「ひんと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ひんとの意味・解説 > ひんとに関連した中国語例文


「ひんと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32424



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 648 649 次へ>

努力すればなんとかなると開き直る。

突然改变态度,想只要努力总会有办法。 - 中国語会話例文集

訪れる人の心をとらえてやみません。

完全俘获了游客的心。 - 中国語会話例文集

人に頼らず、できることは全部、自分で成し遂げる。

不依赖他人,能做到的事情全部自己来完成。 - 中国語会話例文集

独立を望む人々が反乱者となった。

盼望独立的人们成了叛乱者。 - 中国語会話例文集

あなた自身を客観化することはとても必要である。

客观看待你自己非常重要。 - 中国語会話例文集

非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。

做了很失礼的事情,我很抱歉。 - 中国語会話例文集

お昼ごはんに牛肉と焼きそばとおにぎりを食べた。

午饭吃了牛肉和炒面还有饭团。 - 中国語会話例文集

色んな国の人とお友達になりたい。

我想和各种国家的人交朋友。 - 中国語会話例文集

人々はとかく気楽で快適な暮らしを望んでいる.

人们总是希望生活安逸舒适。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯どんな人にも取り入ろうとはしなかった.

他一辈子不肯去巴结任何人。 - 白水社 中国語辞典


どんな仕事をしようとも等しくやりがいがある.

干什么工作都一样有奔头儿。 - 白水社 中国語辞典

あるときは高くあるときは低く波状的に前進する.

高一阵低一阵波浪式地前进 - 白水社 中国語辞典

彼は人と組んで陶土の採掘を行なう.

他和人家合伙开采瓷土。 - 白水社 中国語辞典

原子力を利用して,人々は発電することができる.

利用原子能,人们可以发电。 - 白水社 中国語辞典

あいつは人を陥れようとたくらんでいる.

那个人企图坑害人。 - 白水社 中国語辞典

すんでのところで私を引き倒すところだった.

差点儿把我拉倒了。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの一群の人に取り入ろうと決心した.

他决心和这群人拉拢拉拢。 - 白水社 中国語辞典

あの人は1年のうち一度も休んだことがない.

他一年里边没有请过一次假。 - 白水社 中国語辞典

喜びの歌声のなんとよく響き渡ること.

欢乐的歌声多嘹亮。 - 白水社 中国語辞典

自転車から1人の人がさっと跳び降りて来た.

一骗腿儿由自行车上跳下一个人来了。 - 白水社 中国語辞典

手伝ってくれる人ができて,仕事はうんと楽になった.

有了帮手,工作就轻闲多了。 - 白水社 中国語辞典

新しい経営者は党員かそれとも非党員か?

新经理是党员还是群众? - 白水社 中国語辞典

彼は自分を集団と一つに解け合わせた.

他把自己和集体融合在一起。 - 白水社 中国語辞典

人々は皆しーんと静かにして彼を眺めていた.

人们都肃静地望着他。 - 白水社 中国語辞典

あいつはいつも裏で人を陥れようとたくらんでいる.

那个家伙老在背后算计别人。 - 白水社 中国語辞典

一晩寝たら,本当に疲れがとれた.

睡了一夜觉,可歇过来了。 - 白水社 中国語辞典

ほおはほんのりと赤く,目はきらきらと光っている.

脸颊有些嫣红,眼睛晶莹发亮。 - 白水社 中国語辞典

団結し得るすべての人々と団結する.

团结一切可以团结的人。 - 白水社 中国語辞典

進んだところが立ち後れたところを引っ張って行く.

以先进带落后 - 白水社 中国語辞典

速度は距離と正比例し,時間と反比例する.

速度跟距离成正比,跟时间成反比。 - 白水社 中国語辞典

彼の目が大きく開かれきょとんとしている.

他的眼睛直了。 - 白水社 中国語辞典

人々は李白を「詩仙」と尊称している.

人们尊称李白为“诗仙”。 - 白水社 中国語辞典

従って、操作画面を表示する必要がない場合には、表示部に、待機画面として任意の表示を行なうことが可能となる。

因而,在不需要显示操作画面的情况下,能够在显示部进行任意的显示,作为待机画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。

另外,市场交易数据是关于电力市场中的市场价格和交易条件的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。

另外,市场交易数据是与电力市场中的市场价格和交易条件有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、撮像画像のX軸で中心となる座標とY軸で中心となる座標とで定まる基準画像の中心座標と、ステップS23において検出された光軸座標との差分を算出する。

然后算出基准图像的中心坐标与步骤 S23检出的光轴坐标之间的差分,该基准图像的中心坐标由摄像图像的 X轴的中心坐标和 Y轴的中心坐标确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

まれに見るひどい日照りにぶつかったが,依然として比較的よい収穫を上げた.

虽然遭受了罕见的旱灾,却仍然获得了较好的收成。 - 白水社 中国語辞典

ここで、ONU#1の監視制御部343−1が10G−ONU部340−1の障害が発生したことを検知すると(S531)、OLT200に10G−ONU部340−1の障害通知を行う(S530)。

这里,若 ONU#1的监视控制部 343-1探测到发生了 10G-ONU部 340-1的故障(S531),则对 OLT200发出 10G-ONU部 340-1的故障通知 (S530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源からの光は液晶パネル及び偏光板を透過することで所定の方向に偏光された光となる。

来自光源的光通过穿过液晶面板以及偏光板,在预定的方向上偏振。 - 中国語 特許翻訳例文集

そんなすごいお人が存在するとはちいとも知らんかった。

完全不知道居然有那么厉害的人。 - 中国語会話例文集

その人は腹黒く,なんとかして人心を収攬しようとしている.

这个人心术不正,想法收拢人心。 - 白水社 中国語辞典

ある人は李白を天から落とされた仙人(世に珍しい詩才の持ち主)と呼んだ.

有人把李白称为谪仙人。 - 白水社 中国語辞典

あいつら(外部から侵入した泥棒や持ち逃げする人)が金目の物をごっそりと(ひとまとめにまとめて)盗んで逃亡した.

这几个家伙卷了细软逃走了。 - 白水社 中国語辞典

試験装置100は、一例として、複数の被試験デバイス10(被試験デバイス10−1、被試験デバイス10−2)を試験する。

作为一例,测试装置 100测试多个被测试设备 10(被测试设备 10-1、被测试设备 10-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。

大多数商品都还没有决定被发售。 - 中国語会話例文集

鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。

铃木判断那个有必要改变。 - 中国語会話例文集

彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。

他指责那部法案侵害人权。 - 中国語会話例文集

生鮮食品は当店では取り扱っておりません。

本店不能受理生鲜食品。 - 中国語会話例文集

展示即売会の新製品はずいぶんと多い.

展销会上的新产品海了。 - 白水社 中国語辞典

あの洗濯機はちゃんとしたブランド品だ.

那台洗衣机是正正经经的名牌产品。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 648 649 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS