意味 | 例文 |
「はらこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45320件
この男は仕事をせずにぶらぶら遊んでいて,本当に役に立たない.
这个人游手好闲,真不成材。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこれら幾つかの通りを行ったり来たりぶらついた.
我们在这几条街上来回串。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は誠に面倒だ,どうしたらいいかわからない.
这工作真疙瘩,我不知怎样做才好。 - 白水社 中国語辞典
これらの人は公然と人をペテンにかけ,人民から甘い汁を吸っている.
这些人到处招摇撞骗,刮老百姓的油。 - 白水社 中国語辞典
この子は全くいたずら好きだ,きつく締めつけねばならない.
这孩子真淘气,必须严加管束。 - 白水社 中国語辞典
これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない.
让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。 - 白水社 中国語辞典
再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない.
天又下起了大雨,他们毫不理会这些。 - 白水社 中国語辞典
この事くらい(誰が知らないだろうか→)誰でも知っているはずだ.
这码事谁不知道呢? - 白水社 中国語辞典
この子はよく人見知りして,知らない人を見たらすぐ泣きだす.
这孩子很怕生,一见生人就哭起来。 - 白水社 中国語辞典
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,きつく言ったら,泣きだす.
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典
成功するためには,忍耐ということを学び取らねばならない.
为了成功,你必须学会忍耐。 - 白水社 中国語辞典
この土地はひどくやせており,肥料をもう少し多くやらねばならない.
这块地太瘦,得多施点肥吧。 - 白水社 中国語辞典
あの何人かのこそ泥は,捕らえて来てから,皆拘禁してしまった.
那几个小偷儿,逮来以后,都捂起来了。 - 白水社 中国語辞典
こんながらくたの骨董をありがたがるのは君ぐらいのものだ.
只有你才希罕这些破烂古董。 - 白水社 中国語辞典
このような状態が今後続いて行くなら,前途は思いやられる.
照这样下去,前途不堪设想。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこれらの古典的著作を全く別のものに修正した.
他们把这些经典著作修正得面目全非。 - 白水社 中国語辞典
この事を成し遂げるには,皆の援助と支持に頼らねばならない.
要办成这事,必须依靠大家的帮助和支持。 - 白水社 中国語辞典
これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.
这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典
年をとった人なんだから,少しぐらい飲んでも心配することはない.
有年纪的人了,喝点儿怕什么? - 白水社 中国語辞典
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,強く言ったらすぐ泣きだす.
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典
この人は来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない.
这个人来意不善,你可见不得他。 - 白水社 中国語辞典
彼の母親は私のおばだから,私と彼は同じ世代(いとこ)の間柄だ.
他母亲是我的姑母,我跟他是平辈。 - 白水社 中国語辞典
これらのモジュールは、依頼処理論理920を含む。
这些模块包括请求处理逻辑 920。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは筋肉腫の新しい治療を試みた。
他们试验了新的肌肉瘤治疗法。 - 中国語会話例文集
このカメラは10年前に作られました。
这部摄像机是十年前做成的。 - 中国語会話例文集
このクラーテルはロードス島から出土しました。
这个双耳喷口杯是在罗马的罗德岛出土的。 - 中国語会話例文集
この見積りは、山田様からの依頼です。
这个报价是山田先生的委托。 - 中国語会話例文集
これらの新しいモデルはまだ試作段階です。
这些新模型还在试运行阶段。 - 中国語会話例文集
藁で作られている限り、食べることはできない。
只要是稻草做的,就不能吃。 - 中国語会話例文集
彼らはクジラを全く見ることが出来なかった。
他们完全没能看鲸鱼。 - 中国語会話例文集
これらの欄は記入しないで下さい。
请不要在这些栏目里填写。 - 中国語会話例文集
このパニエはクジラのひげで作られている。
这个裙撑是用鲸鱼的鲸须做成的。 - 中国語会話例文集
だからその男の子は村を去った。
所以那个男的离开了村庄。 - 中国語会話例文集
英語でそれらを表すことばは実際ありません。
用英语表达那些的语言实际上是没有的。 - 中国語会話例文集
彼女のことを笑わずにはいられない。
对她的事情忍俊不禁。 - 中国語会話例文集
しかし、彼らは私たちに心を開きません。
但是,他们不对我们敞开心扉。 - 中国語会話例文集
私は少し混乱しているから、冷静になりたい。
我有些混乱,所以想冷静。 - 中国語会話例文集
この村には妖怪が出没すると言い伝えられている。
传说这个村子里有妖怪出没。 - 中国語会話例文集
彼女は子供の頃、6年間ぐらいピアノを習っていた。
她小的时候学了六年钢琴。 - 中国語会話例文集
このカメラはあちらほど良くありません。
这台照相机不如那边的好。 - 中国語会話例文集
あなたからの連絡があったことは気が付きませんでした。
我没有注意到有你来的联络。 - 中国語会話例文集
あなたからの連絡を無視したことは一度もありません。
我从没有忽略过你来的联络。 - 中国語会話例文集
このお寺は何年に建てられたものなのですか?
这座寺庙是哪一年建成的? - 中国語会話例文集
このお寺は西暦何年に建てられたのですか?
这座寺庙是公元哪一年建成的? - 中国語会話例文集
彼は4歳からピアノを習っていたことがあります。
他从4岁开始学过钢琴。 - 中国語会話例文集
ロッカーのトラブルはこちらで承ります。
储物柜的问题由我们接管。 - 中国語会話例文集
この欄には0から99の数字を入力してください。
请在这栏里输入0到99的数字。 - 中国語会話例文集
このマフラーは妻に編んでもらいました。
这个围巾是妻子给我织的。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は豊富なラインナップが特徴です。
种类丰富是这边的商品的特征。 - 中国語会話例文集
君達はこれからクラスメートだ。
你们从今开始就是同班同学了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |