意味 | 例文 |
「はちけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29995件
任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた.
因为任务紧急,我便提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典
任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた.
因为任务紧急,我就提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは口がきけないわけでもないのに,どうして答えないのか?
你又不哑巴,为什么不答话? - 白水社 中国語辞典
君たちは至るところで他に先んじ,模範を示さなければならない.
你们要处处打先锋,做模范。 - 白水社 中国語辞典
今回は例外的に君たちの班に人を2人つけてやろう.
这一回破例给你们组配备两个人。 - 白水社 中国語辞典
これは私一人だけの見方ではない.
这不仅是我一个人的看法。 - 白水社 中国語辞典
彼は若いけれど,物事の処理は慎重だ.
他虽是个青年,办事却一向持重。 - 白水社 中国語辞典
この在庫品は既にはけ口が見つかった.
这批存货已经找到了出路。 - 白水社 中国語辞典
トンボは益虫だから,捕まえてはいけない.
蜻蜓是益虫,不要逮它。 - 白水社 中国語辞典
張家には跡継ぎはこの子1人だけである.
张家就这一根儿苗儿。 - 白水社 中国語辞典
二股をかけてはだめだ,第三の道はないのだ.
骑墙是不行的,第三条道路是没有的。 - 白水社 中国語辞典
実地の経験は常に空想よりは確実である.
实地经验总比空想确凿。 - 白水社 中国語辞典
我々は真空中では生きていけない.
我们在真空中简直没法生活下去。 - 白水社 中国語辞典
人は何もかも直接に経験することはできない.
人不能事事直接经验。 - 白水社 中国語辞典
一代後の者は先代に頼ってはいけない.
下辈不该依赖上辈。 - 白水社 中国語辞典
私は必ずしも毎日出勤するわけではない.
我不一定每天都上班。 - 白水社 中国語辞典
問題は結局は解決されるに違いない.
问题总归会得到解决的。 - 白水社 中国語辞典
警官の実際の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。
警察的实际工作中很少有举枪互射的时候。 - 中国語会話例文集
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。
无论怎样我都不认为你会打成平局。 - 中国語会話例文集
君たちはまだそんなに心が一つにまとまっているわけではない.
你们还不大齐心。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では金持ちは享楽にふけり,貧乏人が苦労する.
在旧社会富人享乐,穷人受罪。 - 白水社 中国語辞典
あちらの(ヒノキやカシワの背の低い)生け垣ははさみが入れられたか,刈り込んだか?
那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典
自分たちの経験を人に伝えたり,人の経験を学んだりすることはよいやり方である.
送宝、取经是个好方法。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの挫折を経験して,初めて歩むべき道を見つけた.
他遭受了许多挫折,方才找到前进的道路。 - 白水社 中国語辞典
山腹には一面だんだん畑が広がっている.
山坡上是一片梯田。 - 白水社 中国語辞典
(呼びかけに用い)郷里の皆さん,兄弟姉妹の皆さん,私たちは団結が必要だ!
父老乡亲们,兄弟姐妹们,我们要团结起来! - 白水社 中国語辞典
社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.
碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典
彼が1塁に歩いていたとき、彼は「次は気をつけろよ」と泣き叫んだ。
当他走向一垒的时候,他哭喊到“下一次注意啊!” - 中国語会話例文集
彼はためらっていたけれど,参謀長はもう既に決心を下していた.
他正在犹豫,参谋长却已下了决心。 - 白水社 中国語辞典
私たちは来週水曜日に予算会議に参加しなければなりません。
我们下周三必须参加预算会议。 - 中国語会話例文集
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
我们不只是为了玩才去的那里的。 - 中国語会話例文集
ほんの数分でも私たちには最高の経験です。
虽然只有几分钟,但对我们而言是最棒的经验了。 - 中国語会話例文集
私たちは今日山田さんから、その現金を受け取りました。
我今天从山田那里收到了那笔现金。 - 中国語会話例文集
私は神父の前で自分の過ちをざんげしなければならない.
我要向神甫忏悔自己的过错。 - 白水社 中国語辞典
母ちゃんはいったいどこへ物ごいに出かけたんだろうか?
我娘儿又不知道到哪儿去晒干瓢了? - 白水社 中国語辞典
問題を処理するにはキーポイントをきちんと押さえなければならない.
处理问题要抓住要害。 - 白水社 中国語辞典
あいつらは金持ちだ,あいつらからふんだくらなければ誰からふんだくるのか?
他们有钱,不宰他们宰谁? - 白水社 中国語辞典
多年にわたる風雨の浸食を受け,石碑のあちこちが既にはがれ落ちている.
经过多年风雨的侵蚀,石碑上有些地方已经剥落了。 - 白水社 中国語辞典
先生はちょうど試験の答案を見ていらっしゃるから,じゃましに行ってはいけません.
老师正在阅卷,别去打搅他。 - 白水社 中国語辞典
私たちの友人関係は希薄になった。
我们的朋友关系变得淡了。 - 中国語会話例文集
私たちは今、真剣な話をしています。
我们现在在说认真的事。 - 中国語会話例文集
私たちは今朝早く起きませんでした。
我们今天早上没有早起。 - 中国語会話例文集
私のおばあちゃんは畑で野菜を作っています。
我奶奶在田里种蔬菜。 - 中国語会話例文集
彼は落ち着き払って自分の意見を述べた.
他不紧不慢地陈述了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどちらの派の意見に賛成ですか?
你赞成哪一派的观点? - 白水社 中国語辞典
中隊長は彼を派遣して任務を遂行させる.
连长派他去执行任务。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは銃剣で敵と白兵戦をする.
战士们用刺刀跟敌人肉搏。 - 白水社 中国語辞典
同県の工業は着実に一歩一歩発展する.
该县工业稳稳定定地逐步发展。 - 白水社 中国語辞典
ここではちょうど水力発電所を1つ建設している.
这里正在兴建一座水电站。 - 白水社 中国語辞典
このアーチ形の橋は花崗岩で建造したものである.
这座拱桥是用花岗岩修造的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |