「ふでや」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ふでやの意味・解説 > ふでやに関連した中国語例文


「ふでや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2863



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>

その店ではヘシアンクロス製の袋の大安売りをやっている。

那个店正在促销粗麻袋。 - 中国語会話例文集

薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。

药水直接滴到手上的话请赶快洗掉。 - 中国語会話例文集

伯父の表情は,本当に優しく,本当に穏やかであった.

伯父脸上的表情,那么慈祥,那么和蔼。 - 白水社 中国語辞典

長雨が降っていつまでもやまない,本当に嫌な気がする.

阴雨下个没完,实在使人嫌恶。 - 白水社 中国語辞典

彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている.

他处理问题从不果断,老那么二二乎乎的。 - 白水社 中国語辞典

君は筆が速い,君が書きなさい!

你笔头儿快,你写吧! - 白水社 中国語辞典

筆を走らせ速く書く,さっと書く.

走笔疾书 - 白水社 中国語辞典

この場合、システム100でこのIDを割りふってやってもよい。

在这种情况下,可以在系统 100中分配该 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置100は、例えば、複合機や複写機である。

图像处理装置 100是例如复合机、复印机等。 - 中国語 特許翻訳例文集

オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のことを、うらやましいです。

很羡慕创作出充满了独创性的作品的你。 - 中国語会話例文集


このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。

这个办公室里有能够做大约15国语言翻译的员工。 - 中国語会話例文集

個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。

真羡慕你能创作出充满个性的作品。 - 中国語会話例文集

彼は年が若いが,ふるまいは穏やかで,少しも浮ついていない.

他虽然年纪轻,但举止端详,一点儿也不浮躁。 - 白水社 中国語辞典

祝日の南京路は,ますますにぎやかで活気にあふれているようだ.

节日的南京路,越发显得繁华热闹。 - 白水社 中国語辞典

羊のふんを天びん棒で担ぎ,ゆらゆらと前からやって来る.

挑着一担羊粪,晃晃荡荡地迎面走来。 - 白水社 中国語辞典

息子や娘には厳しく深い愛が必要であるが,溺愛は必要でない.

对子女要严爱而不要溺爱。 - 白水社 中国語辞典

携帯電話や財布をトレーに入れてください。

请把手机和钱包放进托盘里。 - 中国語会話例文集

彼女はファッションモデルもやっています。

她也当时装模特。 - 中国語会話例文集

この服は1週間かかってようやく出来上がる.

这件衣服得一个星期才能得。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく書いてから,やっと筆を置いた.

他写了半天才搁笔。 - 白水社 中国語辞典

政府との交渉は既にやり終えた.

跟政府的交涉已经办完了。 - 白水社 中国語辞典

外は雨が降っているよ,出かけるのはやめよう.

外面下着雨呢,我们别出去了。 - 白水社 中国語辞典

更に何人か人手を増やして井戸を掘らせよう.

再添几个人去打井。 - 白水社 中国語辞典

テーブルはとても汚れている,さあ早くふきんでふきなさい.

桌子很脏,快用抹布擦一擦。 - 白水社 中国語辞典

彼が主役に[なるのは]ふさわしいですか?—彼はふさわしくない!

他配当主角儿吗?—他不配! - 白水社 中国語辞典

ご予約は不要です。いつでもおいで下さい。

不要预约。您随时都可以来。 - 中国語会話例文集

空はやや紫がかった、または青みがかった濃い灰色で、今にも雨が降りそうだった。

天空呈稍带紫青色的深灰色,像是快要下雨了。 - 中国語会話例文集

私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。

我们要增加可以在工厂生产的产品种类。 - 中国語会話例文集

ギフトショップでおみやげに絵はがきを買われてはいかがですか。

在礼品店里买美术明信片作为礼物怎么样? - 中国語会話例文集

労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。

请增加我的工作时间。这样下去的话我无法生活。 - 中国語会話例文集

彼は借金を返済する金がないので,やむなく衣服で弁償した.

他没有钱还债,只好用衣服抵偿。 - 白水社 中国語辞典

当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった.

那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。 - 白水社 中国語辞典

この事件の起こりは複雑で,ちょっとやそっとでは飲み込めない.

这件事情的缘起很复杂,一时半晌还搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典

ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。

某个深山里住着年迈的老夫妇。 - 中国語会話例文集

ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。

那个深山里住着一对老夫妇。 - 中国語会話例文集

山田夫婦はその家で幸せに暮らしています。

山田夫妇幸福地生活在那个房子里。 - 中国語会話例文集

山の中腹では冷え冷えした風が吹いている.

山腰吹着凉飕飕的风。 - 白水社 中国語辞典

ふとした過ちがもとで悔いを千載に残す.

一失足成千古恨((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

一組の老夫婦が住んでいるあの部屋.

住有一对老夫妇的那间屋子 - 白水社 中国語辞典

ここには魚がふんだんにあるので,値段はとても安い.

这里有的是鱼,价钱很便宜。 - 白水社 中国語辞典

出来上がりの豆腐は市販の豆腐よりもやわらかいものになります。

做出来的豆腐会比市面上买的豆腐更软。 - 中国語会話例文集

この雨は降ったりやんだり,既に3日間にわたって降り続いている.

这雨时停时下,已陆续下了三天。 - 白水社 中国語辞典

その研究に1次データは不要で、2次データで十分役立った。

那个研究不需要第一手数据,有第二手数据就足够了。 - 中国語会話例文集

彼女は良家の婦人役に巧みであり,また活発な女性役を演じることができ,役柄はとても幅広い.

她工青衣,又能演花衫,戏路很宽。 - 白水社 中国語辞典

フレアチップが、空中約60メートルから約120メートル(約200フィートから約400フィート)に取り付けられることは珍しいことではない。

火炬尖端安装在空中约 200英尺至约 400英尺 (约 60米至约 120米 )是常见的。 - 中国語 特許翻訳例文集

野外で楽器を吹くのはとても新鮮でした。

在野外吹奏乐器很新鲜。 - 中国語会話例文集

彼の演奏はとても速く、複雑で面白いです。

他的演奏非常快速,复杂并且很有意思。 - 中国語会話例文集

山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。

用和山田一样的操作来做文件夹。 - 中国語会話例文集

野菜が豊富で、盛り付けが美しいです。

因为蔬菜丰富所以摆盘很美。 - 中国語会話例文集

ご予約金のお振込みは、お手数ですから結構です。

定金的汇款太麻烦了就不必了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS