意味 | 例文 |
「はいじょうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36799件
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.
因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典
昨日少女をレイプするという事件が発生した.
昨天发生了奸污少女的事件。 - 白水社 中国語辞典
設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。
设置信息是用于每个业务的执行条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。
后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
VS_TYPEを生成するVS_TYPE生成処理の詳細は、後述する図11を参照して説明する。
后面将参照图 11描述生成 VS_TYPE的 VS_TYPE生成处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
表面上は賛成だが,裏に回っては反対する.
明里同意,暗里反对。 - 白水社 中国語辞典
以上でこの歪補償処理は終了する。
利用以上处理,失真补偿处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
この曲を利用する際は二次使用料が発生する。
使用这首歌的时候会产生二次使用费。 - 中国語会話例文集
自由経営者に対し,国は営業税を徴収する.
对自由经营,国家要征营业税。 - 白水社 中国語辞典
以下において、OB領域に配列する遮光画素の条件を説明する。
以下将说明 OB区域中所排列的遮光像素的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の目的は以上に概説する問題に対処することである。
本发明的目的是解决上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20の例は、図19に例示するPDLと同様のPDLを処理対象とする。
在图 20所示的示例中,对与图 19所示 PDL相同的 PDL进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
大会は9月上旬に召集する.
大会在九月上旬召开。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は勝利に乗じて追撃する.
我军乘胜追击。 - 白水社 中国語辞典
請求項では、「有する」の語は他の要素やステップを排除するものではない。 単数の表現は複数を排除するものではない。
在权利要求中,词语“包括”不排除其他元件或步骤,而不定冠词“一”不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような条約は我々は遵守することができない.
这样的条约我们遵守不了。 - 白水社 中国語辞典
そのじじいに対する彼の憎悪は極点に達した.
他对那老头子的憎恨已经达到了极点。 - 白水社 中国語辞典
SRBに対するPDCP状態報告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する。
用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。 - 中国語 特許翻訳例文集
院長は張医師に医療部長を担当するよう命じた.
院长指派张医生担任医疗组长。 - 白水社 中国語辞典
すべての事項は常任委員会が処理する.
一切事项由常委会处决。 - 白水社 中国語辞典
まずは、(1)レコーダ100で情報の重畳方法を制御する方法について説明する。
首先,将说明 (1)用于控制用于在记录器 100中叠加信息的方法的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。
显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)
哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典
彼らは過度に農業の技術改造を強調する.
他们过分地强调农业技术改造。 - 白水社 中国語辞典
部長以上は全員出席するようにしてください。
请部长以上的全体员工都参加。 - 中国語会話例文集
具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。
具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
所属単位が公務出張をする人員に他単位との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((略語)).
单位介绍信 - 白水社 中国語辞典
第1表示制御情報の一例については、後述する。
后文描述第一显示控制信息的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。
显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。
显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、4つのLED122、124、126、128は、本体の動きに関する情報を生成する。
因而,这 4个 LED 122,124,126,128产生关于主体运动的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ユーザ入力情報に基づいて判定する。
该确定基于用户输入信息而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する。
该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する。
RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
この被写体像情報については後述する。
后面将叙述该被摄体像信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロセスは、該当するQoS上の制約事項を有するMAC SDUの引き渡しを容易にする。
这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次元画像11に関する処理は終了する。
若 Y坐标达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
(武術をする人は常時武術を練習し,歌い手は絶えず歌の練習をする→)熟練の域に達するために常時訓練を怠らない.
拳不离手,曲不离口。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる.
在庄重的场合讲话,她总觉得羞。 - 白水社 中国語辞典
制御部22は、受信装置100全体に対するタイミングを制御する。
控制部 22控制针对接收装置 100整体的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私たちの来訪を歓迎するでしょうか。
她会欢迎我们的到来吧。 - 中国語会話例文集
厳格AE処理が完了すると、CPU26は、静止画取り込み処理を実行する。
当严格 AE处理完成时,CPU26就执行静止图像取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は化学工場に就職するよう配置された.
他分到化工厂工作。 - 白水社 中国語辞典
他人を誹謗することは,結局はせいぜい自分を害することになるだけだ.
毁谤别人,到头来只能害了自己。 - 白水社 中国語辞典
生産性の向上は労働力の節約を意味する.
提高生产率就意味着节省劳动力。 - 白水社 中国語辞典
状況がこうなってしまっては,挽回するのも難しい.
事已至此,难以转圜了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自由を称賛する演説文を書いた。
她写了一篇称赞自由的演说文。 - 中国語会話例文集
子供はちょうど寝ているところだ,じゃまするな.
孩子正在睡觉,不要惊扰他。 - 白水社 中国語辞典
実践は真理を検証する唯一の標準である.
实践是检验真理的唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典
私は辺境の地で一生開発事業に従事すると固く決意した.
我决计在边疆搞一辈子开发建设。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |