「は向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > は向の意味・解説 > は向に関連した中国語例文


「は向」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10585



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 211 212 次へ>

彼の頭は上にけられ,2つの目は2階を凝視していた.

他的头向后昂着,两个眼盯着往楼上着。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは群がるハチのようにわっと浜辺にかって駆けた.

孩子们一窝蜂似地奔向海滩。 - 白水社 中国語辞典

先生は私たちに前進すべき方をはっきりと示された.

老师给我们指明了前进的方向。 - 白水社 中国語辞典

周波数分割複信(FDD)システムでは、たとえば、順方リンク118は、逆方リンク120によって使用される周波数帯とは異なる周波数帯を利用し、順方リンク124は、逆方リンク126によって使用される周波数帯とは異なる周波数帯を使用することができる。

举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利用不同于由反向链路 120使用的频带的频带,且前向链路 124可使用不同于由反向链路 126使用的频带的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、第1キャリッジ18は、主走査方(矢印Y方)に間隔をあけて対配置された2枚の側板55A、55Bの上部に、主走査方を長手方として副走査方(矢印X方)に間隔をあけて配置された板金である第1ホルダー51及び第2ホルダー53の両端部が取り付けられて構成されている。

如图 4中所示,第一托架 18被构造成使得第一保持件 51和第二保持件 53的两端部安装至在快扫描方向 (箭头 Y的方向 )上相互隔开一定间隔彼此相对放置的两个侧板55A和 55B的上部,第一保持件 51和第二保持件 53为纵向与快扫描方向相同的片状金属,它们在慢扫描方向 (箭头 X的方向 )上相互隔开一定间隔放置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一設計においては、指性アンテナは、対象局350の所在位置又は方が知られている場合に用いるために選択される。

在一种设计方案中,如果目标站 350的位置或方向是已知的,则选择定向天线以供使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

各搬送ガイド61A〜61Cは、それぞれ原稿搬送路101の原稿搬送方に直交する方(以下、幅方と称す。)に並設される。

输送引导器 61A至61C并排设置在原稿输送路径 103的宽度方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、演算処理部32は、ユーザの位置座標Yを始点とするベクトルV12の方が所定の範囲内にあるかどうか、すなわちユーザの正面がいている方が画像形成装置11の正面をいていると見なし得る範囲にあるかどうかを判定する(処理b3)。

接着,运算处理部 32判定将用户的位置坐标 Y作为起点的向量 V12的方向是否位于规定的范围内,即是否位于能够看作用户的正面朝向的方向朝向图像形成装置 11的正面的范围 (处理 b3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方リンク118は、逆方リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方リンク124は、逆方リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。

举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利用不同于由反向链路 120使用的频带的频带,且前向链路 124可使用不同于由反向链路 126使用的频带的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方リンク118は、逆方リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方リンク124は、逆方リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。

举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利用与反向链路 120所使用的频带不同的频带,前向链路 124可使用与反向链路 126所使用的频带不同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集


周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、順方リンク118は、例えば、逆方リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を利用し、順方リンク124は、逆方リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を利用することができる。

例如,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可以使用与反向链路120所使用的频带不同的频带,前向链路124可以采用与反向链路126所采用的频带不同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方リンク118は、逆方リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方リンク124は、逆方リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。

例如,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可以使用与反向链路 120所使用的不同的频带,前向链路 124可以使用与反向链路 126所使用的不同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方リンク118は、逆方リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方リンク124は、逆方リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。

举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利用不同于由反向链路 120使用的频带的频带,且前向链路 124可使用不同于由反向链路 126使用的频带的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方リンク118は、逆方リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方リンク124は、逆方リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。

在频分双工 (FDD)系统中,例如,前向链路 118使用的频带不同于反向链路 120所使用的频带,并且,前向链路 124使用的频带不同于反向链路 126所使用的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方リンク118は、逆方リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方リンク124は、逆方リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。

例如,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可以使用与反向链路 120所使用的频带不同的频带,前向链路 124可以使用与反向链路 126所使用的频带不同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方リンク118は、逆方リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方リンク124は、逆方リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。

在频分复用 (FDD)系统中,举个例子,前向链路 118采用的频带与反向链路 120所用的频带不同,前向链路 124所用的频带与反向链路 126所用的频带不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、ネットワークAではデバイスA−2がデバイスA−1へ指性送信を行なっている。

同时,在网络 A内,设备 A-2正定向地向设备 A-1进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き予測・補償部14は、x方について1/4精度で動きベクトルを検出する。

运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检测运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、キャリッジ6は、ガイドシャフト9によってその走査方が案内指示されている。

滑架6的扫描方向由导向轴 9确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2支持部材44の径方における一側部には、保持孔44aが形成されている。

保持孔 44a形成于第二支承部件 44的径向方向的一侧部分中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すようにADF10は、1枚目の原稿G1を、レジストローラ対14の方に供給する。

如图 11所示,ADF 10向对位辊对 14的方向供给第一张文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU130は、ACT206からACT207、210、211、216、217を経て、レジストローラ対14の方に進んだ原稿G3を、OUTパス26に待機する。

CPU 130从 ACT206经 ACT207、210、211、216、217,使向对位辊对 14方向前进的文稿 G3在 OUT路径 26中待机。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素並び方へずらす量は、1ピクセル分に限らず、適宜調節して構わない。

向像素排列方向错位的量不限于 1像素量,可以适当调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、タッチパネル21の横方の1辺の長さをxとする。

在该例子中,触摸面板 21的沿着横向方向的一条边的长度用 x表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

旅客機は上空に飛び上がった後,まっすぐ東南の方に飛んで行った.

班机升空,径向东南方向飞去。 - 白水社 中国語辞典

全国人民は党の指し示す方かって勇気を奮い起こして前進している.

全国人民正在沿着党指引的方向奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典

具体的には搬送方と逆きに摩擦力を作用させるコルクなどの部材や、ピックアップローラ201A,201A’と逆きに回転するローラなどが該当する。

具体地,面对构件包括在与输送方向相反的方向上施加摩擦力的的构件 (诸如软木 )、在与拾取辊 201A和 201A′的旋转方向相反的方向上旋转的辊等。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態が「離籍」でない場合はs802の顔き判定処理に移る。

在状态不是「离座」的情况下,转移到 s802的面部朝向判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。

与定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。 - 中国語 特許翻訳例文集

示すように、ミラー素子143および147は反対方に傾けられる。

如所示,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、原稿は読取位置にかって搬送され続ける。

该场合,原稿向读取位置继续传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エッジ検出器モジュール552は更にエッジ方を判定する。

此外,边缘检测器模块 552进一步确定边缘方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

きに「知恵」を自在に発揮していく人は幸福である。

积极向上且自由发挥“知识”的人很幸福。 - 中国語会話例文集

ライバル企業の動には目を離さないようにして下さい。

请一直观察敌对公司的动向。 - 中国語会話例文集

竹いかだは川の中央にかい,風浪の中で激しく闘っている.

竹排驶向江心,在风浪里搏斗着。 - 白水社 中国語辞典

彼はたばこ・酒・ばくちをやり始め,だんだん堕落へとかっていた.

他开始吸烟、喝酒、赌钱,渐渐地走向堕落了。 - 白水社 中国語辞典

彼は進んで責任を引き受け,皆にかって自己批判をした.

他主动地承担责任,向大家作了检讨。 - 白水社 中国語辞典

彼らは馬にまたがって,広々とした草原にかって走って来た.

他们骑着马,向着开阔的草地跑过来。 - 白水社 中国語辞典

トラが後ろに腰を引くのは,前にかって激しく飛びかかるためである.

老虎往后拉屁股,是为了向前猛扑。 - 白水社 中国語辞典

人心の背は戦争の勝利を勝ち取る重要な要因である.

人心向背是取得战争胜利的重要因素。 - 白水社 中国語辞典

地質工作者はこれらの新しい発見にかって邁進すべきである.

地质工作者要向这些新大陆进军。 - 白水社 中国語辞典

例えば、順方リンク120は、逆方リンク118によって使用されるものとは異なる周波数を使用しうる。

举例来说,前向链路 120可使用与反向链路118所使用的频率不同的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口ゲート53は、排出−反転ローラ対58でスイッチバックした原稿Gを、反転パス62方に分岐する。

出口闸门 53将被排出 -反转辊对 58转向的文稿 G向反转路径 62方向分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方リンク118および逆方リンク120は、共通の周波数帯域を利用しうる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以利用公共频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿トレイ4には、1対の幅方規制板19が原稿Dの幅方にスライド自在に配置されている。

在文稿托盘 4上布置有一对宽度方向调节板 19,其可沿文稿 D的宽度方向滑动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピッチ角検出用の加速度センサ130については、カメラ本体1が通常の横位置の状態において、ピッチ方へ傾斜された場合、例えば、撮像レンズが重力方と同じ方くように傾けた場合は、146の状態となる。

当处于正常横向方位的照相机机体 1在俯仰方向上倾斜时,例如,当照相机倾斜以使得摄像镜头指向与重力方向相同的方向时,设置用于俯仰角度检测的加速度传感器130处于状态 146。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、連結部材31が第2位置に位置しているときには、連結部材31の長手方が第1筐体1の長手方と直交するようになり、連結部材31の長手方の他端側の半分(第2回動軸線L2側の半分)が第1収容凹部14から外部に突出する。

当连接部件 31处于第二位置时,连接部件 31的纵向方向与第一壳体 1的纵向方向垂直,且连接部件 31的沿纵向方向在另一端侧的一半 (在第二旋转轴线 L2侧上的一半 )从第一接收凹口 14中凸出。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第2筐体2が第4回動位置に位置しているときには、第2筐体2の長手方と連結部材31との長手方が互いに直交し、連結部材31の長手方の半分(第1回動軸線L1側の半分)が第2収容凹部15から外部に突出する。

当第二壳体 2处于第四旋转位置时,第二壳体 2的纵向方向与连接部件 31的纵向方向垂直,且连接部件 31沿纵向方向的一半 (在第一旋转轴线 L1侧的一半 )从第二接收凹口 15凸出。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動検出部106cは、カメラ100の本体を前面から見た場合の前後方(即ち、レンズ1021の光軸に沿った方)であるZ方に沿ったカメラ100の移動を検出する。

移动检测部 106c检测照相机 100沿着 Z方向的移动,所述 Z方向是从前面观察照相机 100的主体时的前后方向 (即沿着镜头 1021的光轴的方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、第1駆動ローラー22Aと第1従動ローラー22Bとが互いに反対方に回転駆動され、第2駆動ローラー23Aと第2従動ローラー23Bとが互いに反対方に回転駆動され、第3駆動ローラー124Aと第3従動ローラー124Bとが互いに反対方に回転駆動される。

由此,第一驱动辊 22A和第一从动辊 22B向相互相反方向旋转驱动,第二驱动辊 23A和第二从动辊 23B向相互相反方向旋转驱动,第三驱动辊 124A和第三从动辊 124B向相互相反方向旋转驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 211 212 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS