意味 | 例文 |
「はちもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26139件
服のうちもう着なくなったものはすべて人に譲る.
衣服穿不着的都送人。 - 白水社 中国語辞典
(比喩的に)腹の中の汚いもの.
肚里的恶浊东西 - 白水社 中国語辞典
彼女の持ち物はピンクの物が多い。
她带的东西中粉色的很多。 - 中国語会話例文集
私たちはもっと良いものを着るべきべきだと思う。
认为我们应该穿一些好衣服。 - 中国語会話例文集
もはや疑いの余地はない。
已经毋容置疑了。 - 中国語会話例文集
教えて、愛は形あるものなの?
告诉我,爱是有形的吗? - 中国語会話例文集
彼女の身長はとても伸びました。
她的长高了很多。 - 中国語会話例文集
この歌の調子はとても高い.
这首歌的调子很高昂。 - 白水社 中国語辞典
この部屋の大きさはとても小さい.
这间屋子,间量太小。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語は立派なものだ.
他的汉语说得很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
大衆の知恵は限りないものだ.
群众的智慧是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
このコートの形はとてもよい.
这件大衣的样子很好看。 - 白水社 中国語辞典
そして、お母さんの気持ちは赤ちゃんにも伝わります。
然后,妈妈的感受也会传达给宝宝的。 - 中国語会話例文集
父は最高の酒を持ち出して客をもてなした.
父亲拿出最好的酒待承客人。 - 白水社 中国語辞典
私たちの気持ちはいつまでも一つに結ばれている.
我们的心永远联结在一起。 - 白水社 中国語辞典
父母に孝養を尽くすことは,子供たるものの義務である.
奉养父母是做子女的义务。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯地の果てに流浪し,旅先の住まいも苦労に満ちたものである.
他一生流落天涯,旅次艰辛。 - 白水社 中国語辞典
父は働き者の大工であった.
父亲是个勤劳的木匠。 - 白水社 中国語辞典
この2本の道はどちらも距離は同じである.
这两条路远近一样。 - 白水社 中国語辞典
品物をちょっと量る.
把东西磅一磅。 - 白水社 中国語辞典
観光の旅の間,私の気持ちはとても愉快だった.
旅游期间,我的心境非常快乐。 - 白水社 中国語辞典
質問の余地はない。
毋容置疑。 - 中国語会話例文集
次の注文は?
接下来要点些什么? - 中国語会話例文集
君のこれらの品物のうち,ただテレビだけがまだ幾らか値打ちがあるが,他の物はどれもこれもだめだ.
你这些东西,只有电视还值个,别的都不行。 - 白水社 中国語辞典
私の友達の話では、この映画はおもしろそうです。
我朋友说这部电影很好看。 - 中国語会話例文集
もちろん、他の長さのシーケンスも利用可能であることは言うまでもない。
当然,还可以利用其他长度的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの村はどの家も貯蓄がある.
咱村家家有储蓄。 - 白水社 中国語辞典
今はまるで打ち出の小づちを手に入れたようなものだ.
现在好比得了宝葫芦了。 - 白水社 中国語辞典
この中古車は一文の値打ちもない.
这旧车值不了几个钱。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちはもっと本を読むべきだ。
她们应该多读书。 - 中国語会話例文集
彼女たちはとても可愛いです。
她们十分可爱。 - 中国語会話例文集
私たちはとても楽しかった。
我们非常开心。 - 中国語会話例文集
私たちはとても楽しんでいる。
我们非常享受。 - 中国語会話例文集
私たちは仕事を楽しもう。
我们享受工作吧。 - 中国語会話例文集
昨日は1日何もしなかった。
昨天一整天什么也没做。 - 中国語会話例文集
どちらの花もピンクです。
哪里的花都是粉色的。 - 中国語会話例文集
ちょっとの間も離れられない.
须臾不可离 - 白水社 中国語辞典
今日の天気は曇りのち雨です。
今天天气是多云转雨。 - 中国語会話例文集
ここは持ち帰りのみのお店です。
这是这能打包带走的店。 - 中国語会話例文集
彼女たちは同じ妓楼の者だ.
她们是一个班子的。 - 白水社 中国語辞典
私の父も母も英語が話せません。
我的爸爸妈妈都不会说英语。 - 中国語会話例文集
うちのかみさんの料理の腕はなかなかのものだ.
我爱人做菜还是有两下儿的。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、それは複数のFXSを有することも可能である。
当然,其还可以包括多于一个 FXS。 - 中国語 特許翻訳例文集
庭のモチノキはとてもきちんと刈り込んである.
院子里的冬青树修剪得非常整齐。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ,彼女の気持ちはとても陰うつである.
近来,她的心情很阴郁。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは品物をめちゃめちゃにかき回してしまった.
孩子们把东西都翻乱了。 - 白水社 中国語辞典
このおもちゃは子供の独創性を育むだろう。
这个玩具应该可以培养孩子的独创性吧。 - 中国語会話例文集
私たちのやり方は彼の要求に合致したものだ.
我们的作法和他的要求是一致的。 - 白水社 中国語辞典
この掛け軸は相当値打ちのあるものに違いない.
这幅挂轴一定很值钱。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の愚痴でもなんでも聞いてやるつもりだ。
不管他说的是傻话还是什么我都准备听。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |