例文 |
「はのような」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23137件
別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。
我因为别的事明天白天都不能离开现场。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議に出席する必要はない。
我们不需要出席那个会议。 - 中国語会話例文集
この条項は私的複製には適用されない。
这个条款不适用于个人复制。 - 中国語会話例文集
その様な場所は日本には現在ほとんどありません。
像那样的地方现在日本几乎没有。 - 中国語会話例文集
消費税を上げるのは容易ではない。
提高消费税不是容易的事。 - 中国語会話例文集
それはこの仕様書には含まれない。
那里面没有这个说明书。 - 中国語会話例文集
私たちは今日その仕事を終える必要はない。
我们不需要今天完成那个工作。 - 中国語会話例文集
その女性には手術は必要ない。
那名女性不需要接受手术。 - 中国語会話例文集
私は火曜日の夕方は忙しくなる予定だ。
我在周二的晚上会变得很忙。 - 中国語会話例文集
私たちはGreekの意味を知る必要はない。
我们没必要知道Greek的意思。 - 中国語会話例文集
私は彼がしている仕事は重要なものに思えます。
我觉得他做的工作很重要。 - 中国語会話例文集
私がそれを試したのは重要ではない。
重点不是我尝试了。 - 中国語会話例文集
このデバイスは再コンフィギュレーションは必要ない。
这个装置没有必要重新配置。 - 中国語会話例文集
このシステムは実際には利用されないことも多い
这个系统实际上不怎么被使用。 - 中国語会話例文集
このレジでは、クレジットカードはご利用になれません。
这个收银台无法使用信用卡。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
这边的商品不可以用到货付款。 - 中国語会話例文集
あなたはこの事で心配する必要はありません.
你不必为此事操劳。 - 白水社 中国語辞典
彼に雑用をさせたらよいが,[彼は]他のことはやれない.
叫他打杂儿行,别的干不了. - 白水社 中国語辞典
人は時には愚痴をこぼしてみることも必要なのだ.
人有时是需要发发牢骚的。 - 白水社 中国語辞典
君は我々のためにあまり心配する必要はない.
你不必过于为我们担心。 - 白水社 中国語辞典
この任務は重要であり,決していい加減にはできない.
这项任务很重要,可不能含糊。 - 白水社 中国語辞典
山は切り立っており,越えて行くのは容易でない.
山势峻峭,翻过去是很不容易的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は日曜日に来たか?—いいえ,彼女は来なかった.
她星期日来了吗?—没有,她没[有]来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は日曜日に来たか?—いいえ,彼女は来なかった.
她星期日来了吗?—没有,她没[有]来。 - 白水社 中国語辞典
ここまでやったのは決して容易ではない.
做到这一点并非轻易。 - 白水社 中国語辞典
死後の事はあれこれ考える必要はない.
身后的事不必想得太多了。 - 白水社 中国語辞典
この人は確かな人だから,君は彼を信用してよい.
这个人很妥,你可以信任他。 - 白水社 中国語辞典
外部のうわさは,ことごとく信用することはできない.
外间传闻,不可尽信。 - 白水社 中国語辞典
彼の音容や笑顔は,私は今でもなお覚えている.
他的音容笑貌,我至今还能记得。 - 白水社 中国語辞典
彼はあるいは我々の要求にこたえるかもしれない.
他兴许答应我们的要求。 - 白水社 中国語辞典
このような状況で、このようなパラメータがオーバーヘッドメッセージに含まれない場合、移動局100は、このようなパラメータを前の値に設定することができる。
在这种情况中,当这样的参数未包括在开销消息中时,移动站 100能够将这样的参数设置为先前值。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、LPADCの使用はいくつかの利点を加える。
然而,LPADC的使用增添了若干优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作は、CCDの一般的な原理と同様である。
该动作的原理与 CCD的一般原理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差の計算に必要なパラメータは以下の3つである。
计算视差所需的参数是以下的 3个。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらの口座開設の利用目的はなんですか?
这个账户开设的使用目的是什么? - 中国語会話例文集
なぜ日曜日の夜はいつも夜更かししてしまうのか。
为什么经常在星期日的晚上熬夜? - 中国語会話例文集
私の妹は、前の土曜日に病気になリました。
我的妹妹,上个星期六生病了。 - 中国語会話例文集
私の妹は前の土曜日に病気になリました。
我的妹妹上个星期六生病了。 - 中国語会話例文集
この他に必要なものはありますか?
除此以外还有需要的东西吗? - 中国語会話例文集
私の将来の夢は栄養士になることです。
我将来的梦想是成为营养师。 - 中国語会話例文集
その服は必要ないので捨てて下さい。
因为不要那件衣服了,所以请扔掉。 - 中国語会話例文集
それはあなたの要求に対する一つの解答です。
那是对于你的要求的一个解答。 - 中国語会話例文集
なぜこの培養は失敗してしまったのでしょうか。
为什么这个培养失败了呢? - 中国語会話例文集
ところで、この会議の内容は何か教えてください。
顺便问一下,能告诉我那个会议的内容吗? - 中国語会話例文集
ところで、この会議の内容は何ですか?
顺便问一下,这个会议的内容是什么? - 中国語会話例文集
その作業機は、壁の解体にも必要かもしれない。
那台工作机可能是拆墙所必须的。 - 中国語会話例文集
これは本社の費用なので、本社で処理します。
因为这是本公司的费用,所以本公司会处理的。 - 中国語会話例文集
予備選別が必要なものはご覧のとおりです。
预选所需的东西就是您看到的这些。 - 中国語会話例文集
彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。
他是美國最偉大的民謠歌手之一。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽はいろんな様式のごたまぜだ。
他们的音乐混合了多种风格。 - 中国語会話例文集
例文 |