意味 | 例文 |
「ひたえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12150件
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
不知道那个少年吃没吃完午饭就出去玩了。 - 中国語会話例文集
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
那个少年刚一吃完午饭就跑出去玩了。 - 中国語会話例文集
私は南国生まれであるから,こんな寒い日は,耐えられない,君は耐えられるか?
我是南方人,这么冷的天,我受不了,你受得了吗? - 白水社 中国語辞典
私が(誰かの名前を呼んだら,その誰かが前に出よ→)名前を呼ばれた人は前に出なさい.
我叫谁的名字谁就站出来。 - 白水社 中国語辞典
また、リスト画面において、3つの設定項目は左揃えで表示され、設定値は右揃えで表示される。
在列表画面中的每一个中,以左对齐的方式显示三个设置项目并且以右对齐的方式显示设置值。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、PATHメッセージは、たとえばノードBなど、TCME−LSPの入口にTCME−LSPの必要性を通信することを目的とするオブジェクトを備える。
此外,该 PATH消息包括用于向 TCME-LSP的入口 (例如,节点 B)传达对于 TCME-LSP的需求的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部230は、例えば、表示装置によって構成されるものであり、表示部230としては、例えば、CRT、LCD、PDP、ELDなどを使用することができる。
显示部分 230例如包括显示设备。 作为显示部分 230,例如可以使用 CRT、LCD、PDP和 ELD。 - 中国語 特許翻訳例文集
一緒に草取りをして終わったのは昼前だった。
一起除完草之后就快到中午了。 - 中国語会話例文集
インフルエンザはたちまち日本中に広がった。
流感在日本迅速蔓延了。 - 中国語会話例文集
私達は鹿児島代表として選ばれました。
我们被选中作为鹿儿岛的代表。 - 中国語会話例文集
その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。
那栋房子有很大的院子,光照也好。 - 中国語会話例文集
その家はとても日当たりがよかった。
那个房子光照很好。 - 中国語会話例文集
その家はとても日当たりが良かった。
那个房子的阳光很充足。 - 中国語会話例文集
久しぶりにゆったりと家で過ごした。
久违地在家舒适地过了。 - 中国語会話例文集
あなたの財布をその公園で拾いました。
我在那个公园里捡到了你的钱包。 - 中国語会話例文集
その海は前の日行った海より浅かった。
这片海比之前去过的那片海要浅。 - 中国語会話例文集
その海は前の日行った海より浅かった。
那片海比前些天去过的那片海要浅。 - 中国語会話例文集
彼らの家に陽が当たらなくなった。
他们的房子照不到阳光了。 - 中国語会話例文集
彼女の声は食堂に空しく響きわたった。
她的聲音响彻食堂。 - 中国語会話例文集
彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。
荒凉的景象在他们面前展开。 - 中国語会話例文集
村の人々は自分たちの家に泊まっていた。
村里的人们宿在了自己的家中。 - 中国語会話例文集
パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。
法利赛人批判了耶稣和他的弟子们。 - 中国語会話例文集
公園はピクニックする人たちで込み合っていた。
公园因郊游的人而变得拥挤。 - 中国語会話例文集
私たちは上甲板から美しい夕日を楽しんだ。
我们从上层甲板欣赏美丽的夕阳。 - 中国語会話例文集
子供たちは樹上の家で夏の日々を過ごした。
孩子们在树屋上度过了夏天日日夜夜。 - 中国語会話例文集
私は膝を痛めたので家の中でじっとしている。
我伤到了膝盖所以一直呆在家里。 - 中国語会話例文集
私達は鹿児島代表として選ばれました。
我们被选作鹿儿岛代表。 - 中国語会話例文集
たくさんの中から一つを選べなかった。
我没能在很多之中选出一个。 - 中国語会話例文集
また人に呼ばれたときなどに発する声
再被人叫的时候发出声音 - 中国語会話例文集
最初は無表情だったが、最後は笑顔になった。
虽然最开始毫无表情,但是最后还是笑了。 - 中国語会話例文集
私たちは単価100円の商品を値上げします。
我们把单价100日元的商品提高了价格。 - 中国語会話例文集
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集
その映画はたくさんの人々が見ました。
那个电影有许多人看了。 - 中国語会話例文集
一晩梯子酒をした後家に帰った。
经过一晚上的串酒馆喝酒后我回家了。 - 中国語会話例文集
あなたの作品に出合ったのは2年前です。
看到你的作品是两年前。 - 中国語会話例文集
途中まで行ってまた引き返して来た.
走到半路又折回来了。 - 白水社 中国語辞典
貴賓たちは18台の機械の実演を見た.
贵宾们看了十八部机床的表演。 - 白水社 中国語辞典
彼は入営した後非常に速く成長した.
他参军后成长很快。 - 白水社 中国語辞典
他の隊を支援するため更に人を派遣できるか?
你们还派得出人支援别的队吗? - 白水社 中国語辞典
(人の家を出る時に言う)今日はたいへんおじゃましました!
今天太打搅您了! - 白水社 中国語辞典
1つの声が高らかに響き渡った.
一个声音高亢地响了起来。 - 白水社 中国語辞典
勇壮な歌声は谷間を響きわたる.
豪壮的歌声响彻山谷。 - 白水社 中国語辞典
試合を見ていた人は大声を上げた.
观看比赛的人呼喊起来。 - 白水社 中国語辞典
黄金色の畑に陽気な歌声が響いた.
在金黄的田野上响起了欢快的歌声。 - 白水社 中国語辞典
リズミカルな歌声が劇場全体に広がった.
有节奏的歌声弥漫了整个剧场。 - 白水社 中国語辞典
彼が口を開こうとしたところ,姉さんに止められた.
他刚想说话,又被姐姐拦回去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は笑い声を潜めたが,顔には笑いが残っていた.
他把笑声收了,脸上可还留着笑容。 - 白水社 中国語辞典
彼は成り上がりの偉い人たちに排斥された.
他被新贵们排挤。 - 白水社 中国語辞典
台風の影響で,交通がすべて麻痺状態になった.
在台风的袭击下,交通全部瘫痪。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一昨日自分で言った話を翻した.
她推翻了她前天说的那些话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |