意味 | 例文 |
「はしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
新学期が始まる。
开始新学期。 - 中国語会話例文集
深夜まで働きます。
你要工作到半夜。 - 中国語会話例文集
英語の論文を書くことは大変でしたが、それは有意義な時間でした。
曾经写英语论文够呛,但那是非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集
階段から足を踏み外す。
踩空台阶。 - 中国語会話例文集
ハンバーグのレシピ
汉堡肉的食谱。 - 中国語会話例文集
この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか?
这个附近经常有扒窃发生,你有什么线索吗? - 中国語会話例文集
支払期限間近
临近支付期限 - 中国語会話例文集
白血球の減少
白血球的减少 - 中国語会話例文集
親愛なる花子へ。
给亲爱的花子。 - 中国語会話例文集
ハート形のクッション
心形抱枕 - 中国語会話例文集
牡鹿半島に行きたい。
我想去牡鹿半岛。 - 中国語会話例文集
私の質問の多くはサポートセンターに聞くべき内容ではないかもしれませんね。
我的提问中可能有很多不应该向服务中心提出的问题。 - 中国語会話例文集
本当の良い話
真实的好的故事。 - 中国語会話例文集
私も今裸です。
我现在裸着。 - 中国語会話例文集
周波数弁別器
頻率辨識機。 - 中国語会話例文集
しかし、山田さんは今休暇を取っているので、その確認は水曜日になります。
但是,因为山田现在在休假,所以星期三才能确认。 - 中国語会話例文集
あと10分で発射する。
还有10分钟发射。 - 中国語会話例文集
その年の後半
那年的后半年 - 中国語会話例文集
今月の支払いの
本月支付的 - 中国語会話例文集
指定された範囲
被指定的范围 - 中国語会話例文集
指定範囲を超えて
超过全基质范围 - 中国語会話例文集
支払い方法の選択
选择支付方法。 - 中国語会話例文集
2度目の常習犯
第二次的惯犯 - 中国語会話例文集
積荷データの配信
荷载数据的信息传送 - 中国語会話例文集
ところで、私は船荷証券の原本は厳しく管理されるべきだと思います。
可是,我觉得应当严格管理运货单的原本。 - 中国語会話例文集
科学者は地球付近で最も豊富な反陽子源である帯域を発見した。
科学家发现了地球附近反质子源最丰富的地带 - 中国語会話例文集
私は言いすぎかもしれないけど、私はお父さんが大好きです!最高のお父さんです!
可能我说的有些过,我非常的喜欢我的爸爸!我的爸爸最好了! - 中国語会話例文集
走れ!警官が来てるぞ。
快跑!警察来了。 - 中国語会話例文集
膝のリハビリに半年かかったため、昨年は大会に出場することができませんでした。
膝盖的康复训练花了半年,所以没能出战去年的大赛。 - 中国語会話例文集
毎月家賃を支払う。
每个月付房租。 - 中国語会話例文集
夕飯の支度をする。
做晚饭的准备。 - 中国語会話例文集
ガス料金の支払い
燃气费的支付 - 中国語会話例文集
上海も暑いですか。
上海也很热吗? - 中国語会話例文集
栞を本に挟む。
把书签夹到书里。 - 中国語会話例文集
上海駅に行きますか?
去上海站吗? - 中国語会話例文集
2,100円お支払下さい。
请支付2100日元。 - 中国語会話例文集
三葉虫の化石
三叶虫的化石 - 中国語会話例文集
歯の神経をとります。
摘除牙齿的神经。 - 中国語会話例文集
免税価格で支払う。
用免税价格支付。 - 中国語会話例文集
発言者をやじる
嘲笑发言者 - 中国語会話例文集
積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。
要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。 - 中国語会話例文集
博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。
作为赞助人,Commonwealth Industries员工的各位半票入场。 - 中国語会話例文集
支払い期限:8月30日
付款期限:8月30日 - 中国語会話例文集
5月の第二週は、ボストンに出張しているため、そのミーティングは欠席せざるを得ません。
因为五月的第二个星期在波士顿出差,所以去不了那个会议了。 - 中国語会話例文集
現時点では主要取引先としてご紹介頂くことはご遠慮頂ければと存じます。
希望您现在不要将我作为主要客户进行介绍。 - 中国語会話例文集
最新の機器はマイコンで制御されており故障しても自力では直せません。
最新的机器由微型电脑控制,就算发生故障了也无法自己修好。 - 中国語会話例文集
凹み左端基準
以凹处左端为基准 - 中国語会話例文集
公園沿いを走りたい。
想沿着公园跑。 - 中国語会話例文集
情報発信元
信息发信源 - 中国語会話例文集
彼は民衆を慈しんだが,彼には民衆を率いる腕前がなかった.
他虽然爱怜民众,但他却没有本领来领导民众。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |