意味 | 例文 |
「はいか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12668件
彼は在宅とは限らない,彼は家にいないかもしれない.
他不准…在家。 - 白水社 中国語辞典
私は上海から帰ったばかりだ.
我从上海才回来不久。 - 白水社 中国語辞典
彼は言い掛かりをつけて私と口げんかしようとする.
他找个碴儿和我吵架。 - 白水社 中国語辞典
彼は酒を何杯か飲んで,顔が真っ赤になっている.
他喝了几杯酒,脸上红扑扑的。 - 白水社 中国語辞典
酒が腹に入ると,体がぽかぽかと熱くなった.
酒一下肚,身体暖烘烘地热了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼の体から中国人の気配が感じられない.
从他的身上闻不到一个中国人的气味。 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしい限りである,恥ずかしくて穴でもあれば入りたい.
羞死人了。 - 白水社 中国語辞典
販売価格は幾らか低下している.
销售价格有所…降低。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼がかかっているのは肺炎と診断した.
医生诊断他得的是肺炎。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品は入選しなかった,選に入らなかった.
他的作品没有中选。 - 白水社 中国語辞典
図5〜図7はいくつかの態様の環境及びステップを示しており、図8〜図10はいくつかの態様の論理フロー図を示している。
图 5-7提供了某些方面的环境和步骤,而图 8-10提供了某些方面的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうはいっても、夜中に働いている人もいるから、使っているビルの明かりを消すわけにはいきません。
就算这么说,因为还有夜间工作的人,所以不可能熄灭正用着的大楼的灯光。 - 中国語会話例文集
(青山はいつまでも老いない,緑の水はいつまでも存する→)長い時間が経過しても永久に存在する,これから先十分時間がある.
青山不老,绿水长存。((成語)) - 白水社 中国語辞典
明日交歓会が開催されるかどうかは,今のところわかりません.
明天联欢会举行与否,现在还不得而知。 - 白水社 中国語辞典
マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。
不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。 - 中国語会話例文集
疲れたことはいささか疲れたが,しかし皆の気持ちはとても愉快であった.
累是累了一些,可是大家的心情都非常地愉快。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲裁するのが大好きである.
他从来不打架,最爱劝架。 - 白水社 中国語辞典
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样经过打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108并排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。
如上述那样打印完毕的记录用纸被引导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108,从而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110的任意一个中。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後の手順は以下の通りです。
今后的步骤如下。 - 中国語会話例文集
上海に来て2週間が経ちます。
来上海两周了。 - 中国語会話例文集
以下の手配を進めてください。
请进行以下安排。 - 中国語会話例文集
鬼は一匹とは限りません。
鬼不一定是一只。 - 中国語会話例文集
今日は一日中会議でした。
今天一天都在开会。 - 中国語会話例文集
彼はコーヒー店に入った。
他进了咖啡店。 - 中国語会話例文集
私は以下の通り暗記します。
我按照下述内容背诵。 - 中国語会話例文集
6月は15日間働きます。
6月要工作15天。 - 中国語会話例文集
礼拝の司会を行った。
进行了礼拜的主持。 - 中国語会話例文集
今日は一段と可愛いね。
今天格外可爱啊。 - 中国語会話例文集
5月分の内訳は以下の通りです。
5月份的明细如下。 - 中国語会話例文集
曲の配信可能時期
可以发布歌曲的时期 - 中国語会話例文集
父は椅子を10脚買った。
我爸爸买了10把椅子。 - 中国語会話例文集
免税は、1階でします。
在1楼进行免税手续。 - 中国語会話例文集
彼はイェールの学生だった。
他曾是耶鲁的学生 - 中国語会話例文集
部屋の中に入らせてください。
请让我进屋。 - 中国語会話例文集
秋の気配も感じると思う。
我想也会感受到秋天的气息。 - 中国語会話例文集
今日は胃カメラの検査をしました。
今天检查了胃镜。 - 中国語会話例文集
俳優さんのような顔してるよね。
你长得好像演员啊。 - 中国語会話例文集
彼女は産休に入りました。
她进入了产假。 - 中国語会話例文集
彼は一流のシェフだ。
他是一流的厨师。 - 中国語会話例文集
彼は家を50000ドルで売った。
他用5万美金卖了房子。 - 中国語会話例文集
この鞄は中に荷物が入らない。
这个包放不下行李。 - 中国語会話例文集
彼は犬に餌をやりました。
他给狗喂食了。 - 中国語会話例文集
この配管はよく詰まります。
这个管道经常堵塞。 - 中国語会話例文集
昨日は何時まで会社にいたの?
昨天在公司待到了几点? - 中国語会話例文集
私たちは犬を飼うべきだ。
我们应该养狗。 - 中国語会話例文集
この時点では彼は家に居た。
这个点他在家。 - 中国語会話例文集
この看板に写真は要りません。
这个招牌上不需要照片。 - 中国語会話例文集
彼は小屋に入りました。
他进去了一间小屋。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |