意味 | 例文 |
「はりいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1928件
彼は両親の墓参りする途中で亡くなった。
他在给父母扫墓的途中去世了。 - 中国語会話例文集
諸葛孔明は劉備に官界に出るよう請われた.
诸葛亮被刘备邀请出山。 - 白水社 中国語辞典
たとえ針の山であっても,征服してみせる!
就是一座刀山,我也要征服它! - 白水社 中国語辞典
皆は理由を述べて彼の意見に反駁した.
大家据理反驳了他的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼は李先生の所から小説を1冊借りてきた.
他从李老师那儿借回一本小说来。 - 白水社 中国語辞典
指導員は声を張り上げて叫び始めた.
指导员亮开嗓门喊了起来。 - 白水社 中国語辞典
以前正月には両親・祖先の肖像を掛けた.
早年间过年就挂影。 - 白水社 中国語辞典
彼は臨時に一群の人を寄せ集めた.
他临时杂凑了一班人。 - 白水社 中国語辞典
漁民はハリケーンのために(魚腹に身を葬る→)水死する.
渔民因飓风而葬身鱼腹。 - 白水社 中国語辞典
昼は見張りに立ち,夕方は一軒々々略奪して回る.
白天放哨,下晚挨家挨户扎古丁。 - 白水社 中国語辞典
昨晩2人の警官が一晩見張りをした.
昨晚两个民警站了一夜岗。 - 白水社 中国語辞典
彼は立派な演壇に登って行った.
他走上了非常尊严的讲坛。 - 白水社 中国語辞典
一部の人は理論面に偏り,また一部の人は実際面に偏る.
有些人偏于理论,有些人偏于实际。 - 白水社 中国語辞典
彼は銃声の中で負傷者に張りつめた気持ちで手術をしていた.
他在枪声中为伤员紧张地手术着。 - 白水社 中国語辞典
これは李さんの言うことを伝えたまでで,私自身の考えではない.
这是转述老李的话,不是我自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
参謀たちが作業をしている小さい机は,周囲に張り巡らされた幕の下に散らばっていた.
参谋们作业的小桌子,分散在四壁的帷幔下。 - 白水社 中国語辞典
宅内データは、利用端末から送信されたデータである。
住宅内数据是从利用终端发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
人々は李白を追想するために,新たに彼の詩集を出版した.
人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。 - 白水社 中国語辞典
私たちは理想を持ってそれに恥じない行動をしなければならない。
我们必须怀揣理想采取不愧对于理想的行动。 - 中国語会話例文集
しっかり勉強しないと,君は両親に申し訳が立たない.
你不好好学习,就对不起你父母。 - 白水社 中国語辞典
彼は利口で,よく言うことをきいて,父母の深い慈愛を得た.
他乖巧,听话,深得父母的爱怜。 - 白水社 中国語辞典
会議では両国の経済協力の問題について論議をした.
会议商讨了两国的经济合作问题。 - 白水社 中国語辞典
やはり彼は顔が売れている(顔がきく)から,ちょっと言うと,人は二つ返事で承諾する.
还是他有面子,跟人家一说,人家就满口答应。 - 白水社 中国語辞典
私の日本語は流暢ではないです。
我的日语不流利。 - 中国語会話例文集
でも、私は料理をすることは嫌いではありません。
但是,我并不讨厌做饭。 - 中国語会話例文集
私は料理クラブに所属しています。
我是料理俱乐部的会员。 - 中国語会話例文集
私の飼っている猫の目は緑色です。
我养的猫的眼睛是绿色的。 - 中国語会話例文集
僕は陸上部で、短距離走を頑張っています。
我在田径部努力练习短跑。 - 中国語会話例文集
私は寮についての手続きをする。
我办理有关宿舍的手续。 - 中国語会話例文集
私は料理をすることに興味を持っています。
我对做饭很感兴趣。 - 中国語会話例文集
今年は離婚して5年だが、私は再婚する予定だ。
今年是离婚的第5年,我计划再婚。 - 中国語会話例文集
私は離婚訴訟に勝つことはできない。
我不能赢得离婚诉讼。 - 中国語会話例文集
彼は離婚届けにサインできる状態ですか?
他是可以在离婚申请上签字的状态吗? - 中国語会話例文集
それを行うことの意義が私には理解できません。
我不能理解执行这个的意义。 - 中国語会話例文集
彼は両足でしっかり立って喋っている。
他站得笔直地说着话。 - 中国語会話例文集
私の妻は離婚歴があり9歳の娘がいます。
我妻子离过婚还有9岁的女儿。 - 中国語会話例文集
この種の作物の栽培は利益が上がる.
种这类作物有出息。 - 白水社 中国語辞典
これらの玉を細い針金に通してつなぐ.
把这些珠子用细铁丝穿起来。 - 白水社 中国語辞典
その猟師は猟銃を肩に斜めに掛けている.
那个猎手斜挎着猎枪。 - 白水社 中国語辞典
自分は歩哨である,国境の見張り場所に立っている.
我是哨兵,站在边境哨位上。 - 白水社 中国語辞典
市役所の入り口には2人の兵士が見張りに立つ.
市政府门口有两个士兵站岗。 - 白水社 中国語辞典
それは流速を測るために使われていたかもしれません。
那个可能是为了测量流速而使用的。 - 中国語会話例文集
今年は離婚して5年経ったが、私は再婚する予定だ。
离婚到今年过去5年了,我计划再婚。 - 中国語会話例文集
王君の口から,私は李さんの大体の状況を知った.
从小王口中,我知道了老李的大概情形。 - 白水社 中国語辞典
針は既に取り出されたが,つぼのあたりがまだちょっとしびれている.
针已取出,穴位上还有点麻酥酥的。 - 白水社 中国語辞典
表のドアの音がする,もしかしたら張さんが帰って来たのかもしれない.
外面门响,也许老张回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は両手を広げたまま何をしてよいかわからなかった.
他挓挲着两只手不知道干什么好。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたがそれを出来ない場合は理由を教えて下さい。
如果你不能做那个的话,请告诉我理由。 - 中国語会話例文集
この母親は両目を失明したせがれをこの上なくかわいがっている.
这位母亲无比疼爱双目失明的小儿子。 - 白水社 中国語辞典
私たちは旅行に行くと、いつも、その国の切手をたくさん貼ったハガキをお互いに送ります。
我们去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |