意味 | 例文 |
「はだか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40057件
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。
7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。 - 中国語会話例文集
なんということだ,話し方が目上に対して礼儀をわきまえていない,まるで間抜けだ.
瞧你,说话没老没少的,简直是个二半吊子。 - 白水社 中国語辞典
現状を正確に把握してこそ,将来に対し推断を下すことができるのだ.
正确地认识现状,才能推断出将来。 - 白水社 中国語辞典
彼らがどうして敵占領区から逃げ出したかは,それは後のことにして,今は触れない.
他们怎么样逃出敌占区,那是后话,暂且不提。 - 白水社 中国語辞典
彼は終日黙りこくっているから,皆は何か心配事があるのではと疑った.
他整天不言不语,大家疑惑他有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
やはり彼は顔が売れている(顔がきく)から,ちょっと言うと,人は二つ返事で承諾する.
还是他有面子,跟人家一说,人家就满口答应。 - 白水社 中国語辞典
我々は積極的に他人を犯すことはしないが,しかし自衛の手段を持たないわけにはいかない.
我们虽然不主动侵犯别人,但也不能没有自卫的措施。 - 白水社 中国語辞典
誰が正しく誰が間違っているかはっきり言わなくてはいけない,いつもいい加減なところで丸められては困る.
谁是谁非得说清楚不能总和稀泥。 - 白水社 中国語辞典
(赤壁の戦いで周瑜は火攻めの計を立て準備がすべてできたのに真冬で東風が吹かなかったので火をつけることができなかったという故事から;万事準備できたが,ただ東風が欠ける→)すべておぜん立てができたがただ肝心なものが不足する.
万事具备,只欠东风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
中間位置に位置している第2筐体2を連結部材31に対し第3回動位置から図2の反時計方向へ90°だけ回転させると、つまり第2筐体2を第2回動軸線L2を中心として90°だけ反時計方向へ自転させると、第2筐体2が第4回動位置に達して停止する。
当处于中间位置的第二壳体 2沿图 2的逆时针方向相对于连接部件 31从第三旋转位置旋转通过 90度时,即当第二壳体 2沿逆时针方向绕第二旋转轴线 L2旋转通过 90度时,第二壳体 2到达第四旋转位置并停止在该处。 - 中国語 特許翻訳例文集
(大躍進時期から文化大革命終結時期までのスローガン)大いに意気込み,高い目標を目ざし,多く速く立派にむだなく社会主義を建設する.
鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义。 - 白水社 中国語辞典
第2キャリッジ22は、第1キャリッジ18の第1ミラー75から入射された光Lを下方へ反射する第2ミラー45Aと、第2ミラー45Aで反射された光Lを矢印X方向に折り返す第3ミラー45Bとを有している。
第二托架 22具有第二镜 45A和第三镜 45B,第二镜 45A向下反射从第一托架 18的第一镜 75入射在其上的光 L,第三镜 45B使由第二镜 45A反射的光 L沿箭头 X的方向向回反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
このコマンドは、サービスプロバイダ6から届く。
该命令来自服务提供商 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.S−CSCFは、HSSからデータをダウンロードする。
4.S-CSCF从 HSS下载数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAMユニット920は、読み出し及び書き込み可能である。
RAM单元 920是可读写的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のMS306aは、フェムトセルBS310からサービスを受信する。
第一 MS 306a从毫微微小区 BS 310接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のMS806aは、フェムトセルBS810からサービスを受信する。
第一 MS 806a从毫微微小区 BS 810接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のMS306bは、マクロセルBS804からサービスを受信する。
第二 MS 806b从宏小区 BS 804接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6A−9は、実地試験からの代表例である。
图 6A-9是来自现场测试的典型的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応する音は、スピーカー30を介して作り出される。
相应的声音经由扬声器 30产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
シュータ15は、開閉可能な用紙セット台である。
滑道 15是可开闭的纸张设置台。 - 中国語 特許翻訳例文集
この棒は芯を出すためのものですか?
这个棒子是用来拿出内芯的吗? - 中国語会話例文集
生活で問題があるのは食生活の違いです。
生活上的问题是饮食的差异。 - 中国語会話例文集
このような場合、何も問題はないのでしょうか?
这种情况下,一点问题都没有吗? - 中国語会話例文集
良いものは友達と分かち合います。
好东西会与朋友分享。 - 中国語会話例文集
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
ベランダから物を捨ててはいけません。
不能从阳台扔东西。 - 中国語会話例文集
ベランダから物を落としてはいけません。
不能从阳台掉东西。 - 中国語会話例文集
普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。
平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集
山田選手は、首位をキープできなかった。
山田选手没能保住第一名。 - 中国語会話例文集
出したのは全部受け止めてあげるから。
拿出来的我会全部接收的。 - 中国語会話例文集
今日は、皆さんの本音を聞かせて下さい。
今天请告诉我大家的心里话。 - 中国語会話例文集
あなたの隣に座っている人はあなたの友達ですか?
坐在你旁边的人是你朋友吗? - 中国語会話例文集
動詞は選択肢Aで正しいですか?
动词是A项选择项正确吗? - 中国語会話例文集
それとも、私を信じて頂く訳にはいきませんか。
还是说,无法相信我呢。 - 中国語会話例文集
上手く抑える手立てはありますか?
有能好好控制的方法吗? - 中国語会話例文集
山田さんの中国語は上手ですか?
山田先生/小姐的中文好吗? - 中国語会話例文集
日本の少子化や高齢化は問題になっている。
日本的少子化和高龄化已经成了问题。 - 中国語会話例文集
この文章の文法は正しいですか?
这句话的语法正确吗? - 中国語会話例文集
このシステムは7年間、問題なく稼動できた。
这个体制好好地运作了7年。 - 中国語会話例文集
それはなぜ誰にも送信されていないのでしょうか。
那个消息为什么没有被发给任何人? - 中国語会話例文集
私がお手伝いできる事はありますか。
有我能帮忙的事吗? - 中国語会話例文集
あなたと同じ年の有名人は誰ですか。
和你一样年纪的名人是谁? - 中国語会話例文集
あなたの一番好きな悪役は誰ですか。
你最喜欢的坏人角色是谁? - 中国語会話例文集
あなたの好きなお店はどのお店か教えて下さい。
请告诉我你喜欢的店是哪一家? - 中国語会話例文集
普段はイタリア語で喋っているのですか。
你平常用意大利语说话吗? - 中国語会話例文集
あなた方はまたしても時間を無駄にしています。
你们又在浪费时间。 - 中国語会話例文集
その料金には飛行機代が含まれていないのですか?
那个费用中没有包含飞机的钱吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |