Cとは、顧客、競合、自社3つ観点から考える経営戦略枠組みです。

3C战略三角模型是从客户,竞争者,公司自身的观点出发考虑经营战略的框架。 - 中国語会話例文集

あなた住んでいたアパート前を通るとき、今でもあなたことを思い出す。

路过你以前住过的公寓,直到现在也能想起你的事情。 - 中国語会話例文集

会社株価は2000年105円から2010年末には60円まで下落しました

那家公司的股价从2000年的105日元掉到了2010年年末的60日元。 - 中国語会話例文集

英語成績が良くなったばかりで無く他教科成績も良くなりました。

不仅仅是英语的成绩变好了,他的别的学科的成绩也变好了。 - 中国語会話例文集

それら文章をどように修正すれば良いか、私にアドバイスをお願いします。

那些文章需要怎么样改正,请给我一些建议。 - 中国語会話例文集

今日はせっかく日曜日なで、家族みんなで父日を祝うことにしました。

因为今天难得是星期天,所以家里人一起庆祝了父亲节。 - 中国語会話例文集

場所で宇宙人が三人子供前に出現したという奇跡が起こった。

在这个地方发生了外星人出现在3个孩子面前的奇迹。 - 中国語会話例文集

ことに気付いた時、初めて、世界遺産魅力に気付くではないかと思います。

注意到这件事情的时候,我可能是第一次体会到世界遗产的魅力。 - 中国語会話例文集

ほぼ同じ位品質であるならば、私達はそれらを注文します。

如果是同样品质的东西的话,我们要订那些货。 - 中国語会話例文集

エグゼクティブサーチファームが私たち会社新しい経営者を採用した。

那家猎头公司为我们公司招聘了一位新经理。 - 中国語会話例文集

キャッシュ市場では、もとお金交換がそ時点において行われる。

在现金市场上,物品和金钱的交换在当时进行。 - 中国語会話例文集

最近そ二つ企業は、グローバル特許クロスライセンス取引を公表した。

最近那两家企业公布了全球性专利交叉许可协议的交易。 - 中国語会話例文集

コングロマリット型M&Aとは、二つ異なる産業や地域企業合併である。

混合并购是指两个不同产业、地区间企业的合并. - 中国語会話例文集

日本低金利を活かすため多く海外企業がサムライ債起債を行っている。

很多海外企业为了利用日本的低息贷款,发行武士债券。 - 中国語会話例文集

今週末は都合がわるいで、来週土曜日に2つ用件をお願いできないでしょうか?

因为这周末不方便,下周末能拜托你两件事吗? - 中国語会話例文集

部員を見ていると、自分嫌いな食べ物を他子にあげたり残している子がいました。

看着这些成员,其中竟然有将自己讨厌的食物给其他孩子,或者将食物剩下的孩子。 - 中国語会話例文集

もしリストに記載された物以外物があった場合には所定場所に返却してください。

如果有记载在列表中以外的东西的情况下,请返还到指定场所。 - 中国語会話例文集

子供頃は酸味が苦手だったですが、大人になったら好きになったかもしれません。

小时候不能接受酸味,长大后也许会变得喜欢。 - 中国語会話例文集

先、ホーム幅が狭くなっておりますで、ここで電車をお待ちください。

因为前方站台很窄,所以请在这里候车。 - 中国語会話例文集

目で見て理解できる、お客様用できるだけ多く説明図が欲しい。

我想要尽可能多的给客人用的一看就懂的说明图。 - 中国語会話例文集

今回セッション中で、実際業務を効率化出来る技術を得たいと期待しています。

我期待在这次的课中获得能将实际的业务变得高效的技术。 - 中国語会話例文集

あなた意見は、当事者利益ばかりを重視しているで、妥当ではない。

因为你的意见只重视当事人的利益,所以不妥当。 - 中国語会話例文集

片方利益ばかりを重視しているで、あなた意見は妥当ではない。

因为你只重视一方的利益,所以你的意见不妥当。 - 中国語会話例文集

あなたがもしこ機械取扱説明書を丸ごと欲しいであれば送りますよ。

如果你想要这台机器的全部说明书的话我会发给你哦。 - 中国語会話例文集

子どもたちは授業流れを理解しているで、次に何をするかわかっている。

因为孩子们理解了上课的流程,所以知道接下来要做什么。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 678 679 680 681 682 683 684 685 686 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS