意味 | 例文 |
「はなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5754件
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
为了让大海重新变干净,我们能做什么? - 中国語会話例文集
もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。
如果那本书只是本间谍小说而已的话我就不会喜欢了。 - 中国語会話例文集
もうひとつあなたにお話ししたい面白い話があるのです。
还有一个想和你说的好玩的事情。 - 中国語会話例文集
この花のように小さくかわいらしい花が大好きです。
我特别喜欢像这个花一样可爱的小花。 - 中国語会話例文集
花子が彼に話しかけた時、彼はとてもうれしそうでした。
花子和他说话的时候,他看起来好开心。 - 中国語会話例文集
その従業員には発明対価が支払われなくてはならない。
必须要向那位员工支付专利赔偿。 - 中国語会話例文集
人と人が出会うのは偶然ではなく必然だと思う。
我认为人与人的相遇不是偶然而是必然。 - 中国語会話例文集
これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。
今后也没有保持这种经济状态的保障。 - 中国語会話例文集
しかしながら、それについて検討された文献はなかった。
然而没有研究有关那个的文献。 - 中国語会話例文集
失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか?
我所需要的难道不是不惧失败的挑战吗? - 中国語会話例文集
今あなたが最近、一番興味を持ったことはなんですか?
你现在最近最感兴趣的是什么? - 中国語会話例文集
そこには日本にはない美しい海と素晴らしい自然があった。
那里有在日本没有的美丽的大海和美妙的大自然。 - 中国語会話例文集
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。
非常遗憾,这次我不得不拒绝。 - 中国語会話例文集
あなたが究極のゴールとして追い求めているものはなんですか?
你追求的终极目标是什么呢? - 中国語会話例文集
あなたが最終的なゴールとして追い求めているものはなんですか?
你追求的最终目标是什么呢? - 中国語会話例文集
自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。
我再次深切感受到了自己已经不是那么年轻了。 - 中国語会話例文集
自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。
我再次深刻感受到了自己已经不年轻了。 - 中国語会話例文集
彼女が一番望んでいたのは富ではなく健康であった。
她最希望的不是富有,而是健康。 - 中国語会話例文集
その表現が適切ではない場合はお知らせください。
如果那个表达方式不恰当的话请你告诉我。 - 中国語会話例文集
私には知識だけではなく、実践が必要だと感じています。
我认为我不仅需要知识还需要实践。 - 中国語会話例文集
特に人からもらった物はなかなか捨てることができません。
尤其是从别人那里得到的东西不能扔。 - 中国語会話例文集
そこにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。
除了你的家人还有很多人住在那里。 - 中国語会話例文集
村での生活はあなたが想像するほど平和なものではない。
在村庄的生活并不是你想象中的那么安宁。 - 中国語会話例文集
私が英語を勉強しているのは、ビジネスのためだけではない。
我学英语并不只是为了生意。 - 中国語会話例文集
あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。
还不知道你是什么样的人这件事并没有改变。 - 中国語会話例文集
どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。
并不是任何治疗都可以用国民健康保险的。 - 中国語会話例文集
警察が感づいている。スイッチを直ちに切らなくてはならない。
警察察觉到了。必须立即关掉开关。 - 中国語会話例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定认为那并不是正确的行为吧。 - 中国語会話例文集
もしそのナイフがバッグの中につめてあれば問題はない。
如果将那把刀塞在包里就没有问题。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。
他的演讲内容真的说不上让人感觉舒服。 - 中国語会話例文集
日本ではなく、ジャマイカに送られた可能性がありますか?
不是日本,有被送到牙买加的可能性吗? - 中国語会話例文集
弁護士を夢見る生徒が全員なれるわけではない。
梦想成为律师的学生不可能全部都能成为律师的。 - 中国語会話例文集
彼女は私に、彼女が重病を抱えていると言ったことはなかった。
她没跟我说过她患了重病。 - 中国語会話例文集
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。
告密者不能成为我的的伙伴是理所当然的 - 中国語会話例文集
「これはなんでもないですが、どうぞ持っていって下さい。」と言った。
说了“这个是一点小意思,请收下”。 - 中国語会話例文集
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
那个并不是说吃肉是好的意思。 - 中国語会話例文集
安全が確認されたとしても、その装置を稼働するべきではない。
即使安全得到了确认,那个装置不一定运作。 - 中国語会話例文集
私はまだ子供で、そういう世界に理解があるわけではないです。
我只是个孩子,不可能理解那样的世界。 - 中国語会話例文集
移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。
移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。 - 中国語会話例文集
このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。
注意到了这样的产品不是那么的有魅力的。 - 中国語会話例文集
彼女がどんなに努力しても報われることはなかった。
不管她怎样努力也没有得到回报。 - 中国語会話例文集
私はなぜあなたが私とずっと一緒にいるのか分かりません。
我不明白你为什么会一直和我在一起。 - 中国語会話例文集
今日中にやらなければならないことがあるというわけではないです。
并非有今天之内必须要做的事情。 - 中国語会話例文集
この前の夜、花子に話していた女の子がジェーンです。
之前的夜晚和花子说话的人是简。 - 中国語会話例文集
彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。
他们虽然不是一支弱的队伍,但也不是一支强队。 - 中国語会話例文集
それと比べたら私たちが見たものは大したものではない。
和那个比起来我们看到的东西不算什么。 - 中国語会話例文集
その男が再び殺人を犯さないという保証はない。
不能保证那个男人不会再犯杀人罪。 - 中国語会話例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定会认为那不是正确的做法。 - 中国語会話例文集
私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。
我们十分担心那个对策是不是不够充分。 - 中国語会話例文集
この件に関しては太郎さんと花子さんが話し合いをしています。
关于这件事,太郎和花子正在商量。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |