意味 | 例文 |
「はだか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40057件
あなたがする生涯で最も高価な買い物は何だと思いますか?
你在的一生当中买的最贵的东西是什么? - 中国語会話例文集
この本はアメリカでの生活について良い手がかりを与えるだろう。
这本书会给在美国的生活提供很好的线索。 - 中国語会話例文集
彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。
他可能还是和同一个人持续的交换信息。 - 中国語会話例文集
彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。
他可能还是和同一个人交换信息。 - 中国語会話例文集
あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。
你死了之后可能对我们做到威胁。 - 中国語会話例文集
うん。でも彼は明日休みだから家に帰ってくるよ。
嗯。但是因为他明天休息所以他会回家的哦。 - 中国語会話例文集
彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。
他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。 - 中国語会話例文集
彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。
他从抽屉里拿出几个坚固的纸袋子。 - 中国語会話例文集
あなたはそれをいくつ必要なのか教えていただけますか?
可以不可以告诉我您需要多少那个? - 中国語会話例文集
彼女は都会の環境で生き抜く術を持ったニューヨーカーだ。
她是个知道如何在都市环境中生存下去的纽约客。 - 中国語会話例文集
彼は娘から誕生日カードを受け取りとても喜んだ。
他收到了女儿的生日卡片很开心。 - 中国語会話例文集
私はまだそのキャンペーンを実施するかどうか検討中です。
我还在考量要不要实施优惠活动。 - 中国語会話例文集
このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。
这家咖啡厅曾经是背包客们常聚集的地方。 - 中国語会話例文集
どのように私はそれを処理をしたら良いか、教えていただけますか。
可以请你教我如何处理那个好吗? - 中国語会話例文集
英語を喋れる友達を作りたいのですが、あなたは誰か知っていますか。
我想结交会说英语的朋友,你认识谁吗? - 中国語会話例文集
私があなたの事をどれだけ心配したか、あなたは分かっていない。
你不知道我有多担心你。 - 中国語会話例文集
彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集
その費用は私があなたに託したお金の中から差し引いてください。
那个费用请从我交给你的钱里面扣除。 - 中国語会話例文集
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。
反正总有一天不得不挑战,所以就今天做吧。 - 中国語会話例文集
彼女は世界で一番高く跳ぶ棒高跳びの選手だ。
她是世界上跳得最高的撑杆跳运动员。 - 中国語会話例文集
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。
明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。 - 中国語会話例文集
ファッションモデルの身長は高ければ高いほどよいのだろうか。
时尚模特的身高是越高越好吗。 - 中国語会話例文集
そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。
那个电视演员只是装着被催眠了的样子。 - 中国語会話例文集
東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。
东京塔的向导人员除了英语还精通中文。 - 中国語会話例文集
製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。
关于产品介绍的视频,请通过下面的链接观看。 - 中国語会話例文集
彼は深くくぼんだ目のためにいつも疲れた顔に見える。
他深凹的眼睛使得他会经常展现出一张疲惫的脸。 - 中国語会話例文集
前月にご連絡いただいてから進捗はございましたでしょうか。
上个月您联系我之后有进展吗? - 中国語会話例文集
彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。
她能够再像以前那样唱歌的可能性很小。 - 中国語会話例文集
新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。
新政权会重新改写美国的国际关系图吧。 - 中国語会話例文集
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。
请告诉我为什么她那个时候看起来很伤心。 - 中国語会話例文集
彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。
多亏了他的帮忙,她才完成了作业。 - 中国語会話例文集
彼は彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。
他多亏了她的帮忙才完成了作业。 - 中国語会話例文集
彼はもともと張姓だったが,後から李に改姓したのです.
他本来姓张,后来才改姓李的。 - 白水社 中国語辞典
昨日の交歓会は,そのにぎやかさときたらもうたいへんなものだった.
昨天的联欢会,甭提有多热闹了。 - 白水社 中国語辞典
君の病気はやっと治ったばかりだから,栄養をとらなければならない.
你的病刚好,还得补养身体。 - 白水社 中国語辞典
彼について言うならば,どのような困難もものの数ではないかのようだ.
对他来说,好像什么困难都不在话下。 - 白水社 中国語辞典
日がとっぷり暮れたのに,彼はどうしてまだ帰って来ないのか?
天都擦黑儿了,他怎么还不回来? - 白水社 中国語辞典
上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった.
听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。 - 白水社 中国語辞典
君はまた甘く考えたものだ,そんなに簡単なものか.
你想得倒容易,事情哪儿有那么好办。 - 白水社 中国語辞典
この原則は実践の中から総括を経て得たものだ.
这个原则是从实践中经过总结而得来的。 - 白水社 中国語辞典
私の持っているお金は足りないから,私に50元立て替えてください.
我带的钱不够,你给我垫五十块钱。 - 白水社 中国語辞典
ここ2,3日彼の顔色はよくないが,おおかた病気になったのだろう.
我看这两天他的气色不对头,八成是病了。 - 白水社 中国語辞典
このマントーはかちかちだ,とても食べられたものじゃない.
这个馒头干巴巴的,怎么还能吃。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は誠に面倒だ,どうしたらいいかわからない.
这工作真疙瘩,我不知怎样做才好。 - 白水社 中国語辞典
これは工場の全従業員にかかわる大問題である.
这是关涉全厂职工的大问题。 - 白水社 中国語辞典
人をぶったりののしったりしない,これは解放軍の昔からのしきたりだ.
不打人骂人,这是解放军的老规矩。 - 白水社 中国語辞典
庭のカキはまだ真っ赤にならないうちに,すっかりもぎ取られてしまった.
院子里的柿子还没红透,就都摘下来了。 - 白水社 中国語辞典
そんな風にすれば,彼らに災いを(招くのではないだろうか→)招くに違いない.
你这样办,还不是…给他们惹祸? - 白水社 中国語辞典
彼は性格が豪放で,事細かな礼節にこだわらない.
他性格豪放,不拘泥于细小的礼节。 - 白水社 中国語辞典
この電話はたった今までおかしくなかったのに,どうして壊れたんだろう?
这个电话刚才还是好好儿的,怎么坏了? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |