意味 | 例文 |
「はらこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45320件
できるからといってやるべきということではない。
虽说可以但并不是一定要做。 - 中国語会話例文集
構造はつねにコンパクトに作られている。
结构常常被做的很紧密。 - 中国語会話例文集
彼らはこの順番で同じグループでした。
按这个顺序他们曾是一组的。 - 中国語会話例文集
彼は課題を終わらせることができますか。
他能完成这个课题吗? - 中国語会話例文集
マークはちょうど休暇から帰ってきたところだ。
马克正好刚刚休假回来。 - 中国語会話例文集
これら二つの定義における大きな違いは無かった。
这两个定义没有大的出入。 - 中国語会話例文集
私は心からあなたの幸せを願っています。
我衷心祝你幸福。 - 中国語会話例文集
あなたは彼らがどこにいるとおもいますか?
你认为他们在哪里? - 中国語会話例文集
第一の理由はあなたがかっこよいからです。
首要原因是因为你太帅了。 - 中国語会話例文集
それについてはいくらか議論されていることがある。
关于那个有很多饱受争论的地方。 - 中国語会話例文集
彼は変わった趣味のことでからかわれた。
他因位變換了口味而被揶揄。 - 中国語会話例文集
これらの修正点には全て賛同します。
对这些修改的地方全部赞同。 - 中国語会話例文集
そちらではすべて順調なことと存じています。
知道那里一切顺利。 - 中国語会話例文集
あなたにはこれらの学問を勧めます。
推荐给你这些知识。 - 中国語会話例文集
彼女のことはほっとけ。今、不機嫌だから。
现在心情不好所以别管她了。 - 中国語会話例文集
彼らの親は夢見ることしか出来ない。
他们的父母只能做梦。 - 中国語会話例文集
風船を膨らましたことはありますか?
你有没有把气球吹起来过? - 中国語会話例文集
この用語はあまり明確に定義づけられていない。
这个术语没有明确地被定义。 - 中国語会話例文集
彼らが自分ですることはほとんどない。
他们几乎没有自己做的事。 - 中国語会話例文集
その時代、アジ宣伝はそこらじゅうにあった。
在那個時候到處都是鼓舞宣傳 - 中国語会話例文集
空爆への対策はなんらなされてこなかった。
還沒有空中攻擊的對策 - 中国語会話例文集
その山男は小屋から出てきた。
那个山里的男人从那个小屋里出来。 - 中国語会話例文集
ジェーンが指示したことを彼らはやりましたか?
简指导的事情,他们做了吗? - 中国語会話例文集
私はこれ以上騒音に耐えられない。
我不能忍受在这之上的噪音了。 - 中国語会話例文集
その山は到達しにくいことで知られている。
那座山因很难到达而闻名。 - 中国語会話例文集
彼は宿題を終わらせなかったことで罰を受けた。
他因为没有完成作业而受到惩罚。 - 中国語会話例文集
わたしはこの3人と6時から約束をしている。
我和这三个人从6点开始有约。 - 中国語会話例文集
彼らは宝石を転売することで大金を稼ぐ。
他们通过转卖宝石赚钱。 - 中国語会話例文集
これらは同じプロジェクトに統合されます。
那些被统合在了一个项目之中。 - 中国語会話例文集
実は、あなたの言っていたことの意味がわからなかった。
实际上不明白你刚才说的意思。 - 中国語会話例文集
彼が病気からはやく回復することを願っています。
希望他可以早日康复。 - 中国語会話例文集
すでにこの場所は取られていますか?
这个地方已经被占了吗? - 中国語会話例文集
これは京都に住む山田さんからの手紙です。
这是住在京都的山田先生寄来的信。 - 中国語会話例文集
これは京都にいる山田からの手紙です。
这是京都的山田先生的来信。 - 中国語会話例文集
あなたはそこでの暮らしを楽しんでいるように見えます。
你看起来很享受在哪儿的生活。 - 中国語会話例文集
彼らは…であることに気づいておく必要がある。
他们有必要事前注意到…。 - 中国語会話例文集
これから私たちはたくさんの自信を得ました。
这之后我们得好了很多自信。 - 中国語会話例文集
これらの用語を私たちは使いません。
我们不用这些术语。 - 中国語会話例文集
基礎とは建物が建てられる土台のことだ。
根基就是兴建建筑物的地基。 - 中国語会話例文集
あなたは彼らがどこにいるか知っていますか?
你知道他在哪吗? - 中国語会話例文集
私はあのことを知らないように振舞うでしょう。
我应该会装作不知道那件事吧。 - 中国語会話例文集
もし基準から外れることを放っておくと
如果放任违反基准的事情不管的话 - 中国語会話例文集
このEメールはあなたにも送られた。
这封邮件也送到您那里了。 - 中国語会話例文集
これらのどのステップも一般的ではなかった。
这里面哪个步骤都不一般。 - 中国語会話例文集
これらの質問は重要かつ複雑です。
这些问题重要且复杂。 - 中国語会話例文集
彼は夜中に飲むことを止めるようにと命じられた。
他被命令停止在晚上喝东西。 - 中国語会話例文集
不安はさらなる脅威を引き起こす。
不安会产生更大的威胁。 - 中国語会話例文集
我々は原因がどこにあるのか知らない。
我们不知道原因出在哪。 - 中国語会話例文集
彼らはいつも人々を愛情のこもった眼で見た。
他们总是用饱含爱情的双眼看人。 - 中国語会話例文集
個々の政党は、情報を開示しなければならない。
各个政党必须公示信息。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |