意味 | 例文 |
「ひんこん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2671件
商品の在庫はありますか?
商品有库存吗? - 中国語会話例文集
商品は残っていますか?
还有剩的商品吗? - 中国語会話例文集
製品30個を発送します。
发送30个产品。 - 中国語会話例文集
商品を箱から取り出す。
把商品从箱子里拿出来。 - 中国語会話例文集
賞品は1ゲームにつき1個です。
一个游戏配有一个奖品。 - 中国語会話例文集
余った商品は残して下さい。
多余的商品请留下来。 - 中国語会話例文集
5000個までなら即納品可能です。
5000个的话可以马上出货。 - 中国語会話例文集
中古品ならあります。
如果是二手货的话是有的。 - 中国語会話例文集
工場で製品を作る。
在工厂制作产品。 - 中国語会話例文集
異物噛み込み品の見逃し。
漏看了堵塞物。 - 中国語会話例文集
成績も品行も劣った生徒.
双差生 - 白水社 中国語辞典
今年の麦の品質は格別よい.
今年麦子的成色格外好。 - 白水社 中国語辞典
(傷物・売れ残りなど)特売品.
处理品 - 白水社 中国語辞典
残った商品を急いで売り払う.
把剩货撺出去。 - 白水社 中国語辞典
カワセミの羽毛を使った手工芸品.
点翠 - 白水社 中国語辞典
品質が精巧で優れている.
质量精美 - 白水社 中国語辞典
(木工品に)模様を焼きつける.
烙花 - 白水社 中国語辞典
石油化学工業製品を作る.
炼制石油化工产品 - 白水社 中国語辞典
牛の角を用いた工芸品・細工物.
牛角制品 - 白水社 中国語辞典
製品を大量に購入する.
批购产品 - 白水社 中国語辞典
枕元に置く貴重品入れの小箱.
枕头箱 - 白水社 中国語辞典
その人の品行は方正である.
这个人作风很正。 - 白水社 中国語辞典
贓品を持ち出して証拠とする.
把赃物拿出来做个证见。 - 白水社 中国語辞典
彼は品行がわざとらしい.
他为人太做派了。 - 白水社 中国語辞典
商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。
请告诉我商品进货迟到了几个,迟到了几天。 - 中国語会話例文集
部分品を外国より輸入し組み立てて完成品を作る,ノックダウン.
来件装配 - 白水社 中国語辞典
顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。
顾客购买产品,消费者使用产品. - 中国語会話例文集
ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?
话说,我已经下订单的零件交货了吗? - 中国語会話例文集
商品のお引渡しの際に古い製品を引き取ることも可能です。
在交接商品的时候也可以回收旧的产品。 - 中国語会話例文集
製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない.
产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。 - 白水社 中国語辞典
目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ.
照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典
目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ.
照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典
一切の輸出入商品の品質・重量・包装に対して商品検査を行なう.
对一切进出口商品的质量、重量和包装进行商检。 - 白水社 中国語辞典
今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。
这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集
この商品は返品も交換も出来ません。
这个商品没法退换。 - 中国語会話例文集
ここは食品の持ち込み禁止です。
这里禁止带食品进入。 - 中国語会話例文集
品目にこの番号は変更できません。
在品种上不更改这个号码。 - 中国語会話例文集
このため、そんなに高価でなくても、高品質の商品として売り出すことができる。
这个带来了不用高价也可以作为高品质商品被卖出。 - 中国語会話例文集
製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。
产品中最重要的零件始终由国内生产。 - 中国語会話例文集
総理が迎賓館で宴を設けて外国の賓客を招待する.
总理在国宾馆宴请外宾。 - 白水社 中国語辞典
ここに来たのは、不良品を再検品するためです。
来这里是为了再次检查残次品。 - 中国語会話例文集
その商品はここでは扱っていません。
我们这没有那个商品。 - 中国語会話例文集
廃品を回収することはたいへん重要なことである.
回收废品是件很重要的事。 - 白水社 中国語辞典
こんなちっぽけな工場なのに製品は誠に多い.
这么点儿的小厂产品可不少。 - 白水社 中国語辞典
この作品集は紀行文を中心とした構成だ.
这个集子的内容以游记为主。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。
用户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この商品は納品が遅いので、今回一緒に船積することができません。
因为这件商品很晚才交货,所以这次不能一起装船。 - 中国語会話例文集
日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券.
工业券 - 白水社 中国語辞典
この商品は今回の船積みに間に合いませんでした。
这件商品没能赶上这趟船的装货。 - 中国語会話例文集
この商品の購入担当者は鈴木さんです。
这个产品的购买负责人是铃木。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |