意味 | 例文 |
「はば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は彼女と一度は結ばれる縁があった.
我和她有一度姻缘。 - 白水社 中国語辞典
弱い者はばかにし,強い者は恐れる.
软的欺,硬的怕。 - 白水社 中国語辞典
夕べの集まりのプログラムは,あるものはとてもすばらしい.
晚会的节目,有的很精彩。 - 白水社 中国語辞典
皆が討論すればするほど,問題ははっきりした.
大家愈讨论,问题就愈清楚了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは布団袋にはち切れんばかりに物を詰め込んだ.
你把褥套装得圆咕隆冬的。 - 白水社 中国語辞典
雨は降れば降るほど激しくなった,降るにつれて激しくなった.
雨越下越大了。 - 白水社 中国語辞典
この件はこれ以上何度も引き延ばすことはできない.
这件事情不能一拖再拖了。 - 白水社 中国語辞典
早くガスを切れ,でなければご飯は焦げるぞ.
快关煤气,再不饭就焦了。 - 白水社 中国語辞典
彼はバーンと1発銃を発射し馬の背に命中させた.⇒在zài6.
他一枪打在马背上。 - 白水社 中国語辞典
販売量の大幅な増加は生産を刺激した.
销售量的大幅度增长刺激了生产。 - 白水社 中国語辞典
何はともあれ君はまず自分を落ち着かせなければならない.
你要先镇定镇定自己。 - 白水社 中国語辞典
彼は目覚めたばかりで,髪がはねている.
他刚睡醒,头发支着。 - 白水社 中国語辞典
今日は私が当直する番だ,今日は私が当番だ.
今天该我值班。 - 白水社 中国語辞典
このかばんは彼はとても気に入っている.
这个书包他很中意。 - 白水社 中国語辞典
母は仕事以外に,家事も取り仕切らなければならない.
妈妈除了工作,还要主持家务。 - 白水社 中国語辞典
試合では,我々は主導権を握らねばならない.
比赛时,我门应该掌握主动。 - 白水社 中国語辞典
その意味は自明で,多く述べるには及ばない.
含义自明,无须多说。 - 白水社 中国語辞典
私たちはタバコは吸いません。
我们不抽烟。 - 中国語会話例文集
今一番はまっている事は?
现在最热衷的事情是什么? - 中国語会話例文集
それは素晴らしいはずだと思う。
我认为那应该很棒。 - 中国語会話例文集
君は今日は頑張ったね。
你今天很努力了呢。 - 中国語会話例文集
これはゴミ箱ではありません。
这不是垃圾箱。 - 中国語会話例文集
これは完成版ではありません。
这不是完成版。 - 中国語会話例文集
僕はタバコは決して吸いません。
我坚决不吸烟。 - 中国語会話例文集
ここは売場ではありません。
这里不是卖场。 - 中国語会話例文集
それは春に発売します。
那个春天发售。 - 中国語会話例文集
彼は私より2倍も速く走れる。
他跑得比我我快2倍。 - 中国語会話例文集
私は馬鹿ではありません。
我不是笨蛋。 - 中国語会話例文集
だから私は馬鹿は嫌いです。
所以我才讨厌笨蛋。 - 中国語会話例文集
ここはあなたの来る場所ではない。
这里不是你来的地方。 - 中国語会話例文集
今はおどけている場合ではない。
現在不是開玩笑的時候 - 中国語会話例文集
そこはゴミ箱ではありません。
那里不是垃圾箱。 - 中国語会話例文集
言葉はきついが,心根は優しい.
刀子嘴,豆腐心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この芝居は私は聞き飽きた.
这出戏我真听够了。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉ははっきりしない.
他的口齿不清楚。 - 白水社 中国語辞典
大勢はもはや挽回できない.
大势已丧 - 白水社 中国語辞典
昨晩は私は寝るのが遅かった.
昨天晚上我睡得晚。 - 白水社 中国語辞典
評判は低い方ではない。
名气可不算小。 - 白水社 中国語辞典
大地は万物をはぐくむ.
大地孕育万物 - 白水社 中国語辞典
大地は万物をはぐくむ.
大地孕育万物 - 白水社 中国語辞典
労働者の宿舎のそばに,少しばかりの野菜畑を作った.
在工人宿舍侧边,开辟一些菜地。 - 白水社 中国語辞典
ふんを運び出すのいい仕事じゃない,ばばっちいったらあらゃしない.
起大粪才不是活计呢,脏了(里)巴叽的。 - 白水社 中国語辞典
(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.
坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典
今晩の公演中に『白毛女』中の特に選ばれた場面が入っている.
今晚演出中有《白毛女》选场。 - 白水社 中国語辞典
左まぶたがぴくっと動けば金運,右まぶたがぴくっと動けば災難.
左眼跳主财,右眼跳主灾。 - 白水社 中国語辞典
不揮発性媒体は、例えば、格納デバイス810といった、光または磁気ディスクを含む。
非易失性介质包括光盘或磁盘,如存储装置 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。
赶不上巴士的情况下,我们必须跑到车站。 - 中国語会話例文集
私はぜひとも自分の目で見なければならない,そうでなければこんな話は信用できない.
我得亲眼去看看,不然我不能信这些话。 - 白水社 中国語辞典
大衆に頼らなければ仕事がうまく運ばない,このことははっきりしている.
不依靠群众就不能做好工作,这是肯定的。 - 白水社 中国語辞典
例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。
例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |