「ひたえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひたえの意味・解説 > ひたえに関連した中国語例文


「ひたえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12150



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 242 243 次へ>

工事は既に国が検査した上引き取った.

工程已由国家验收。 - 白水社 中国語辞典

彼は途中まで行ってまた引き返して来た.

他走到半路又折回来了。 - 白水社 中国語辞典

液晶表示パネル300は、バックライトユニット200から放出した光を下部偏光板12で線偏光に変えた後、液晶層330を通過させながら光の位相を変え、上部偏光板22の透過軸に一致する光だけ透過させて画像を表示する。

显示面板 300改变从背光单元 200发出的光以在下偏振片 12中具有线偏振,改变穿过液晶层 330的光的相位,并传输具有与上偏振片 22的透光轴相同的光轴的光,从而显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Cは、表示部18に撮影補助線45を表示した状態を示す。

图 3C示出在显示单元 18中显示成像辅助线 45的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。

评论家将他的新剧定位为人偶剧。 - 中国語会話例文集

私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。

我昨天在百元超市买了塑料的打包带。 - 中国語会話例文集

真昼にやかましいセミの鳴き声が人の落ち着きを妨げた.

中午聒耳的蝉鸣扰人宁静。 - 白水社 中国語辞典

彼はひたすら私を一人前に育てあげることを願っている.

他一心要把我拉扯成人。 - 白水社 中国語辞典

私は突然ひとしきり動悸の打つのを感じ,目の前が真っ暗になった.

我突然感到一阵心跳,眼睛发黑。 - 白水社 中国語辞典

彼は文革期に,紅衛兵に残酷な体罰でひどいめに遭わされた.

他在文革时期,被红卫兵用酷刑修理过。 - 白水社 中国語辞典


ひしめき合ったその一群は,笑いざわめく声が道路わきに達する.

拥拥挤挤的那一群,欢笑之声可达路侧。 - 白水社 中国語辞典

君,いつか町に来た時,ぜひ私の家に遊びにいらっしゃい.

你早晚进城,一定来我家玩儿。 - 白水社 中国語辞典

願わくは(これを)お気をつけられたし,ぜひ帰ってくだされ私を捨てないで.

上慎旃哉,犹来无弃。 - 白水社 中国語辞典

表示部41は、例えば、液晶画面等を有し、各種情報を表示する。

显示部 41例如有液晶画面等,其可显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法10及び20は、例えば、それぞれプロセッサ32−1、34−1で作動するソフトウェアであり得る。

例如,方法 10和 20可以分别是在处理器 32-1、34-1中运行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

頭の中で考える事はある一つの事柄であり,紙の上に書くのは別の一つの事柄である.

脑袋里想的是一码事,落到纸上是另一码事。 - 白水社 中国語辞典

頤和園は非常に大きく非常に美しい,私の言葉はそのごく一部さえ形容しきれません.

颐和园太大太美了,我所说的不能形容其万一。 - 白水社 中国語辞典

各スイッチSW1−1〜SW1−xの端子aにそれぞれ基準電位VSS、たとえばグランドGNDに接続された電流源I1−1〜I1−xが接続されている。

连接到地 GND的基准电势 VSS,例如电流源 I1-1至 I1-x,分别连接至开关 SW1-1至 SW1-x的端子 a。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較例に対して大きくなったQ軸成分が、非対称性が作る部分であるといえる。

大于比较示例的 Q轴分量可以说部分由不对称性产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

余計なことを控えめにし,みずから求めて人に悪口をたたかれるようなことをするな.

我劝你少管点儿闲事,别自找招骂。 - 白水社 中国語辞典

例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広告を特定し得る。

例如,元数据可以将广告标识成高优先级、中等优先级或低优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。

我们为了让受试者能够更容易的回答问题,决定用封闭式问答的方式进行提问。 - 中国語会話例文集

(仕事を終えたり旅行から帰ったりした時にねぎらって)ご苦労さん,一休みしてください.

你辛苦了,歇会儿吧。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

例えば、メモリ204は、何回第1の広告が表示されたか、その広告表示をストップする日付、その広告が最初に表示された日付または、モバイル・デバイス102はその広告表示にどのくらいの時間を費やしたかを記憶し得る。

例如,存储器 204可以存储: 第一广告已经被显示了多少次; - 中国語 特許翻訳例文集

このように、代表画像を表示させた後には、表示制御部280は、例えば、所定規則(例えば、各視点)に従って、生成された多視点画像の少なくとも一部を表示部285に順次表示させる。

在显示代表图像之后,显示控制单元 280例如根据预定规则 (例如,每个视点 )在显示单元 285上顺序显示生成的多视点图像的至少一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ARQについては、例えば非特許文献2に記載されている。

此外,对于 ARQ,例如记载在非专利文献 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図2の本体部11の表面がタッチセンサとされるなどである。

例如,图 2中的主体 11的表面用作触摸传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PPSには、POCを計算するために必要な情報が含まれている。

例如,PPS包括用于计算 POC所需的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの人の支えと自分の努力によって達成できた。

由于很多人的支持和自己的努力才得以达成。 - 中国語会話例文集

皆から「誕生日おめでとう」と言って貰えて嬉しかったです。

大家都对我说“生日快乐”,我非常高兴。 - 中国語会話例文集

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

为了增大利润,有缩短营业周期的必要。 - 中国語会話例文集

今の状況では私たちはその費用を支払えない。

以现在的情况我们不能支付那笔费用。 - 中国語会話例文集

あなたはいつその商品を私に送付してもらえますか?

你什么时候可以把那个商品寄给我? - 中国語会話例文集

私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。

我们尽可能的选择了多种多样的食品。 - 中国語会話例文集

私が出会った全ての人に支えられて生きています。

我被我遇见的所有的人支撑着而活着。 - 中国語会話例文集

その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。

那场悲剧并没有让他因此精神上受到创伤。 - 中国語会話例文集

ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本に抑えた。

Darwish在5月28日投掷了one-hitter来对抗Mariners。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて何か代案を考える必要があります。

我们有必要考虑关于那个的代替方案。 - 中国語会話例文集

日本を発つ日までの予定を教えていただけますか?

能告诉我你离开日本那天之前的计划吗? - 中国語会話例文集

私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。

我们有仔细考虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集

私たちはこのテーマをじっくり思慮深く考える必要があります。

我们有深思熟虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集

私たちにその製品の流れを説明してもらえますか?

可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗? - 中国語会話例文集

事前に容易に組み立てるため部品の配置を変えます。

为了方便组装而事先改变零件的布置。 - 中国語会話例文集

複数の電源周波数に対応した商品を取り揃えております。

有能对应多种电源频率的商品。 - 中国語会話例文集

彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。

也请你再次告诉他翻译的重要性。 - 中国語会話例文集

もし必要ならば貴方のスタッフにも伝えてください。

如果需要的话,请也转告给你的员工。 - 中国語会話例文集

本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない.

按说我应该去,只是抽不出空来。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

大通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた.

临街的平房都改楼房了。 - 白水社 中国語辞典

勝利を告げる電話・電報などのニュースが頻々と伝えられた.

告捷的电讯频频传来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 242 243 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS