意味 | 例文 |
「はんかがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8156件
快楽型犯罪.
游乐型犯罪 - 白水社 中国語辞典
ご飯がおいしかったです。
饭很好吃。 - 中国語会話例文集
彼は反応が鋭い.
他反应锐敏。 - 白水社 中国語辞典
(半煮えのご飯ができ上がった→)二度とやり直しがきかない.
做成夹生饭 - 白水社 中国語辞典
一緒に晩御飯はいかがですか?
一起吃个晚饭怎么样? - 中国語会話例文集
ご飯を炊いた方がいいですか。
我来做饭比较好吗? - 中国語会話例文集
販売計画が間違っている。
销售计划错误。 - 中国語会話例文集
巡回映画上演班.
巡回放映队 - 白水社 中国語辞典
彼は軟らかいご飯が好きである.
他爱吃烂饭。 - 白水社 中国語辞典
判断の仕方が正確でない.
判断得不正确。 - 白水社 中国語辞典
反対側に転化する.
向反面转化 - 白水社 中国語辞典
彼は確信犯の可能性がある。
他可能是政治犯。 - 中国語会話例文集
機会をうかがって反撃に出る.
伺机还击 - 白水社 中国語辞典
誰に理があるか判断してください.
评评谁有理。 - 白水社 中国語辞典
このハンカチは香りがよい.
这手绢儿是香的。 - 白水社 中国語辞典
カウベルを鳴らしながら牛たちが草をはんでいた。
牛们响着牛铃在吃草。 - 中国語会話例文集
1008において、デコードが成功したか否かが判断される。
在 1008处做出确定: - 中国語 特許翻訳例文集
次に、MC115は、合焦判定ができたかどうかを判断する(S204)。
接着,MC 115判断是否找到对焦 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのカフェはご飯が美味しい。
那家咖啡厅的饭很好吃。 - 中国語会話例文集
批判を展開することができない.
展不开批评 - 白水社 中国語辞典
チリ産の赤ワインが半額
智利产的红酒半价 - 中国語会話例文集
ハンカチはたいへん小さいが,包むことができるのか?
手绢太小,兜得起来兜不起来? - 白水社 中国語辞典
私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。
我没有一次不吃早饭的。 - 中国語会話例文集
そのご飯がとても美味しかったです。
那个饭非常好吃。 - 中国語会話例文集
ご飯がとても美味しかった。
饭很好吃。 - 中国語会話例文集
何度か兵士の反乱が起こった.
发生了几起士兵哗变。 - 白水社 中国語辞典
誰が班長(小隊長)か?
谁是班长? - 白水社 中国語辞典
彼は下半身が不随になった.
他下肢瘫痪了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは移民反対に違いない。
他们一定会反对移民的。 - 中国語会話例文集
仕入れと販売の双方が活発だ.
购销两旺 - 白水社 中国語辞典
彼の実名が判明した.
他的真实姓名已经了解出来了。 - 白水社 中国語辞典
繁簡がよろしきを得ている.
繁简适度 - 白水社 中国語辞典
製品が完成するのに最低2ヶ月半かかる。
要完成产品最少要花两个半月。 - 中国語会話例文集
反応が無いので今回はご縁がなかったようです。
因为没有反应所以可能这次没有缘分了。 - 中国語会話例文集
批判することは批判したが,彼は一向に改めない.
批评归批评,他就是不改。 - 白水社 中国語辞典
906では、この署名が正しいかが判定される。
在 906处,确定签名是否正确。 - 中国語 特許翻訳例文集
初犯は構わないが,2度めは勘弁するわけにはいかない.
初犯不要紧,再次可不能原谅。 - 白水社 中国語辞典
製品が完成するまで短くても2ヶ月半かかる。
到产品完成至少要两个半月。 - 中国語会話例文集
このおかずは酒の肴にはよいがご飯のおかずにはならない.
这个菜下酒不下饭。 - 白水社 中国語辞典
Sn2反応がA内で確認された。
Sn2反应在A内确认。 - 中国語会話例文集
その結果が判明した。
那个结果被弄清楚了。 - 中国語会話例文集
彼が逃亡犯であると断定する.
断定出他是个逃犯。 - 白水社 中国語辞典
裁判官が犯人に尋問する.
审判员问犯人。 - 白水社 中国語辞典
私にはほかに反対の理由が思いつかない.
我想不出其他不同意的理由。 - 白水社 中国語辞典
次に、条件が満たされているかが判定される。
接下来,确定是否已满足一条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
君は以前私が融通がきかないと批判した.
你以前批评我单打一。 - 白水社 中国語辞典
作品に文学的価値があるかどうかを判定する.
衡量作品是否有文学价值。 - 白水社 中国語辞典
私にはこの判断が正しいか分からない。
我不知道这个判断是否正确。 - 中国語会話例文集
ステップS402において、データ通信が開始されたか否かが判定される。
在步骤 S402中,装置确定数据通信是否已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。
我们判断出产品的原价比预想的还要高。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |