意味 | 例文 |
「はま」を含む例文一覧
該当件数 : 5595件
彼の論述はまだ必ずしも十分完全だとは言えない.
他的阐述还不十分完全。 - 白水社 中国語辞典
彼が今度はまたどういうペテンを弄しているか見てみよう.
看看他又在玩儿什么把戏。 - 白水社 中国語辞典
ひょうたんの苗は葉が出たばかりのところで,つるはまだ伸びて来ていない.
葫芦秧儿刚放叶儿,还没有爬蔓儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ老年に入らないうちに,もう頭がぼけて歯が抜け落ちた.
他还未曾跨入老年,就已经头童齿豁。 - 白水社 中国語辞典
大体宮仕えの様子といったものはまあこのようなものだ.
大约宦途的味儿不过如此。 - 白水社 中国語辞典
私は少々年はとってはいるが,食欲の方はまだ衰えていない.
我虽说上了点儿年纪,胃口还是不错的。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はまたつかみ合いを始めた,早く止めに入ってくれ.
他们俩又抓挠起来了,你赶快去劝劝吧! - 白水社 中国語辞典
彼は二度と王大力の家の敷居はまたぐまいと固く心に誓った.
他下定决心不再登王大力的门了。 - 白水社 中国語辞典
彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった.
他的眼光又像先前一样停在一个地方。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるで1羽のクジャクのように,鮮やかに舞台に現われた.
她好像一只孔雀,鲜明地出现在舞台上。 - 白水社 中国語辞典
こんなに早くペダルを踏んでいるのに,君はまだ遅いと言うのか.
骑这么快,你还嫌慢。 - 白水社 中国語辞典
この子供はまたずうずうしく人にまとわりついて,嫌なことだ!
这孩子又跟人涎脸了,讨厌! - 白水社 中国語辞典
私の名前が何と言うかあなたはまだ覚えているか,覚えていないだろう.
你还想得起来我叫什么名字吗? - 白水社 中国語辞典
あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか?
你还记得刘家的那个小不点儿吗? - 白水社 中国語辞典
おい若者たち,しっかりと働け,よい暮らしはまだ先だ.
小伙子,好好干,好日子还在后头哪。 - 白水社 中国語辞典
それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても一休みした.
没走多远,他们又歇脚了。 - 白水社 中国語辞典
応急手当てを経て,患者の心臓はまたぴくぴくと動きだした.
经过抢救,病人的心又跳动起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまじめに資料と突き合わせ,少しばかり数字の修正もした.
他认真核对材料,还修正了一些数字。 - 白水社 中国語辞典
妻が死んで三四年になるが,彼はまだ後妻を迎えていない.
妻子死了三四年,他没再续弦。 - 白水社 中国語辞典
教具を買い足す金はまだ宙ぶらりんである,まだ手が着かない.
添置教具的款子还悬空着。 - 白水社 中国語辞典
東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.
东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典
間もなく正月が来るというのに,家ではまだ何の準備もしていない.
眼见得要过年了,家里还什么都没准备呢。 - 白水社 中国語辞典
目下我々はまだ人を割いて君たちを援助することができない.
眼前我们还抽不出人来支援你们。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだたった20歳であるのに,既に楽壇に名声をとどろかした.
他还只有二十岁,已经扬名乐坛。 - 白水社 中国語辞典
工事現場にはまばゆいアークライトがきらきら輝いている.
工地上亮着耀眼的电弧光。 - 白水社 中国語辞典
この子はまるで野生馬のように朝から晩まで走り回っている.
这孩子像野马一样地整天乱跑。 - 白水社 中国語辞典
君はあるいはまだこの本を読んだことがないかもしれないね.
你也许还没看过这本书吧。 - 白水社 中国語辞典
雨がやんで,木の葉は,まるで水で洗ったかのようである.
雨停了,树上的叶子,好像刚用水洗过的一般。 - 白水社 中国語辞典
彼のその両目はまばたき一つしないでその鳥を見つめている.
他这两只眼睛一贬不贬地盯着那只鸟。 - 白水社 中国語辞典
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ.
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。 - 白水社 中国語辞典
混乱した局面は彼の手ではますます収拾できない.
混乱的局面在他手里一发不可收拾。 - 白水社 中国語辞典
はるか昔,杭州はまだ見渡す限りの海湾であった.
在很久以前,杭州还是一片茫茫的海湾。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう78歳になったが,体はまだあんなにしゃんとしている.
他已经七十八岁,身体还那么硬朗。 - 白水社 中国語辞典
人類はまだ自然界の暴威を降服させることはできない.
人类还不能降伏自然界的淫威。 - 白水社 中国語辞典
君はまだ病状を皆に隠し通そうと考えているのか?
你还想把病情对大家隐瞒过去吗? - 白水社 中国語辞典
柔らかい格調はまた作品に調和のとれた美を帯びさせた.
柔和的影调又使作品具有一种和谐的美。 - 白水社 中国語辞典
火の光に照らされて,彼の影はますます大きくなっていく.
在火光的映照下,他的身影越来越变得高大。 - 白水社 中国語辞典
薄黒い遠くの山並みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ.
淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典
車はまだ修理し終わっていないのに,(使えるだろうか→)とても使えない.
车没修理好,还用得成吗? - 白水社 中国語辞典
彼らはしばらく親しくしていたが,今ではまた気まずくなった.
他们友好过一阵子,现在又闹僵了。 - 白水社 中国語辞典
ここの工事の完成後,我々はまた別の現場へ行った.
这里的工程完成以后,我们又到另一个工地去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は起き上がっては横になり,横になってはまた起き上がった.
他坐起来又躺下,躺下又坐起来。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんがそう言うのを聞くと,小紅はまたうれしくなった.
听奶奶这么一说,小红于是又高兴起来了。 - 白水社 中国語辞典
この度の事件は過ぎ去ったが,その余波はまだ残っている.
这次事件虽然过去,可是余波犹在。 - 白水社 中国語辞典
ボスは失脚したが,その残党はまだ騒ぎを起こしている.
虽然主子倒台了,可是他的余党还在兴风作浪。 - 白水社 中国語辞典
彼はまた敵に出くわしてはいけないと,急いで書類を焼き捨てた.
他怕再遇见敌人,忙着把文件烧了。 - 白水社 中国語辞典
このどんよりした雪の日に,この不安はますます激しくなった.
在阴沉的雪天里,这不安愈加强烈了。 - 白水社 中国語辞典
仕事が忙しくなればなるほど,反対に彼はますます愉快に感じた.
工作愈紧张,他反而愈加感到愉快。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるまる10年間いわれのない不当な扱いを受けてきた.
她被冤屈了整整十年了。 - 白水社 中国語辞典
あなた方はまだ何らかの図書貸し出し方法を取り決めていないか?
你们还没有订出怎么借阅的办法吗? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |