例文 |
「ぱいてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11131件
ハトは階段の前で日なたぼっこして,羽をパタパタさせている.
鸽子在台阶前晒太阳,呼扇呼扇翅膀。 - 白水社 中国語辞典
彼の物事のさばき方は以前よりずっとてきぱきしている.
他处理事情比过去老辣多了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそのパーツに損傷がないか心配しています。
我们很担心那个部件有没有受损。 - 中国語会話例文集
コンパスで方位を測定する.
用罗盘测定方位。 - 白水社 中国語辞典
彼はテーブルをパンとたたいた.
他拍了一掌桌子。 - 白水社 中国語辞典
出版社はこの散文集を出版発行することを希望している.
出版社愿意印行这本散文集。 - 白水社 中国語辞典
彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。
她居住在巴黎的一個小巧玲瓏的公寓里。 - 中国語会話例文集
警官はきっぱりと泥棒はまだ遠くへ行ってないと断言した.
警官一口断定盗匪没有走远。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
我觉得很对不起他。 - 中国語会話例文集
私は彼女に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
我觉得很对不起她。 - 中国語会話例文集
彼は甲板昇降口階段を駆け上がって上甲板へ行った。
他爬上甲板升降口的楼梯去了上曾甲板 - 中国語会話例文集
彼は成功を手に入れるまで決してやめないと,きっぱり決心した.
他毅然下了决心,不获成功誓不罢休。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝っぱらから部屋で一生懸命に勉強している.
他一大早就在屋子里用功读书。 - 白水社 中国語辞典
心配や問題のない人生なんてありえないよ。
那种没有担心没有问题的人生是不可能的哦。 - 中国語会話例文集
まだそれについては心配しているんだ。
还在为那个担心。 - 中国語会話例文集
時間が無駄に使われていないか心配しています。
我在担心有没有浪费时间。 - 中国語会話例文集
あなたが考えすぎていないか少し心配しています。
我有点担心你是不是多虑了。 - 中国語会話例文集
この製品について理解しているかどうか心配だ。
我担心你有没有理解这个产品。 - 中国語会話例文集
まさしく時間が切迫しているからこそ,繰り上げて出発する.
正由于时间紧,所以才提前动身。 - 白水社 中国語辞典
これらのイボがパピローマではないかと心配していたの。
我担心这些疣有可能是乳头状瘤。 - 中国語会話例文集
各種の資料が部屋いっぱいに置かれ全く雑然としている.
各种资料摆了一屋子,散乱极了。 - 白水社 中国語辞典
戦局が緊迫してきて,国は目下徴兵している.
战局正紧,国家正在征兵。 - 白水社 中国語辞典
まだケーキも食べていないし、シャンパンも飲んでいない。
我还没吃蛋糕也没喝香槟。 - 中国語会話例文集
老人はぱっと気を奮い立たせて,羅漢拳をやりだした.
老头子一抖擞精神,就施出罗汉拳来。 - 白水社 中国語辞典
1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。
在1楼出示护照的话,可以返还8%。 - 中国語会話例文集
子供を放任して腕白しほうだいにさせてはいけない.
不要放任孩子淘气。 - 白水社 中国語辞典
あの会社は市場シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。
那个公司的市场占有率从0.8%涨到了4.9%。 - 中国語会話例文集
鉄板焼きは、鉄板の上で焼いた肉や野菜の料理です。
铁板烧是一道在铁板上烤肉和蔬菜的料理。 - 中国語会話例文集
内戦はまだ一般的でないし,表に出ていない.
内战还不普遍,不公开。 - 白水社 中国語辞典
マーケティング・スーパーバイザー
市场营销主管 - 中国語会話例文集
株価は上値抵抗線を突破した。
股价突破了压力线。 - 中国語会話例文集
一般的な星型多角形
一般的星形多角形 - 中国語会話例文集
プロセスパフォーマンスの測定
程序性能的测定 - 中国語会話例文集
彼は立派な家庭の出身である。
他的出身很好。 - 中国語会話例文集
活動的な年配者たち
活跃的老人们。 - 中国語会話例文集
これは一般的な寿司屋です。
这是一般的寿司店。 - 中国語会話例文集
抵抗者たちによる出版物
由反抗者出版的出版物 - 中国語会話例文集
2枚の鉄板を継ぎ合わせる.
把两块铁板接合起来。 - 白水社 中国語辞典
これは一般的な状況です.
这是一种通常的情况。 - 白水社 中国語辞典
日程の組み方がコンパクトである.
游程排得很紧凑。 - 白水社 中国語辞典
敵のスパイを厳重に防ぐ.
严防坐探 - 白水社 中国語辞典
汽車が予定より30分遅れて出発する,汽車の出発が30分遅れる.
火车晚点出发三十分钟。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に実験失敗の原因を考えている.
他苦苦地思索着实验失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
ステップ504において、パケットフローのパケットが受信される。
在步骤 504中,接收分组流的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
この照魔鏡を用いてぱっと照らすと,真相はすっかり明るみに出た.
用这面照妖镜一照,真相便大白了。 - 白水社 中国語辞典
それは一般的に有害性は無いと考えられている。
那个一般认为是无害的。 - 中国語会話例文集
2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。
展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。 - 中国語 特許翻訳例文集
私があなたを心配しなくて、誰があなたの心配をしますか?
我不关心你谁关心你呢? - 中国語会話例文集
環境への影響については、ほとんど心配ない。
基本上不用担心对环境的影响。 - 中国語会話例文集
山田さんも心配を通り越して怒っている。
山田也是过于担心才生气的。 - 中国語会話例文集
例文 |