意味 | 例文 |
「はらこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45320件
我々はしっかり彼を懲らしめねばならない.
我们要好好惩罚他。 - 白水社 中国語辞典
彼はドアから出て来たと思ったら,つまずいて転んだ.
他刚跑出门来,就跌了一跤。 - 白水社 中国語辞典
彼は人から二言三言怒鳴りつけられた.
他被别人吹呼了几句。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.
他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
大物は小物を助けてやらねばならない.
大人物应该扶助小人物。 - 白水社 中国語辞典
私は9時前に急いで学校に帰らねばならない.
我得九点钟以前赶回学校。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆は交通規則を守らねばならない.
大家要遵守交通规则。 - 白水社 中国語辞典
彼は学校に行かず,家でぶらぶらしている.
他不上学,在家里鬼混。 - 白水社 中国語辞典
彼らはすばらしい幸福な生活を夢見る.
他们幻想美好幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼女はわざとしなやかな腰をゆらゆらさせている.
她故意晃荡着柔软的腰肢。 - 白水社 中国語辞典
彼は張さんをからかって怒らせた.
他把老张逗火了。 - 白水社 中国語辞典
子供の病気はよくならない,本当にやきもきさせられる!
孩子的病不见好,真急人! - 白水社 中国語辞典
彼らの子供はお上品すぎる,からかわないように!
他们的孩子太娇贵,可别逗他! - 白水社 中国語辞典
他国の内政におおっぴらに干渉してはならない.
不要露骨地干涉别国内政。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
物を壊したら金で弁償しなくてはならない.
损坏东西要赔钱。 - 白水社 中国語辞典
平生から批判と自己批判をしなければならない.
要经常展开批评和自我批评。 - 白水社 中国語辞典
叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である.
叔叔平素对子女要求很严格。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
杭州に遊びに行くなら,私は金がないから行けない.
要是逛杭州,我可去不起。 - 白水社 中国語辞典
遠回しに断わられるとは思いもよらなかった.
没想到碰了个软钉子。 - 白水社 中国語辞典
彼はふらついてもう少しで車から落ちそうになった.
他差点儿从车上闪下去。 - 白水社 中国語辞典
湖面のいさり火はちらちらと光っている.
湖面上渔火闪闪烁烁。 - 白水社 中国語辞典
海面には夜航船の灯火がちらちらしている.
海面上闪烁着夜航船的灯火。 - 白水社 中国語辞典
湖面ではいさり火がちらちらしている.
湖面上渔火闪耀 - 白水社 中国語辞典
大人でさえたまらないのに,子供はなおさらだ.
大人尚且受不住,何况小孩。 - 白水社 中国語辞典
彼らは国内人民の目をそらそうとしている.
他们想要转移国内人民的视线。 - 白水社 中国語辞典
一人々々の公民はすべて法を守らねばならない.
每个公民都要守法。 - 白水社 中国語辞典
君がもし約束を守らないなら,君とは絶交だ.
你要是说话不算话,那咱就绝交了。 - 白水社 中国語辞典
あれは手を焼く事だから,かかわらない方がよい.
那是一件烫手的事,最好不要参与。 - 白水社 中国語辞典
いすは汚いから,ちょっとふいてから腰を掛けよう.
椅子太龌龊了,擦擦再坐。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に引っ込みがつくようにしてやらねばならない.
你得给他找个台阶下。 - 白水社 中国語辞典
先に役畜を(車から)外してから品物を運ぶ.
先卸掉牲口再来搬东西。 - 白水社 中国語辞典
ホールでは,灯光がきらきらと輝いている.
大厅里,灯光炫耀。 - 白水社 中国語辞典
私は本当に彼らの健康をうらやましく思う.
我实在艳羡他们的健康。 - 白水社 中国語辞典
(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样.
不像样子 - 白水社 中国語辞典
報告は重要だから,一度討議しなければならない.
报告很重要,你们要议一下。 - 白水社 中国語辞典
被告はみずから出廷して応訴しなければならない.
被告人必须亲身出庭应诉。 - 白水社 中国語辞典
彼らの今回の動きにはたくらみがある.
他们这次活动是有预谋的。 - 白水社 中国語辞典
今度の賞金は,あなたも幾らかもらった?
这次的奖金,你也沾补点儿? - 白水社 中国語辞典
昔は貧乏で恋人すら見つけられなかった.
以前穷得连对象都找不起。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく腰を下ろしてから立ち去った.
他坐了一会儿就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼の演技はおおらかで,少しのわざとらしさもない.
他的表演大方,毫不做作。 - 白水社 中国語辞典
これらは、例示的なプロトコルにすぎず、通信システム100はこれらの例に限定されない。
这些标准仅为示范性协议,且通信系统 100并不限于这些实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このIMSIまたはMINは、最初、例えば、MS400からの無線リンク・レコードから獲得されることが可能である。
IMSI或MIN可最初例如从MS 400的空中链路记录中获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。
根据百科词典,这些花可以在冲绳见到。 - 中国語会話例文集
この話は意味が明確であるから,曲解することはありえない.
这话意思很明确,不可能曲解。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |