意味 | 例文 |
「ぱっきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8002件
(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しで歌う→)めいめいがてんでばらばらにやる.
各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
窓の外はひっそりしているが,時たまパンパンという銃声が聞こえてくる。
窗外一片寂静,偶然听到一两声枪响。 - 白水社 中国語辞典
パンクロックの曲をかけてくれと頼んだ。
我拜托了别人给我放朋克摇滚歌曲。 - 中国語会話例文集
パンクロックの曲を流してくれと頼んだ。
我拜托了别人给我播放朋克摇滚歌曲。 - 中国語会話例文集
その電車がまだ駅を出発していません。
那辆电车还没从车站出发。 - 中国語会話例文集
その話は感動的で、本として出版される予定だ。
那个故事非常感人,已经计划出书。 - 中国語会話例文集
短期間の滞在ですが、精一杯頑張ります。
虽然是短时间的停留,但我会全力加油。 - 中国語会話例文集
5パーセントの返金手数料が発生します。
会产生5%的退款手续费。 - 中国語会話例文集
反動派はたびたび進歩的な出版物を差し押さえる.
反动派经常查封进步的刊物。 - 白水社 中国語辞典
(言論・文章の)気勢が鋭く人を圧迫する.
锋芒逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典
敵は自分の失敗に甘んじない.
敌人是不甘心于自己的失败的。 - 白水社 中国語辞典
地獄の入り口を突破する,たいへんな危険を乗り越える.
闯过鬼门关 - 白水社 中国語辞典
こんなに立派な本が,君に台なしにされた.
好好的一本书,让你给毁了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはたいへん立派な新築の家に入居した.
他们搬进了气气派派的新房。 - 白水社 中国語辞典
失敗した原因を探究しなければならない.
要推究失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
出版社はこの原稿を作者に返却する.
出版社把这篇稿子退回给作者。 - 白水社 中国語辞典
最近また中国語辞典が出版された.
新近又出版了一部汉语词典。 - 白水社 中国語辞典
川の水は両岸の堤防と同じ高さである,両岸の堤防ぎりぎりいっぱいになった.
河水跟两岸的大堤平了。 - 白水社 中国語辞典
図11は、符号化方法の一般的なブロック図である。
图 11示出了编码方法的一般框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日はパスポートを申請しに行った。
我去申请了护照。 - 中国語会話例文集
営業外収益は50%の増収となった。
营业外收入增加了百分之五十。 - 中国語会話例文集
パーティーで彼女は憂うつな気分だった。
舞会上她的心情有些低落。 - 中国語会話例文集
私がサイパンにいつ行くかはまだ決まっていない。
我还没决定什么时候去塞班岛。 - 中国語会話例文集
朝食にオート麦を入れた甘いパンケーキを作った。
早饭做了加了燕麥的甜薄煎饼。 - 中国語会話例文集
このパソコンは起動が遅く、私は困っていた。
这个电脑启动很慢,让我困扰了。 - 中国語会話例文集
彼はそのビールパーティで上機嫌だった。
他在那个啤酒派对上嗨得不得了。 - 中国語会話例文集
2013年3月3日に日本へ出発します。
我2013年3月3日出发去日本。 - 中国語会話例文集
ヘリウム4はヘリウムの最も一般的な形態だ。
氦-4是氦最常见的形态。 - 中国語会話例文集
彼女がパリで言っていた言葉が印象的でした。
她在巴黎说的话让我印象深刻。 - 中国語会話例文集
私の気持ちが彼に伝わっているか心配です。
我担心自己的心情有没有传达给他。 - 中国語会話例文集
ふるった粉の上にパン生地を置いてください。
请在筛过的面粉上放上面包的胚子。 - 中国語会話例文集
とても心配したけど皆はとても友好的だった。
我很担心,但是大家都非常的友好。 - 中国語会話例文集
その知らせを聞いてから,私はとても心配であった.
听到这个消息以后,我心里很不安。 - 白水社 中国語辞典
彼女の演技は実に立派な域に達している.
她的演技真是够火候了。 - 白水社 中国語辞典
南北アメリカはパナマ地峡でつながっている.
南北美洲由巴拿马地峡连接着。 - 白水社 中国語辞典
彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。
他虽然带了作弊纸进来,但被老师发现了。 - 中国語会話例文集
超音波振動発生器134で発生した超音波振動は、保護材138に伝えられる。
由超声波振动发生器 134产生的超声波振动传递到保护件 138。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ58はまた、受信パケットを備える、ある形式の着信パケットを受信する。
天线 58还接收包含接收包的某一形式的传入包。 - 中国語 特許翻訳例文集
うーん、やっぱりまだあの叔父さんに対する苦手意識みたいなものは拭えない。
恩,果然还是无法打消对那位叔叔的打怵感。 - 中国語会話例文集
王君がやって来た,そして彼は明日一番で出発すると言った.
老王来过了,他说明天一早就出发。 - 白水社 中国語辞典
第一のインパルス検出器は、記号タイミング信号におけるインパルスを検出し得、パラメータ設定器は、第一のインパルス検出器により検出された、記号タイミング信号における検出インパルスに基づいて、記号タイミングパラメータを設定し得る。
第一脉冲检测器可以检测符号定时信号中的脉冲,并且参数设置器可以基于第一脉冲检测器在符号定时信号中检测到的脉冲来设置符号定时参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、一般的なWAN最適化システムを示す。
图 2示出一般 WAN优化器系统; - 中国語 特許翻訳例文集
ごく一般的な顧客に依頼する場合
委托极为普通的顾客时 - 中国語会話例文集
自動釣銭機の初期化に失敗しました。
自动零钱机的初始化处理失败了。 - 中国語会話例文集
自動昇給を含めて給料が5%アップした。
包括自动加薪在内工资涨了5%. - 中国語会話例文集
一般求職者給付は4つの手当からなる。
普通求职人员薪资有4种补助。 - 中国語会話例文集
株価は50ドルの抵抗線を突破できない。
股价没能突破50美元的阻力区。 - 中国語会話例文集
私はスーパーマーケットの空間が好きだ。
我喜欢超市的空间。 - 中国語会話例文集
準備ができ次第,すぐに出発する.
准备好了,马上出发。 - 白水社 中国語辞典
清廉潔白に世を渡るべきである.
要清清白白地处世。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |