例文 |
「はせいてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25255件
彼は労働者を率いて酷暑を物ともせず教室や先生・生徒の寄宿舎を建てた.
他率职工冒酷暑营建教室以及师生宿舍。 - 白水社 中国語辞典
また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合成画像を生成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を生成することができる。
此外,可以生成强调在碰撞声音的精确生成位置周围的合成图像,并且生成具有高可视性 (visibility)的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合成画像を生成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を生成することができる。
此外,可以生成强调在碰撞声音的精确生成位置周围的合成图像,并生成具有高可见性的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合成画像を生成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を生成することができる。
此外,可以生成强调在碰撞声音的精确生成位置周围的合成图像,并生成具有高可视性的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合成画像を生成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を生成することができる。
此外,可能在强调撞击声音的精确生成位置周围的情况下生成合成图像,并且生成具有高可见度的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合成画像を生成することが可能となり、高い視認性を有する合成画像を生成することができる。
此外,可能在强调撞击声音的精确生成位置周围的情况下生成合成图像,并且生成具有高可视性的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そういった生活に困っている学生に対して,彼は何度もお金を出して協力している.
对那些生活上遇到困难的学生,他曾多次解襄相助。 - 白水社 中国語辞典
一実施形態では、記憶領域140は不揮発性であってよい。
在一个实施例中,存储区 140可以是非易失性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。
所有的脊索动物都有一些共同的特征。 - 中国語会話例文集
彼の肩に余計な力が入るのは苦手意識のせいだろう。
他的肩膀用了多余的力气是因为觉得不擅长吧。 - 中国語会話例文集
静的遅延は、しかしながら先験的に公知であって、同様にメッセージのレシーバで静的に補正されることができる。
然而,静态延迟是预先已知的,并同样能在信息接收器中静态地补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス発生器115は、この場合に直截的である。
地址发生器 115在这种情况下是直接的。 - 中国語 特許翻訳例文集
科学的社会主義は19世紀中葉に始まった.
科学的社会主义创始于十九世纪中叶。 - 白水社 中国語辞典
デジタル署名は、一般的に用いられているデジタル署名の生成処理方法により生成することができる。
可以利用一般使用的数字署名的生成处理方法来生成数字署名。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域幅範囲を生成することの一部として、ジェネレータ602はまた、ガード帯域幅をも生成しうる。
作为产生带宽范围的一部分,生成器 602还可以产生保护带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは健康的な生活をしている。
你过着健康的生活。 - 中国語会話例文集
彼は精神的に追い詰められている。
他在精神上被逼得无路可走。 - 中国語会話例文集
私の性格は明るくて社交的です。
我的性格是开朗、善于交际的。 - 中国語会話例文集
それは昨日から訂正されている。
那个从昨天起被修改了。 - 中国語会話例文集
私は慢性的にダイエットをしている。
我在慢慢地减肥。 - 中国語会話例文集
彼女は宿命論的な人生観を持っている。
她有着宿命论的人生观。 - 中国語会話例文集
そのガラス製造人はベニスを拠点としている。
那位玻璃製造人據說住在威尼斯。 - 中国語会話例文集
それは彼の研究成果に焦点を合わせている。
那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集
彼はピアノフォルテの巨匠として名声を得た。
他作为钢琴巨匠而得名。 - 中国語会話例文集
この円形の建物は18世紀に建てられた。
这个圆形的建筑物建于18世纪。 - 中国語会話例文集
このお寺は西暦何年に建てられたのですか?
这座寺庙是公元哪一年建成的? - 中国語会話例文集
私たちは快適に生活しています。
我们舒适地生活着。 - 中国語会話例文集
疑問点は山田先生に聞いてください。
有疑问的地方请问山田老师。 - 中国語会話例文集
人間は必然によって社会的な生物である。
人类必然是社会性生物。 - 中国語会話例文集
減税についての政治的はったり
关于减税的政治上的故弄玄虚 - 中国語会話例文集
推薦文は規定の文字数で作成して下さい。
请在规定字数内写出推荐文。 - 中国語会話例文集
国の食品規制については不明な点が多い。
关于国家的食品规制有很多不清楚的地方。 - 中国語会話例文集
彼は朝から晩まで精神的な重荷を背負っている.
他一天到晚背了个思想包袱。 - 白水社 中国語辞典
今日新聞には訂正が1つ載せられている.
今天报上有一则更正。 - 白水社 中国語辞典
私は精神的ショックを受けて少し取り乱した.
我受到精神上的打击有点慌乱了。 - 白水社 中国語辞典
友達は皆苦難に満ちた生活の道程を経て来た.
朋友们都经过了一个艰难的生活历程。 - 白水社 中国語辞典
人材の相対的流通を制限してはいけない.
不要限制人才的相对流通。 - 白水社 中国語辞典
今日政権は人民の手に帰している.
今天政权落在人民手里了。 - 白水社 中国語辞典
工場の生産状況はずっと安定している.
工厂的生产情况一直很平稳。 - 白水社 中国語辞典
資料は既に請求して手に入れた.
资料已经索取到了。 - 白水社 中国語辞典
維持されている生活水準は比較的高い.
维持的生活水准比较高。 - 白水社 中国語辞典
彼の決定は疑問の余地なく極めて正確である.
他的决定无疑是十分正确的。 - 白水社 中国語辞典
一般的に言って,こういう可能性は少ない.
一般地说,这种可能性不大。 - 白水社 中国語辞典
この種の土壌は落花生を植えるのに適している.
这种土壤宜于种花生。 - 白水社 中国語辞典
総体的に言って,計画は完成可能である.
整个来说,计划可以完成。 - 白水社 中国語辞典
言語は一方では適度の経済性を求め,一方では適度の剰余性を求める.
语言一方面要求适当的经济,一方面要求适当的羡余。 - 白水社 中国語辞典
バッファ31は、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPを順次蓄積する。
在写入控制部分 32的写入控制下,缓冲器 31相继累积从纠错部件 22供给的 PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集
隠蔽出力生成器は、PUF(物理的複製不可能関数)回路を含んでいる。
隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
町工場は設備は劣っているが,同様に精密計器を生産することができる.
街道工厂设备虽然差,照样能够生产精密仪器。 - 白水社 中国語辞典
20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.
文明戏 - 白水社 中国語辞典
例文 |