意味 | 例文 |
「はなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5754件
私は英語は上手ではないので、間違いがあったら許してください。
因为我不擅长英语,如果有错误的地方请原谅。 - 中国語会話例文集
製品の不具合との因果関係が明らかにされるものではない。
不能够表明产品不好的因果关系。 - 中国語会話例文集
お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。
由于盂兰盆节很忙,所以几乎没能做记忆的练习。 - 中国語会話例文集
私はエレキギターの非音楽的な不協和音が好きではない。
我不喜欢电吉他的非音乐性的不和谐的声音。 - 中国語会話例文集
ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。
百忙之中很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
彼が私を救ってくれたので,私は恩返しをしなくてはならない!
他救过我,我要报恩! - 白水社 中国語辞典
私が町へ行くのは,友人に会う以外に,ほかの用事はない.
我进城,除了看朋友以外,没有别的事。 - 白水社 中国語辞典
彼はなかなか決断がつかず,あれこれと考えあぐねた.
他犹豫不决,思想斗争了好一会儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちは雨がひどくなると,水害になるのではないかと心配した.
我们害怕雨下大了,发生涝灾。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間もぐもぐしていたがやっと話を切りだした.
他吭哧了好一会儿才说出来。 - 白水社 中国語辞典
彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない.
他有错误就应该批评他,有什么磨不开的? - 白水社 中国語辞典
彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった.
他说了半天也没把问题说清白。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間話したがやはりその理由を説明できなかった.
他说了半天还是没说出个所以然来。 - 白水社 中国語辞典
学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.
无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典
橋脚はしっかりしているので,洪水が出ても押し流される心配はない.
桥墩子稳稳的,不怕大水冲击。 - 白水社 中国語辞典
各種の財務支出には,一定の限度額がなくてはならない.
各种财务开支,应该有一定的限额。 - 白水社 中国語辞典
私は学校に行ったことはないが,ありふれた字は幾らか知っている.
我虽没上过学,但眼面前的字倒也认识一些。 - 白水社 中国語辞典
あなたが前に話していた学校の近くのカフェの名前はなんですか?
你之前说的在学校附近的咖啡店的名字叫什么? - 中国語会話例文集
あなたが沖縄を離れてから長い時間が経ちました。
你离开冲绳好久了。 - 中国語会話例文集
私たちがこの夏泊まったホテルは眺めがよい。
我们这个夏天住的酒店的景色很好。 - 中国語会話例文集
ここには眺めの良い景色が広がっています。
在这里美景一览无余。 - 中国語会話例文集
私たちがこの夏泊まったホテルは眺めがよい。
我们这个夏天住的旅馆景色很不错。 - 中国語会話例文集
彼が仕事を辞めたのには何か理由があるに違いない。
他辞掉工作肯定有什么理由。 - 中国語会話例文集
話しにくいんですが、ちょっとお願いがあります。
虽然有点难开口,但还是有事想拜托你一下。 - 中国語会話例文集
患者は普通に話すが嚥下障害がある。
患者虽说可以普通的讲话但是他有着吞咽障碍。 - 中国語会話例文集
この手紙は何度も読んだが,やはり意味がわからない.
这封信看来看去,还是看不懂。 - 白水社 中国語辞典
仕事がこんなに忙しいので,とても手が離せない.
工作这么忙,我离不开。 - 白水社 中国語辞典
皆は長い間無言であったが,各人思うところがあった.
众人良久无语,各有所思。 - 白水社 中国語辞典
人の声は聞こえるがその人が話している姿は見えない.
闻其言不见其人云。 - 白水社 中国語辞典
彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿が見えたので話を飲み込んだ.
他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。 - 白水社 中国語辞典
無線フレームは、長さ10msである。
无线帧的长度是 10ms。 - 中国語 特許翻訳例文集
見当違いも甚だしい。
预测完全失误了。 - 中国語会話例文集
あなたの願いは何ですか。
你的请求是什么? - 中国語会話例文集
日本での生活は長いですね。
你要在日本生活很久呢。 - 中国語会話例文集
大学での専攻は何ですか?
你在大学的专业是什么? - 中国語会話例文集
その家は長年空き家だった。
那栋房子曾常年空着。 - 中国語会話例文集
花子は、漫画の本を読まない。
花子不看漫画书。 - 中国語会話例文集
工場内では長袖を着ること。
在工厂内要穿长袖。 - 中国語会話例文集
足首の怪我は治りましたか?
脚踝的伤痊愈了吗? - 中国語会話例文集
待ち時間は長く感じる。
等待时间感觉很长。 - 中国語会話例文集
長い間、花子に会っていない。
我很长时间都没见到过花子。 - 中国語会話例文集
花子は自分の傘を探しました。
花子找了自己的伞。 - 中国語会話例文集
気軽に話し掛けて下さい。
请随时跟我说。 - 中国語会話例文集
つまり、私の家系は長生きだ。
所以,我们家人都很长寿。 - 中国語会話例文集
どんな外国語を話しますか?
你说什么外语? - 中国語会話例文集
彼は何かに憧れている。
他正在憧憬着什么。 - 中国語会話例文集
その話は本当に違いありません。
那句话真没错。 - 中国語会話例文集
英語を話すことか苦手です。
我不擅长说英语。 - 中国語会話例文集
外国人と話したくなった。
我变得想和外国人说话了。 - 中国語会話例文集
彼らはお互いに話し合いをした。
他们互相谈过了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |