「ひべん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひべんの意味・解説 > ひべんに関連した中国語例文


「ひべん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4970



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 99 100 次へ>

トピックス コア 30は、今日の人気ベンチマーク指標の一つである。

东证股价指数核心30是如今人气衡量标准之一。 - 中国語会話例文集

私は全ての要素を一つ一つは説明出来ません。

我不能对所有的要素一个一个进行说明。 - 中国語会話例文集

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

需要冷藏的商品会和一般商品分开寄送。 - 中国語会話例文集

故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。

寄送故障产品的时候请把附属品全部拿下来。 - 中国語会話例文集

郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.

乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典

この図4(b)の画面表示例においては、図4(a)の画面表示例に比べて、「1」の表示ウィンドウが拡げられている。

在图 4B的示例性画面显示上,显示窗口“1”与图 4A的示例性画面显示相比被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間T1の回線品質に比べて、時間T2〜Tnの回線品質が著しく良くなる場合、HARQ−IRモードによる符号化利得に比べて、HARQ−CCモードによるSINR改善効果の方が期待できる。

当时间T2~ Tn的线路质量与时间 T1的线路质量相比明显变好时,与基于 HARQ-IR模式的编码增益相比,可以更期待基于 HARQ-CC模式的 SINR改善效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、ズームレバーの各段階に割り当てることが可能なズーム速度のレベルは、−10、−9、−8、−7、−6、−5、−4、−3、−2、−1、±0、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7、+8、+9、+10の21段階のレベルである。

在本实施例中,可以分配至变焦杆的等级的变焦速度级有 21级,例如 -10、-9、-8、-7、-6、-5、-4、-3、-2、-1、±0、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7、+8、+9、+10。 - 中国語 特許翻訳例文集

部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。

部门个别费用包括各部门的材料费、工资和折旧费。 - 中国語会話例文集

私は昼ごはんをたくさん食べたので、今はとくにお腹がすいていません。

因为我午饭吃了很多,所以现在肚子不怎么饿。 - 中国語会話例文集


Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集

混乱する原因になり得るので、一人の顧客は一つのコードを持つべきと考えます。

因为可能会造成混乱,所以我觉得应该让一个顾客拿一个号码。 - 中国語会話例文集

この手順は、光路dに関するすべてのk+1個の経路を順序付け、C’は、この時、dのk+1個の経路のすべての追加された容量を含む。

本程序对光路 d的所有 k+1条路径排序,C′现在包含了 d的所有 k+1条路径的增加的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、これらの搬送間隔の差(La−L)に比べて、計測すべき搬送距離K1〜K3の最大値が長くなるのを防止することができる。

因此,与这些输送间隔之间的差 (La-L)相比,能够防止应计测的输送距离 K1~ K3的最大值变长。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2における、広角Aに±0レベル、広角Bに−2レベル、広角Cに−4レベル、望遠Aに+4レベル、望遠Bに+6レベル、望遠Cに+8レベルのズーム速度が割り当てる。

将±0级的变焦速度分配至图 2中的广角 A,将 -2级的变焦速度分配至广角 B,将 -4级的变焦速度分配至广角 C,将 +4级的变焦速度分配至远摄 A,将 +6级的变焦速度分配至远摄 B,并且将+8级的变焦速度分配至远摄 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、フィールド301は、イベント起動処理フローを表示するフィールドであり、イベント起動処理フローが個別にボタン形式で表示される。

在图 3中,在栏 301中,以按钮格式分别显示事件启动处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

全観察表面は領域12内の背面光即ち別の波長の光により照射される。

整个所观察的表面被位于区域 12中、即另一波长的背光照明。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能の低い組込端末又は家電端末である。

接收终端 210例如是与 PC等相比性能低的嵌入终端或家电终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。

在下次的展览会上,我觉得是不是应该专注于面向主妇的商品开发。 - 中国語会話例文集

(旧地主・旧資本家や反動的学界の権威などの)妖怪変化を批判し打倒すべきである.

必须批斗牛鬼蛇神。 - 白水社 中国語辞典

演劇を盛んにするためには思想を解放し,演劇を造り出す考えや技巧を広げるべきである.

为繁荣戏剧必须解放思想,广开戏路。 - 白水社 中国語辞典

ソース202は、導波路211−216の各々に光信号を出力する。

源 202在每个波导 211-216上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース702は、導波路711−715の各々に光信号を出力する。

源 702在每个波导 711-715上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、PDN−コンテキスト−識別子700の構成例を例示する。

图 7说明 PDN上下文识别符 700的结构的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALM/非ALM選択器ユニット538は、ALMストリームと非ALMストリームとを識別する。

ALM/非 ALM选择器单元 538识别 ALM和非 ALM流。 - 中国語 特許翻訳例文集

すき焼きとは日本を代表する鍋料理の一つです。

日式牛肉火锅是代表日本的火锅料理之一。 - 中国語会話例文集

激しい競争の中で生き残るためには製品差別化が必要だ。

为了在激烈竞争中生存下来需要进行产品差异化。 - 中国語会話例文集

連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。

合并财务报表是以个别财务报表为基础制成的。 - 中国語会話例文集

全ての人々が平等だということを信じない人もいる。

也有人不相信所有的人都是平等的。 - 中国語会話例文集

今日の会議に参加する人はいずれも高いレベルの人である.

参加今天会议的人都是高层次的。 - 白水社 中国語辞典

CPwは、信号レベルよりも低い40dBに設定される。

CPW被设置为低于信号电平 40dB。 - 中国語 特許翻訳例文集

5ビットの識別子の場合、この範囲は1−32である。

对于 5位识别符来说,范围是 1到 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、仮にサブイベントの目標数sn=5とする。

以下,将子事件的目标数目暂时地假定为 sn= 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7には、駆動部品の別の実施形態701を示す。

图 7示出了驱动组件的一个备选实施方式 701。 - 中国語 特許翻訳例文集

===携帯機器識別子表示画面提示作業===

便携设备识别符显示画面提示作业 - 中国語 特許翻訳例文集

別紙で必要な会社リストを添付して下さい。

请通过附页将必要的公司单添加给我。 - 中国語会話例文集

昼にお弁当を買いに出た時の話です。

是中午出去买盒饭时的事。 - 中国語会話例文集

それらを分解するのに特別なネジが必要です。

对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集

オウゴンヒワは北米のいたるところで見られる。

金翅雀在北美地區可以見到 - 中国語会話例文集

あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。

你的飞机几点到达柏林? - 中国語会話例文集

これらの製品は全て同じタイプですか?

这些产品都是同一类型吗? - 中国語会話例文集

開業費は繰延資産として計上される。

开办费作为递延资金被计入。 - 中国語会話例文集

仕事で英語が必要になったため勉強しました。

因为工作中英语是必要的,所以我学习了。 - 中国語会話例文集

海外で勉強することは視野が広がると思う。

我觉得在国外学习会开拓视野。 - 中国語会話例文集

それは、日よけとベランダの目隠しに最適です。

那个最适合遮光帘和阳台窗帘。 - 中国語会話例文集

バンドグループでベースを弾いています。

我在乐队里弹贝斯。 - 中国語会話例文集

彼女は日焼けで別人のようです。

她晒黑了,就像变了个人一样。 - 中国語会話例文集

生徒たちは毎日勉強する必要があります。

学生需要每天学习。 - 中国語会話例文集

ここに日本語が喋れる人はいますか?

这里有会说日语的人吗? - 中国語会話例文集

全ての商品を輸送することはできない。

不能运送所有商品。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 99 100 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS