「ふくのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふくのうの意味・解説 > ふくのうに関連した中国語例文


「ふくのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19094



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 381 382 次へ>

【図4B】MT情報を含む拡張されたResvメッセージのフォーマットの図である。

图 4b是包含 MT信息的扩展 Resv消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4C】MT情報を含む拡張されたPathTearメッセージのフォーマットの図である。

图 4c是包含 MT信息的扩展 PathTear消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4D】MT情報を含む拡張されたResvTearメッセージのフォーマットの図である。

图 4d是包含 MT信息的扩展 ResvTear消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4E】MT情報を含む拡張されたPathErrメッセージのフォーマットの図である。

图 4e是包含 MT信息的扩展 PathErr消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4F】MT情報を含む拡張されたResvErrメッセージのフォーマットの図である。

图 4f是包含 MT信息的扩展 ResvErr消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4G】MT情報を含む拡張されたResvConfメッセージのフォーマットの図である。

图 4g是包含 MT信息的扩展 ResvConf消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、複数の空間ストリームを処理するための装置を示したブロック図である。

图 6是图解了用于处理多个空间流的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】受信機または復号器でのデータまたは情報の処理を示す図である。

图 4示出了在接收机或解码器处的对数据或信息的处理; - 中国語 特許翻訳例文集

この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。

数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の一例において、前記第1及び第2のディスプレイは重複している。

在一个示例性显示装置中,所述第一显示器和所述第二显示器交叠。 - 中国語 特許翻訳例文集


表示装置の一例において、前記検出器は、少なくとも1つの動き検出器を含む。

在一个示例性显示装置中,所述检测器包括至少一个运动检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A,6Bは、復号処理の様々な段階での、代表的部分画像フレーム45を示す。

图 6A和图 6B示出了解码过程的各个阶段的示例性部分图像帧 45。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部120は、フラッシュメモリ等の他の記憶装置を含んで構成されてもよい。

存储部 120也可以包括闪存存储器等其他存储装置而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】複数のユーザ端末からの多重化されたSRS伝送を示す図である。

图 2是说明来自几个 UE的 SRS传输的复用的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】一実施形態による複数のソース装置とブランチ装置の説明である。

图 16是根据一个实施例的多个源与分支设备的描绘; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】一実施形態による複数のソース装置とブランチ装置の説明である。

图 16是根据一个实施例的多个源和分支设备的描绘; - 中国語 特許翻訳例文集

複製回数412は、何台のデータストアサーバ107に格納データ400を格納するか、を決定する。

复制次数 412决定在几台数据存储服务器 107中存储存储数据 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、複合機10の制御1aによる読取動作変更の制御を示す流れ図である。

图 10是表示通过复合机 10的控制 1a的读取动作变更的控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF14は、液晶パネル14aと、液晶パネル14aの光源としてのバックライト14bとを含んでいる。

EVF 14包含液晶面板 14a和作为液晶面板 14a的光源的背光灯 14b。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF14は、液晶パネル14aと、液晶パネル14aの光源としてのバックライト14bとを含んでいる。

EVF 14,包含液晶面板 14a和作为液晶面板 14a的光源的背光源 14b。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例1の撮像装置で用いられる画像回復フィルタの説明図。

图 4示出在实施例 1的图像拾取装置中使用的图像恢复过滤器。 - 中国語 特許翻訳例文集

DHCP REQUESTメッセージは、当該要求の宛先が特定のNSPであることを示す識別を含む。

DHCP REQUEST消息包含表明该请求指向特定 NSP的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、複合機100のハードウェア構成の例を示すブロック図である。

图 15是示出了多功能机 100的硬件结构的示例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき出力リストとして出力される情報は、上記のAVTransportURIおよびEmbeddedMetadataを含む。

这里,作为输出列表的信息输出包括上述的 AVTransportURI和 Embedded Metadata。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、このようなピクセルの複製は、見えるアーチファクトを生じかねない。

然而,这种像素复制可能产生可见的假象。 - 中国語 特許翻訳例文集

74MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約1.5Gbpsのデータ転送速度が得られる。

包含 74MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 1.5Gbps的数据传输速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

185MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約3.7Gbpsのデータ転送速度が得られる。

包含 185MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 3.7Gbps的数据传输速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】冗長復号処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 20是图示出冗余解码处理的流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときの回復用FECブロック元データ単位は、ステップS301における決定に従う。

此时的复原用 FEC块原始数据单位遵循步骤 S301中的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御領域が既知の固定の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。

在其中控制区域具有已知固定尺寸的实施例中,解码得以简化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラインド復号に必要な構成の数を制限するため、仮説の数が制限される。

为了限制盲解码需要的配置的数目,假定的数目受到限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの該態様においては、複数のアンテナは、仮想アンテナであることができる。

在该方面中,该多个天线可以是虚拟天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの各光に含まれる信号分布を模式的に示すと、図4のようになる。

图 4A到图 4C示意地示出了包括在每个光中的信号分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

それゆえ、本発明に従うクライアント端末31の第1の実施形態は、同期デバイス32を含む。

因而,根据本发明的客户端 31的第一实施例包括同步装置 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。

工资里面除了基本工资还包含着加班费等各种薪酬。 - 中国語会話例文集

このソフトウェアプロダクトをインストールして、同時に複数のコンピューターで使っても良い。

安装了这个软件产品就可以同时使用多台电脑了。 - 中国語会話例文集

私の生まれは福岡県で、小学三年生のとき大阪に移住してきました。

我出生在福冈县,小学三年级的时候搬到大阪居住了。 - 中国語会話例文集

耳小骨連鎖は中耳の中で音の振動を増幅させるシステムである。

听骨链位于中耳内,是扩大音波振动的系统。 - 中国語会話例文集

弊社帰責事由以外の理由での返品は元払いで送付下さいませ。

弊公司责任之外的理由的退货请用预付运费的方式寄送。 - 中国語会話例文集

あのお嬢さん方は露天商のみすぼらしい衣服と貧相な顔つきをあざ笑った.

那些小姐们耻笑摊贩的褴褛和寒碜。 - 白水社 中国語辞典

君の(こんな)服務態度はとても悪い,彼の(あんな)ように誠心誠意人民に奉仕すべきである.

你这样的服务态度很不好,应像他那样全心全意为人民服务。 - 白水社 中国語辞典

更に、図において例示されたような、ここに記述される複数の方法および複数の技術を行うための複数のモジュールおよび/または他の複数の適切な手段は、適用可能として、ダウンロードされるおよび/または、他のやり方で基地局および/またはモバイルデバイスによって得られることができる。

此外,应当领会,用于执行本文所描述的方法和技术——诸如附图中所示的——的模块和 /或其它适当装置可被适用的移动设备和 /或基站下载和 /或以其他方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数のプロモーション・コンテンツを受信するためのプロンプトが承認されると、取引コンポーネント1615は、受信する1つもしくは複数の広告または1つもしくは複数のインセンティブに対する応答を、ディスプレイ・インターフェース、または1つもしくは複数のアプリケーションの記憶部1679内のアプリケーションのうちの少なくとも1つを用いて伝えることができる。

此外,当用于接收促销内容的提示被接受时,事务组件 1615可以经由显示接口和应用存储部 1679内的应用中的至少一个来发送对所接收的广告或激励的反应。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ読取可能媒体は、追加のデータを伝送するための1または複数のトーンをランダムに選択するためのコードと、トーンのスペクトルにわたってプライマリ・データを符号化するためのコードと、ランダムに選択された1または複数のトーンに追加のデータを配信し、ランダムに選択された1または複数のトーンを、しきい値を超えるように人為的に高めるためのコードと、ランダムに選択され、人為的に高められた1または複数のトーンを含むトーンのスペクトルを送信するためのコードとを含む。

用于将在所述一个或多个随机选择的音调上的所述附加数据进行编码并人为地将所述一个或多个随机选择的音调进行提升以超过门限的代码; 用于将包括所述一个或多个随机选择且人为提升的音调在内的音调谱进行发射的代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、動き予測/動き補償部298は、可逆符号復号部292からのピクチャタイプ等に従い、ビデオ復号回路212のフレームメモリ276から、予測画像の生成に用いる復号画像のピクチャを、参照画像として読み出す。

另外,运动预测 /运动补偿单元 298还依据无损编码 /解码单元 292所提供的画面类型等,从视频解码电路 212的帧存储器 276读取用于生成预测图像的解码图像的画面作为参考图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調はSSB方式と同じように行なうが、VSBフィルタの位相特性が直線であれば、搬送波の左側の成分が右に折り返されて重なるので復調された信号は平坦な特性となり、受信信号から正しい信号を復元することができる。

当 VSB滤波器的相位特性是线性特性时,载波的左侧的分量被折叠到右边并且叠加。 因此,解调信号具有平的特性,并且可以从接收信号重建正确的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル・ゲートウェイが含むのは、RAS800およびRAユーザ管理者コンソール802並びにIMSクライアント804を含むRASUMである。

本地网关包括 RAS 800和包含 RA管理台 802和 IMS客户端 804的 RASUM。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の例では、ビデオデコーダ14は復号ユニット50とフレーム置換ユニット52と出力フレームバッファ54とを含む。

在图 4的实例中,CN 10201761257 AA 说 明 书 11/25页视频解码器 14包括解码单元 50、帧代换单元 52和输出帧缓冲器 54。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム200は、ネットワーク206を介して1つまたは複数のクライアントデバイス204に接続されるサーバ202を含む。

系统 200包括通过网络 206而连接到一个或多个客户端设备 204的服务器 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局28のMIMO能力に照らして、トランシーバ38は、複数のアンテナ421〜42nに接続されている。

依据基站 28的 MIMO能力,收发器 38连接到多个天线 421-42n。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 381 382 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS