例文 |
「ひょうにする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6955件
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为根据本发明的图像显示装置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为本发明的图像显示装置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし統計長が十分でなければ、事前に定義された可変長符号表を選択する(S4003)。
如果统计长度不是足够长,则选择事先定义的可变长度编码表 (S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
エリア1204には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。
在区域 1204,作为子信息,显示追加任务的情况下的键 (软件按键 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。
在区域 1304,作为子信息,显示追加任务的情况的键 (软件按键 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、DPOF(登録商標)を利用した印刷の方法について説明する。
在本实施方式中,说明利用了 DPOF(注册商标 )的印刷方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の実施の形態では、PictBridge(登録商標)を利用した場合のプリント処理について説明する。
在第 2实施方式中,说明利用了 PictBridge(注册商标 )时的印刷处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図15の階層CBP表現に対応する例示的なツリー構造を示すブロック図。
图 16为说明对应于图 15的分层 CBP表示的实例树结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図3が様々な標準で使用される一意機器識別子300を図示する。
此外,图 3示出在各种标准中使用的独特装置标识符 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6A】一実施形態による、勾配強度の閾値を決定する方法のグラフ表現である。
图 6A是根据一个实施例如何确定梯度大小阈值的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aは、一実施形態による、勾配強度閾値を決定する方法のグラフ表現である。
图 6A是根据一个实施例如何确定梯度大小阈值的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bは、一実施形態による、閾値指定勾配強度を判定する方法のグラフ表現である。
图 6B是根据一个实施例如何确定经阈值大小处理的梯度的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS32において、調整部52は、外部から表示部61のスクリーンサイズr´を取得する。
在步骤 S32中,调节器 52从外部获得显示单元 61的屏幕尺寸 r′。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。
输入 /输入接口 158例如允许操作输入设备 160与显示设备 162连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスを取得する(ステップS112)。
随后,移动设备 10A获取显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS13〜S14)。
随后,移动设备 10B从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S13到 S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ユーザは、表示装置20Aに対して写真を選択するための指示を行う(ステップS201)。
首先,用户向显示设备 20A给出选择照片的指令 (步骤 S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS31〜S33)。
首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片的列表 (步骤 S31到 S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスを取得する(ステップS93〜S94)。
接下来,移动设备 10A获取显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S93到 S94)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は問合わせ情報に応じてMFP11が表示するUI画面41の一例を示す図である。
图 6是示出 I-FAX 11根据询问信息显示的 UI画面 41的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は問合わせ情報に応じてコンピュータ14が表示するUI画面71の一例を示す図である。
图 9是示出计算机 14根据询问信息显示的 UI画面 71的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、通信機器は、出力装置によりファイルが印刷されたことを表示する。
即,通信设备显示已利用输出装置打印了文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示手段および検出手段は、タッチパネルディスプレイであるように構成することができる。
显示部及检测部可以是触摸面板显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
初めて指41がタッチパネル21に接触した座標を始点位置42とする。
手指 41首次接触触摸面板 21的坐标被设置为起点位置 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。
输入和输出接口 158例如连接到操作输入设备 160或显示设备 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。
显示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Aは、ぼかし調整のインジケータ116を絶対的に表現する例を示す。
图 8A示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为绝对值的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Bは、ぼかし調整のインジケータ116を相対的に表現する例を示す。
图 8B示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为相对值的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】CG記述データを構成する各要素をツリー状に表示した場合の一例を示す図である。
图 8是图示出树结构中组成 CG描述数据的元素的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光ともにONとする。
系统控制单元 50还打开 TFT12上的显示和背光发光。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光ともにONとする。
系统控制单元 50还打开 TFT12的显示和背光发光。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作卓21において、Error UIはエラー表示などの保守機能などを提供するものである。
在控制台 21中,“错误 UI”(Error UI)提供了诸如错误显示等的维护功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、カラーパターン画像と基準信号を交互に表示する例を示す。
图 7示出了交替显示彩色模式图像和参考信号的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
(16)マウス23にて左画像の表示領域を指定する(指定外は右画像)
(16)用鼠标 23指定左图像的显示区 (在没有指定右图像的情况下 ) - 中国語 特許翻訳例文集
図2には、中継器202を介するマクロeNB200とUE2(204)との間の代表的な一中継器リンクを示す。
图 2示出经由中继器 202在宏 eNB 200和 UE2204之间的示例性中继链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮に、黒濃度の総和が72000で画素数が3600画素だったとすると、黒濃度の代表値は72000/3600=20となる。
假如,黑色浓度的总和为 72000、像素数为 3600像素,则黑色浓度的代表值为 72000/3600= 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは実施の形態1に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。
用户使用与实施形态 1相关的三维显示装置 100播放立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは実施の形態2に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。
用户使用与实施形态 2相关的三维显示装置 100播放立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは実施の形態3に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。
用户使用与实施形态 3相关的三维显示装置 100播放立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS29の判定でNoであれば、表示レートを59.94Hzに設定する(ステップS31)。
如果在步骤 S29的判断中是否,则将显示速率设定为 59.94Hz(步骤 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な表示モードを実現するために加算器10が2D合成か3D合成かを行うことができる。
为了实现需要的显示模式,加法器 10能够进行 2D合成或 3D合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の情報処理装置の機能構成は次のように表現することができる。
可以如下表述上述信息处理设备的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ウェブブラウザ7032に表示される文書リスト画面を説明する図
图 11是用于说明在 Web浏览器 7032上显示的文档列表画面的图; - 中国語 特許翻訳例文集
その後、画像形成装置1は、画面GA1(図3)を再びタッチスクリーン63に表示する。
此后,图像形成装置 1将画面 GA1(图 3)再次显示到触摸屏 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、画像形成装置1は、画面GA1(図3)を再びタッチスクリーン63に表示する。
另外,图像形成装置 1将画面 GA1(图 3)再次显示到触摸屏 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの表記や読みは時と場合により変幻自在な使い方をする。
这些标记和读音根据时间和场合有自由变换的用法。 - 中国語会話例文集
人事課は、彼女を評価するために、オーバーオールレイティング法を採った。
人事部门采用总体评分系统来对她进行考核。 - 中国語会話例文集
偶発債務については財務諸表の注記で言及する必要がある。
关于或有负债必须在财务报表的注释中提及。 - 中国語会話例文集
土地再評価法の目的は、企業の自己資本金を増強することにあった。
土地重新估价法的目的是加强企业的权益资本。 - 中国語会話例文集
普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。
将通用名称用作产品名称的商品不可以进行商标注册。 - 中国語会話例文集
例文 |