「はしたもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はしたものの意味・解説 > はしたものに関連した中国語例文


「はしたもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5071



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>

この図はガスの流れを示したものです。

这幅图展示了气体的流动。 - 中国語会話例文集

爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。

轟炸機丟下了不知多少吨的燃燒彈。 - 中国語会話例文集

わたしの仕事はとてもストレスの多いものだから。

因为我的工作有很多压力。 - 中国語会話例文集

これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。

这个是表示瞬间上的输出量的东西。 - 中国語会話例文集

わたしは1日に10種類もの薬を飲まなければならない。

我每天必须服用10种药。 - 中国語会話例文集

私が必要としているものは大概そこにあります。

我所必要的东西大概在那。 - 中国語会話例文集

提供した資料は作成中のものです。

提供的资料是还在制作过程中的。 - 中国語会話例文集

この映画は小説を映画にしたものだ。

这部电影是由小说改编而成的。 - 中国語会話例文集

この部品全部はサルベージで入手したものです。

这些零部件全是打捞船只得到的东西。 - 中国語会話例文集

彼は幾重もの障害を突破して,祖国に帰って来た.

他冲破了重重障碍,回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典


この作品は三国志を改作したものである.

这部作品是把三国志改写成的。 - 白水社 中国語辞典

現在の人は,二度とあんなものを盲信しなくなった.

如今的人,可不再迷信那一套了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ.

这篇文章是在领导授意下写成的。 - 白水社 中国語辞典

革命の道は曲折したものであると知るべきだ.

须知革命的道路是曲折的。 - 白水社 中国語辞典

人類は猿人から進化してきたものである.

人类是从古猿演化而来的。 - 白水社 中国語辞典

この言葉は新聞から抜き書きしたものだ.

这段话是从报上摘录下来的。 - 白水社 中国語辞典

これらの紙幣はすべて偽造したものだ.

这叠纸币都是伪造的。 - 白水社 中国語辞典

私達は持ち物検査をします。

我们检查随身携带的物品。 - 中国語会話例文集

彼女の身長はとても伸びました。

她的长高了很多。 - 中国語会話例文集

品物はすべて準備した.

东西预备齐了。 - 白水社 中国語辞典

士は己を知る者のために死す.

士为知己者死。 - 白水社 中国語辞典

荒れ果てた林が物寂しい.

荒林萧索。 - 白水社 中国語辞典

昔は野球をやっていたものだった。

因为以前打过棒球。 - 中国語会話例文集

私はなにか甘いものを食べたい。

我想吃点什么甜的东西。 - 中国語会話例文集

私は何か軽いものを食べたいと思っています。

我想吃点零食类的东西。 - 中国語会話例文集

私は何か甘いものを食べたいと思っています。

我想吃点甜的东西。 - 中国語会話例文集

演劇は私に多くのものを与えた。

演戏给我带来了很多东西。 - 中国語会話例文集

あなたの幸せはあなたのものだ。

你的幸福是你自己的东西。 - 中国語会話例文集

食糧は農民の営々たる労働のたまものである.

粮食是农民辛勤劳动的成果。 - 白水社 中国語辞典

このような文章はただありふれたものにすぎない.

这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典

彼女は手仕事で作ったものを我々に見せた.

她拿着活计给我们看。 - 白水社 中国語辞典

調べたところ,この善行は張君によるものであった.

经过了解,这件好事是小张做的。 - 白水社 中国語辞典

この特に優れた詩は彼の晩年に作られたものである.

这首压卷诗是他晚年所作。 - 白水社 中国語辞典

私たちはそこでは買い物をしたり食事をしました。

我们在那里买了东西还吃了饭。 - 中国語会話例文集

広々とした平野が果てしなく続き,物音一つせず静寂そのものである.

四野茫茫,寂静无声。 - 白水社 中国語辞典

この工事は短期間に完成し得るものではない.

这个工程不是短期能完成的。 - 白水社 中国語辞典

反動派どもの立場はますます苦しくなっている.

反动派的日子越来越不好过。 - 白水社 中国語辞典

彼は(これまで食べる物を選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.

他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典

この文章はただ継ぎはぎしたものにすぎず,役に立たない.

这篇文章只是修修补补,不能用。 - 白水社 中国語辞典

死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い.

死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典

新しい物語が始まった。

新的故事开始了。 - 中国語会話例文集

彼は頼んだものを持ち帰りにしようとしています。

他打算把被委托的东西带回家。 - 中国語会話例文集

この写真は、私が仕事中のものです。

这张照片拍的是我工作的时候。 - 中国語会話例文集

親しい隣人は親類のようなものである.

近邻比亲 - 白水社 中国語辞典

私はただ小説を2冊買っただけで,他のものは買わなかった.

我只买了两本小说,没买别的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は買い物を楽しむでしょう。

她会喜欢购物的吧。 - 中国語会話例文集

川端はひっそりとして物寂しい.

河畔冷冷清清。 - 白水社 中国語辞典

彼女は見たものをなんでも買ってしまいます。

她不管看到什么都会买。 - 中国語会話例文集

これは、子ども向けに再現したものです。

这是为孩子再现的。 - 中国語会話例文集

人形はすべて山田さんがデザインしたものです。

人偶全是山田先生/小姐设计的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS