意味 | 例文 |
「ばた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
また、オフセット値は、例えば画素数で表現される。
另外,例如利用像素数目来表示偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しいハローキティのかばん、かわいかったですよ!
新的Hello Kitty的包,很可爱呢! - 中国語会話例文集
新しいハローキティのかばん、かわいかったよ!
新的Hello Kitty的包,很可爱呢! - 中国語会話例文集
もっと早く渡さなければならなかった。
应该更早地交给你。 - 中国語会話例文集
斬撃はそのまま右足の半ば近くまでを断ち切った。
斩击直接斩断至近右脚一半。 - 中国語会話例文集
キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。
基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんはジロジロと私を無遠慮に見回した。
奶奶毫不客气地打量着我。 - 中国語会話例文集
石材や木材が遠方から運ばれた。
石材和木材是从远方运来的。 - 中国語会話例文集
私は二種類の主菜とサラダと焼きそばを作った。
我做了两种主菜、沙拉和炒面。 - 中国語会話例文集
あなたは私だけを知っていればいいのです。
你只要认识我就行了。 - 中国語会話例文集
だから、何か伝えたいことがあれば、書いてください。
所以,如果有什么想要传达的事情,请写下来。 - 中国語会話例文集
英語ができればもっと楽しく話せたのにね。
如果会说英语就能更开心的聊天了。 - 中国語会話例文集
長い間私の回答を待たなければならない。
你等我的回答要等很长时间。 - 中国語会話例文集
あなたがお返事をくだされば私は嬉しいです。
您能给我回复的话我很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたが暇になれば私に教えてください。
你有空的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたが頑張っているので私も頑張ります。
因为你在加油,所以我也要加油。 - 中国語会話例文集
あなたが頑張っているので私も頑張れます。
因为你在努力,所以我也能努力。 - 中国語会話例文集
あなたが頑張るから、私も頑張れます。
因为你会努力,所以我也能努力。 - 中国語会話例文集
わたしがもっと背が高ければなぁ。
如果我的身高能再高点就好了啊。 - 中国語会話例文集
私たちはどこで待てばいいですか?
我们应该在哪里等比较好? - 中国語会話例文集
あなたに会う機会があれば大変嬉しいです。
如果有和你见面的机会的话,那就太高兴了。 - 中国語会話例文集
すばやく対応してもらえるとありがたいです。
希望能得到您快速的对应。 - 中国語会話例文集
私はセールストーク技術を伸ばしたいです。
我想提高推销技术。 - 中国語会話例文集
私たちは夏休みの宿題をしなければならない。
我们必须要做暑假作业。 - 中国語会話例文集
私たちは夏休みの宿題を終わらせなければならない。
我们不得不完成暑假作业。 - 中国語会話例文集
それは私にとって喜ばしい出会いでした。
那对我来说是一次愉快的邂逅。 - 中国語会話例文集
それは私にとって喜ばしい発見でした。
那对我来说是令人高兴的发现。 - 中国語会話例文集
今思えばその仕事は大変ではありませんでした。
现在想想,那个工作并没有那么辛苦。 - 中国語会話例文集
すばやい対応ありがとうございました。
谢谢你快速的回应。 - 中国語会話例文集
おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
向奶奶打听了去天象仪的路。 - 中国語会話例文集
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
不知道该如何靠近你。 - 中国語会話例文集
そこでおばあちゃんと買い物を楽しみました。
在那里开心地和奶奶一起购物。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんと買い物を楽しみました。
我和奶奶一起开心地买了东西。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの元気な姿がみられてうれしかった。
我很高兴能看到奶奶健康的样子。 - 中国語会話例文集
私たちはどうやって時間をつぶせばいいの?
我们该怎么打发时间才好啊? - 中国語会話例文集
お昼ごはんに牛肉と焼きそばとおにぎりを食べた。
午饭吃了牛肉和炒面以及饭团。 - 中国語会話例文集
レンタカーを借りたいのですが、どこに行けばよいですか。
我想要租汽车,应该去哪里好呢? - 中国語会話例文集
私たちは要件を聞かせてもらえれば提案します。
我们在听取条件时会给出建议。 - 中国語会話例文集
それが正しければ、了解しました。
如果那是正确的话,我了解了。 - 中国語会話例文集
私たちは今日の午後何をしなければなりませんか。
我们今天下午必须要做什么呢? - 中国語会話例文集
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
那个地方是我小的时候常去的地方。 - 中国語会話例文集
彼女さえいなければ私は幸せになれたのに。
要是她不在我身边,我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
私の息子はつい先日生まれたばかりです。
我儿子前些天刚刚生下来。 - 中国語会話例文集
あなたがいれば他に何もいらない。
你在的话其他的东西我什么都不要。 - 中国語会話例文集
渡したい物があるのですが、どうすればいいですか?
我有想给你的东西,该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
明日、母を手伝うために早く起きなければならない。
我明天必须早起帮母亲。 - 中国語会話例文集
お金を稼ぐためだけに働かなければならない。
我不得不为了赚钱而工作。 - 中国語会話例文集
新しい仕事に就いたばかりです。
我才刚刚开始从事新工作。 - 中国語会話例文集
その学生たちは退学をしなければならない。
那些学生必须退学。 - 中国語会話例文集
私たちは投資の勉強をしなければならない。
我们必须学习投资。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |